Showing posts with label party food. Show all posts
Showing posts with label party food. Show all posts

Friday, 14 August 2015

Voćna sladoled torta / Ice-cream Fruit Cake

Znam da je vruće, ali ova torta će vas dobro rashladiti...

Voćna sladoled torta

Potrebno za kore:

  • 75gr omekšalog maslaca
  • 175gr žutog šećera
  • 175gr brašna
  • 1,5 kašičica praška za pecivo
  • 3 jaja
  • 100gr kisele pavlake
  • vanila
za fil:
  • 300gr malina
  • 3 breskve
  • 300ml slatke pavlake
  • 100gr šećera u prahu + 2 kašike
  • 250gr maskarponea*
  • 200gr kisele pavlake
Priprema:
Zagrejati rernu na 160C. Pleh prečnika 23cm obložiti papirom za pečenje.
Umutiti maslac i žuti šećer. Dodati jedno po jedno jaje, pa mešavinu brašna i praška za pecivo. Na kraju dodati pavlaku i vanilu i sve sjediniti. Sipati masu u pleh i peći 50-55'. Koru dobro ohladiti, pa iseći na 3 dela.
Za fil, izgnječiti 200gr malina sa 2 kašike šećera u prahu i skloniti sa strane.
Umutiti pavlaku sa šećerom u čvrst šlag. dodati maskarpone, kiselu pavlaku, ostatak malina i iseckane breskve. Na kraju dodati i izgnječene maline. 
Vratiti jedan deo kore u kalup, premazati filom i ređati dalje, kora,fil...
Ubaciti kalup u zamrzivač na par sati. Kad se fil stegne, skinuti obruč i prebaciti tortu na tanjir za posluženje. Tortu čuvati u frižideru.

* I ovoga puta napominjem, da ukoliko ne koristite maskarpone, kao zamenu koristite vajkrem.


Tuesday, 30 June 2015

Recepti sa lukom

Taman posla da propustim ovomesečnu temu igre Ajme,koliko nas je! jer je u pitanju moj ljubljeni luk. Domaćica nam je Maja.

Hleb sa vlašcem i sirom

Sastojci:

  • 500-550gr brašna
  • 1,5 kašičica soli*
  • 20gr svežeg kvasca
  • 1 kašičica šećera
  • 75ml ulja
  • 300ml tople vode
  • 140gr rikote
  • 2 kašike seckanog vlašca
Priprema:
U malo tople vode sa šećerom razmutiti kvasac i ostaviti da zapeni.
Pomešati brašno, so, ulje, sir, ostatak vode i sa brašnom zamesiti testo. Testo je mekano, pa ga je najbolje umutiti mikserom (nastavcima za testo) ili ga dobro ulupajte varjačom. Kada je testo umešeno, dodajte i vlašac i umesite još malo. Pokrijte testo i ostavite ga na toplom da naraste.
Obložite kalup za hleb papirom za pečenje, prebacite testo i ostavite ga još malo da raste. 
Pecite u zagrejanoj rerni na 220C da lepo porumeni. Pečen hleb izvadite iz kalupa i prebacite na žicu da se ohladi.

*Ako ne volite mnogo slano, smanjite so na 1 kašičicu.

Lisnato testo sa pečenim lukom i plavim sirom

Sastojci:
  • 1 glavica belog luka
  • 1 list lisnatog testa
  • 200gr rendanog kačkavalja
  • 50-tak grama plavog sira
Priprema:
Odsecite vrh belog luka, ali tako da glavica ostane cela. Prelijte je sa malo ulja, uvijte u foliju i pecite na 200C oko 30'.  Pečen luk, istisnite iz opne i izgnječite.
Zagrejte rernu na 200C.
Razvucite lisnato testo i prebacite ga na pleh obložen papirom za pečenje. Izbockajte ga viljuškom. Pokrijte ga drugim listom papira i poklopite drugim plehom. Ovo radite da ne naraste. Pecite ga oko 10-15' da lepo porumeni. Izvadite pleh iz rerne, sklonite gornji pleh i gornji papir, pa testo premažite zgnječenim lukom. Pospite ga rendanim kačkavaljem i plavim sirom i pecite jo' 5-10' da se sir istopi. Služiti toplo.

Otvoreni tart sa prazilukom

Sastojci za testo:
  • 250gr brašna
  • 1/4 kašičice praška za pecivo
  • 1/2 kašičice soli
  • 150gr maslaca
  • 50gr krem sira
  • 2 kašike jogurta
za fil:
  • 100gr slanine
  • 2 kašike maslaca
  • 2 seckana praziluka
  • 1 čen belog luka
  • 1/4 kašičice šećera
  • malo soli
  • 50gr rendanog kačkavalja
  • biber
Priprema:
Pomešajte brašno, prašak za pecivo i so. Dodajte kockice hladnog maslaca, pa ga vrhovima prstiju utrljajte u brašno da dobijete mrvice. Dodajte krem sir i jogurt i umesite testo. Ostavite ga u frižideru dok pripremate fil.
Ispržite sitno seckanu slaninu. Izvadite je i ocedite na kuhinjskom papiru. U istu masnoću dodajte maslac, praziluk, beli luk, šećer i so, pa pržite na slabojoj vatri 15-20'. Sklonite sa vatre i dodajte slaninu. Ostavite fil  da se malo prohladi. Ubacite kačkavalj i biber i sve promešajte.
Zagrejte rernu na 200C. Obložite pleh papirom za pečenje.
Razvucite testo u koru, po sredini rasporedite fil i preklopite ivice ka unutra. Pecite oko 20-25' da porumeni. Služiti toplo.

Saturday, 27 June 2015

Daring Bakers' June 2015 - Charlotte Royale / Šarlota Rojal

This month Daring Bakers' Challenge was great for me. I finally manage to make Charlotte Royal. The challenge was given by Rebecca from BakeNQuilt. Instead of Rebecca's recipe I used Anna Olson's one because I had it in my bookmarks like forever. There are almost identical, the main difference is in the amount of gelatin powder in Bavarian cream. The Anna's recipe includes two tablespoons which I thing is too much. Next time I will use only one. All in all, the recipe is good, easy to prepare and looks really elegant.



Šarlota Rojal
Please scroll down for english

Potrebno za koru:

  • 4 jaja
  • 40gr šećera u prahu
  • vanila
  • 4 kašike šećera
  • prstohvat soli
  • 80gr brašna
  • 1 kašika gustina
  • 1/2 kašičice praška za pecivo
za fil:
  • 250ml mleka
  • vanila
  • 4 žumanca
  • 150gr šećera
  • 2 kašike želatina (sledeći put ću staviti jednu)
  • 300ml slatke pavlake (nezaslađene)
i još:
  • džem od jagode ili maline (ja sam koristila moj domaći džem od jagode)
Priprema:
Zagrejte rernu na 175C. Obložite veliki pleh za pečenje papirom za pečenje.
Umutite 4 belanca sa malo soli u čvrst sneg. Dodajte 4 kašike šećera i umutite.
Posebno umutite žumanca sa vanilom i šećerom u prahu. Masa treba da duplo naraste i pobeli.
Prosejte brašno, gustin i prašak za pecivo.
U žumanca dodajte prvo polovinu brašna, pa lagano promešajte špatulom.Zatim dodajte polovinu belanca, lagano promešajte, pa opet brašno i završite belancima. Masu sipajte u pleh, poravnajte i par puta tresnite pleh o radnu površinu da eleminišite mehuriće vazduha. Pecite koru 12'. 
Izvadite iz rerne i odmah prebacite na krpu koju ste posuli šećerom u prahu. Sklonite papir za pečenje i uvijte koru u rolat sa sve krpom. Ostavite da se skroz ohladi.
Ohlađenu koru premažite džemom i ponovo uvijte u rolat. Uvijte rolat u providnu foliju i stavite u frižider da se dobro ohladi.
Za fil, prokuvajte mleko sa vanilom. Umutite žumanca sa šećerom, a želatin rastvorite u nekoliko kašika hladne vode.
U žumanca dodajte malo vrelog mleka i umutite, pa sve vratite u mleko i kuvajte na srednjoj vatri oko 5'. U vreo fil dodajte želatin i promešajte da se rastvori. Pokrijte površinu krema providom folijom i malo prohladite oko 15-tak minuta.
Umutite pavlaku u čvrst šlag, pa ga dodajte u prohlađen krem i promešajte.
Poluloptastu činiju obložite providnom folijom. Isecite rolat na parčiće debljine 1cm. Poređajte parčiće rolata gusto po činiji, pa sipajte fil i opet poređajte rolat. Pokrijte šarlotu i dobro ohladite.
Ohlađenu šarlotu prebacite na tanjir za posluženje i uklonite foliju.

Charlotte Royal

Ingredients for the sponge:
  • 4 eggs
  • 40gr powdered sugar
  • vanilla
  • 4 tbsp sugar
  • a pinch of salt
  • 80gr flour
  • 1 tbsp cornstarch
  • 1/2 tsp baking powder
for the cream:
  • 250ml milk
  • vanilla
  • 4 egg yolks
  • 150gr sugar
  • 2 tbsp gelatin (next time I will use only one)
  • 300ml heavy cream
and:
Directions:
Preheat the oven to 175C. Line a big baking pan with parchment paper.
Whisk the egg whites with a pinch of salt until foamy, then add the 4 tbsp of sugar and whisk until stiff peaks appears.
In a separate bowl, whisk the egg yolks with vanilla and powdered sugar until doubled in volume and pale in color.
Sift the flour with cornstarch and baking powder.
Add the half of the flour mixture into the egg yolks and gently fold. Then add the half of the egg whites, again flour and finished with the egg whites.
Pour this mixture into a prepared pan, level up and bang a few times on the counter top to eliminate air bubbles. Bake for 12'. 
Take the sponge from the oven and invert it on the kitchen towel dusted with powdered sugar. Peel off the parchment paper and roll the sponge along with the towel. Let cool completely.
Unroll the cool sponge and spread it evenly with the jam. Roll back again and wrap in cling foil. Put in a fridge.
For the filling, heat the milk with vanilla until comes to a boil. Whisk the egg yolks with sugar. Dissolve the gelatin in cold water. Pour in a ladle or two of hot milk and whisk. Pour back to a milk and cook over a middle high heat for 5'. Add the gelatin and stir to dissolve. Lay a piece of cling foil directly on a surface of a hot cream and let cool slightly for 15'.
Whisk the heavy cream and fold it into the cooled custard mixture.
Line a bowl with cling foil. Cut the roll into a 1cm slices and line the entire bowl pressing tightly. Pour in the filling and place any remaining roll slices on top. Cover the cake and chill completely.
Invert on the serving plate and remove the foil.


Friday, 12 June 2015

Skonsi sa rukolom / Rocket Scones

Uvek me oduševe recpeti koji su jako brzi za pripremu, ne zahtevni po pitanju namirnica, a ukus im bude fantastičan. Ovo je recept australijske kuvarice Anabel Langbejn. Volim sve u vezi ove žene. Ne samo recepte, nego i stil, način, filozofiju življenja... 

Skonsi sa rukolom
Please scroll down for English

Sastojci:

  • 500gr brašna
  • 1 kašika praška za pecivo
  • 1 kašičica soli
  • 75gr rukole
  • 200gr rendanog kačkavalja
  • 1 šolja hladne slatke pavlake (nezaslađene)
  • 1 šolja hladne mineralne vode
Priprema:
Zagrejte rernu na 220C. Veliki pleh obložite papirom za pečenje.
Pomešajte u činiji brašno, prašak za pecivo, so, seckanu rukolu i kačkavalj. Dodati pavlaku i vodu i brzo zamesiti testo, tek toliko da se sastojci malo povežu.* Razvući testo na pobrašnjenoj površini debljine 4cm, seći oblike po želji i poređati ih na pleh. Peći oko 15-18'.

* Kad god su skonsi u pitanju, moram da napomenem da se testo jako kratko mesi. Nema gnječenja, pritiskanja, kao što smo svi navikli kad mesimo nešto. Samo kratko i brzo.

Rocket Scones
Adapted from here

Ingredients:
  • 500gr flour
  • 1 tbsp baking powder
  • 1 tsp salt
  • 75gr finely chopped rocket
  • 200gr grated cheese
  • 1 cup chilled heavy cream
  • 1 cup chilled soda water
Directions:
Preheat the oven to 220C. Line a big baking pan with parchment paper.
In a kneading bowl, mix the flour, baking powder, salt, rocket and cheese. Pour in a cream and water and knead briefly until just combined. Roll on a floured surface to 4cm thickness and cut into desired shapes. Transfer to a pan and bake for 15-18'.

Friday, 29 May 2015

Palačinke sa spanaćem / Spinach Crêpes

Još jedna ulaznica za ovomesečnu igru Ajme,koliko nas je! Domaćica je Snežana sa bloga Magična oklagija, a tema je spanać...


Palačinke sa spanaćem
Please scroll down for English

Potrebno za palačinke:

  • 200gr brašna
  • 1/2 kašičice soli
  • prstohvat šećera, bibera
  • 3 jaja
  • 250ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 200-300ml piva
  • 150gr spanaća
za fil:
  • 200gr krem sira
  • 150gr feta sir
  • malo bibera
  • oko 150gr šunke
  • 50gr kačkavalja
Priprema:

Pomešati brašno, so, šećer i biber. Posebno umutiti jaja i slatku pavlaku, pa dodati u brašno. Polako sipati 200ml piva i promešati. Ostaviti masu da odstoji 30'. 
Za to vreme, staviti spanać u vatrostalnu činiju, pokriti streč folijom i ubaciti u mikrotalasnu na 1'. Ako ne koristite mikrotalasnu, blanširajte kratko spanać u vreloj vodi. Dobro ocediti i sitno iseckati. Dodati spanać u masu za palačinke. Ako je masa previše gusta, dodajte još malo piva (ja sam dodala još 50ml).
Ispržite palačinke.
Za fil pomešajte krem sir, mrvljenu fetu i biber. 
Premažite svaku palačinku filom, pa preko stavite 2 režnja  šunke. Uvijte i poređajte u pleh. Pospite rendanim kačkavaljem i kratko zapecite u vrućoj rerni tek toliko da se sir otopi. Služiti toplo.

Spinach Crêpes

Ingredients for the pancake batter:
  • 200gr flour
  • 1/2 tsp salt
  • a pinch of sugar, pepper
  • 3 eggs
  • 250ml heavy cream
  • 200-300ml beer
  • 150gr spinach
for the filling:
  • 200gr cream cheese
  • 150gr feta cheese
  • a pinch of pepper
  • about 150gr ham
  • 50gr grated cheese
Directions:
In a mixing bowl, combine flour with salt, sugar and pepper. In a separate bowl, mix the eggs with heavy cream. Add this to the flour, then slowly pour in 200ml of beer. Mix all together and let rest for 30'.
In a meantime, place the spinach in a heatproof bowl, cover with cling foil and put in a microwave for 1'. If you don't use the microwave, blanch the spinach for a minute in a hot water. Drain well and finely chopped. Add the spinach into a pancake batter. If the mixture is to thick, add some more beer (I added 50ml more).
Fry the crêpes.
For the filling, mix the cream cheese, crumble feta cheese and a pepper.
Spread some filling on each crêpe and top with 2 slices of ham. Roll the crêpes and arrange in a pan. Sprinkle with some grated cheese and put in a hot oven until the cheese is melted. Serve warm.




Wednesday, 13 May 2015

Sremuš tart / Ramp Tart

Sremušu polako prolazi sezona, pa barem da ga ispratimo u velikom stilu...

Sremuš tart
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 220gr brašna (kod mene pola belo pola integralno)
  • 1/2 kašičice soli
  • malo bibera
  • 1/4 kašičice suve majčine dušice
  • 100gr hladnog maslaca
  • 1 jaje
za fil:
  • 1 veza sremuša
  • 200gr sitnog sira (rikote npr)
  • 50ml mleka
  • 2-3 kašike rendanog kačkavalja
  • 2 jaja
  • oko 60gr plavog sira
  • biber, malo soli
Priprema:
Za testo pomešajte brašnp, so, biber i majčinu dušicu. Dodajte maslac sečen na kockice i vrhovima prstiju utrljajte maslac u brašno da dobijete masu nalik na prezle. Dodajte umućeno jaje i umesite testo. Uvijte ga u foliju i stavite u frižider na 30'.
Za fil, operite sremuš, pa ga stavite u vatrostalnu činiju, dodajte 1 kašiku vode, 1 kašiku ulja i labavo poklopite činiju streč folijom. Ubacite u mikrotalasnu na 1 minut, izvadite sremuš iz činije i kad se malo prohladi sitno iseckajte.* Pomešajte umućena jaja, mleko, sir i kačkavalj, pa dodajte sremuš, malo soli i bibera.
Zagrejte rernu na 180C.
Ohlađeno testo razvući tanko, pa njime obložite pleh.* Sipajte fil, po njemu poređajte mrvljeni plavi sir i pecite oko 40' da blago porumeni. Prohladite tart pre služenja.

* Ako ne koristite mikrotalasnu, kratko blanširajte sremuš u vreloj vodi (1 minut). Dobro ga ocedite.
* Ja sam koristila jedan pravougaoni pleh dimenzija 24x9cm i tri okrugla prečnika 11cm, a može se peći i u jednom okruglom plehu prečnika 24-26cm.

Ramp Tart

Ingredients for the pastry:
  • 220gr flour (in my case half white half dark flour)
  • 1/2tsp salt
  • a pinch of pepper
  • 1/4tsp dried thyme
  • 100gr cold butter
  • 1 egg
for the filling:
  • one bunch of ramp
  • 200gr cottage or ricotta cheese
  • 50ml milk
  • 2-3 tbsp grated cheese
  • 2 eggs
  • about 60gr blue cheese
  • pepper, a pinch of salt
Directions:
In a kneading bowl, mix the flour, salt, pepper and thyme. Add the diced butter and rub it in flour using your fingertips until mixture resembles breadcrumbs. Add the whisked egg and knead the dough. Wrap it in plastic wrap and chill in the fridge for 30'.
For the filling, wash the ramp and put in a heatproof bowl.Add one tablespoon of water and oil. Cover with plastic wrap and put in a microwave for 1 minute. Take the ramp from the bowl and when it is cool enough for you to handle it, chop it up.* Whisk the eggs, milk, ricotta and cheese, then add the ramp, a pinch of salt and pepper.
Preheat the oven to 180C.
Roll the dough thin and line the pan.* Pour in the filling, top it with crumble blue cheese and bake for 40'. Cool slightly before serving.

* Or if you don't use a microwave, blanch the ramp in a hot water for 1 minute. Drain well.
* I used one rectangle pan 24x9cm and three round pans 11cm in diameter. You can bake it in a one 24-25cm round tart pan.



Monday, 9 March 2015

Čvorići sa belim lukom / Garlic Knots

Danima ne mogu da ustanem iz kreveta. Ne pamtim kad sam bila ovako bolesna. Doduše danas mi je malo bolje i morala sam malo da se razmrdam, jer moja mala devojčica ima priredbu povodom 8. marta na koju moram da idem. Za početak, rešila sam prvo da napišem jedan post, a posle idemo redom i ostalo. Odbranite se od sezone gripa i ostalih virusa belim lukom. Možete početi sa ovim pecivom...


Čvorići sa belim lukom
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 20-tak grama svežeg kvasca
  • 1 kašika šećera
  • 400ml tople vode
  • 1,5 kašičica soli
  • 50ml + 30ml maslinovog ulja
  • brašno 650-700gr
  • 30gr maslaca
  • 4 čena belog luka
  • peršun po želji.
Priprema:
Razmutiti kvasac sa šećerom i kašikom brašna u malo vode i ostaviti da zapeni.
Pomešati ostatak vode, so, 50ml ulja, narasli kvasac i sa brašnom umesiti testo. Staviti ga u nauljenu posudu, pokriti krpom i ostaviti na toplom mestu da naraste.
Naraslo testo prebaciti na pobrašnjenu površinu i razvući ga u koru. Iseći ga na trake i svaku traku vezati u čvor. Poređati čvoriće na pleh obložen papirom za pečenje i ostaviti ih da odmaraju još 15-tak minuta. Peći ih u zagrejanoj rerni na 200C da porumene. 
Istopiti maslac, dodati mu 30ml ulja, protisnut ili sitno seckan beli luk i seckan peršun. Ovaj premaz možete staviti u veću činiju, ubaciti pečene još vruće čvoriće i promešati sve zajedno. Ili svaki čvorić premažite premazom. Lično, prvi način mislim da je bolji, jer je brži i celi čvorići se lepo natope sa svih strana.

Garlic Knots

Ingredients:
  • about 20gr fresh yeast
  • 1 tbsp sugar
  • 400ml warm water
  • 1,5 tsp salt
  • 50ml + 30ml olive oil
  • about 650-700gr flour
  • 30gr butter
  • 4 cloves of garlic
  • parsley
Directions:
Dissolve the yeast in some water with sugar and one tablespoon of flour and let stand until foamy.
In a kneading bowl, mix the rest of the water, salt, 50ml of oil, yeast mixture and with a flour knead the dough. Transfer to a greased bowl, cover and let stand until doubled in volume.
Roll the dough on a floured surface into a rectangle and cut into stripes. Tie each stripe into a knot and arrange them on a pan lined with baking paper. Let rest for 15'. Bake in the preheated oven to 200C until nicely golden brown.
Melt the butter and mix it with 30ml of olive oil, pressed garlic and finely chopped parsley. Transfer this mixture into a large bowl, add the hot knots and stir to coat. Or brush each knot with this mixture. Personally, the first way is better because it's faster and each knot is entirely coat with oiled mixture.


Wednesday, 11 February 2015

Piletina u sosu od pomorandže / Orange Chicken

Koliko god da spremim ovo jelo, nikad nije dovoljno, uvek traže još. Opet super brzo i jednostavno...

Piletina u sosu od pomorandže
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 2 komada pilećih grudi, bez kože i kostiju
  • 120ml sveže ceđenog soka od pomorandže
  • 1 kašičica rendane pomorandžine kore
  • 3 kašike soja sosa
  • 3 kašike meda
  • 2 kašike sirćeta
  • 2 kašičice sitno seckanog belog luka
  • 1 kašika gustina
  • so, biber, ulje
  • čili po želji
Priprema:
Iseckati piletinu na kockice, posoliti je i pobiberiti, pa ispržiti na ulju da porumeni. Izvaditi piletinu iz tiganja. U tiganj dodati sok i koru pomorandže, soja sos, med, sirće, beli luk i čili. Ostaviti da proključa. Rastvoriti gustin u jednoj kašici vode, pa dodati u sos, vratiti piletinu i sve kratko prokuvati.

Orange Chicken

Ingredients:
  • 2 chicken breasts, boneless and skinless
  • 120ml fresh orange juice
  • 1 tsp grated orange zest
  • 3 tbsp soy sauce
  • 3 tbsp honey
  • 2 tbsp vinegar
  • 2 tsp finely chopped garlic
  • 1 tbsp cornstarch
  • sat, pepper, oil
  • chili flakes
Directions:
Cut the chicken in cubes, season with salt and pepper and fry until golden brown. Remove the chicken from the skillet. Add the orange juice and zest, soy sauce, honey, vinegar, garlic and chili. Bring to a boil. Dissolve the cornstarch in one tablespoon of water and add it to the skillet. Return the chicken and cook everything for a couple of minutes.


Monday, 19 January 2015

Cheesecake sa belom čokoladom / White Chocolate Cheesecake

Ako volite cheesecake kao ja, bićete mi zahvalni na ovom receptu. Ne samo što je savršeno kremast, nego je i bez pečenja. Samo se umuti i dobro ohladi i to je sve!

Cheesecake sa belom čokoladom
Please scroll down for English

Potrebno za koru:

  • 150gr mlevenog keksa
  • 60gr istopljenog maslaca
za fil:
  • 300gr bele čokolade (najbolje moguće)
  • 400gr krem sira
  • 150gr milerama
  • 1 kašičica vanile*
Priprema:
Pomešati keks i maslac i utisnuti u pleh prečnika 22-24cm. Staviti u frižider da se hladi dok pripremate fil
Istopite belu čokoladu (u mikrotalasnoj ili na pari). Ostavite je da se malo prohladi. Umutitte krem sir i mileram (žicom, ne treba vam mikser). Dodajte čokoladu i vanilu, lagano promešajte i sipajte preko kore. Dobro ohladite, najbolje preko noći.

* Ja koristim pastu od vanile, koju nabavljam iz inostranstva, a ako je nemam domaći ekstrakt od vanile koji sama spremam. Ako nemate ni jedno ni drugo, stavite vanilu koju koristite.

White Chocolate Cheesecake

Ingredients for the base:
  • 150gr ground biscuits
  • 60gr melted butter
for the filling:
  • 300gr best possible white chocolate
  • 400gr cream cheese
  • 150gr crème fraiche
  • 1 tsp vanilla*
Directions:
Mix the ground biscuits and butter and press the mixture into a 22-24cm round pan. Chill until you prepare the filling. Melt the white chocolate (in a microwave or in a double-boiler). Cool slightly. Whisk the cream cheese and crème fraiche. Add the chocolate and vanilla, mix gently and pour over the base. Chill well, preferably overnight.

* In my case vanilla paste or homemade vanilla essence.



Friday, 16 January 2015

Španska piletina / Spanish-style Chicken

Najviše volim ovakva jela, puna sosa, gde mi treba samo činija salate i dobar komad svežeg hleba. Meso samo gurkam po tanjiru, viljuška mi i ne treba, jer sos zahvatam hlebom, na opšte zgražavanje mojih najmilijih (naročito starije ćerke). Nema mnogo filozofiranja, nepoznatih sastojaka, relativno brzo i lako...

Španska piletina
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 100gr kobasice (najbolje gril)
  • 1 crni luk
  • 2-3 čena belog luka
  • 4 komada pilećih grudi bez kostiju i kože
  • 250gr šampinjona
  • 2 kašičice mlevene paprike
  • 1 kašičica gustina
  • 150ml pileće supe
  • 150gr kisele pavlake
  • šaka zelenih maslina
  • maslinovo ulje, so, biber, peršun
Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.
Iseći kobasice na komadiće, pa ih ispržiti u tiganju bez dodatka masnoće. Izvaditi ih na tanjir obložen papirnim ubrusom. U istom tiganju ispržiti crni luk isečen na rebarca. Kada porumeni, dodati sitno seckan beli luk i kratko propržiti. Izvaditi luk iz tiganja i rasporediti ga po dnu vatrostalne posude. Ako je potrebno dodati malo ulja u tiganj, pa ubaciti piletinu i pržiti je da porumeni sa obe strane. Posoliti je i pobiberiti. Isprženu piletinu poređati po luku. Za kraj, u tiganj dodati listiće šampinjona i pržiti ih nekoliko minuta. Ubaciti mlevenu papriku i gustin. Naliti supu i kuvati oko 1 minut. Konačno, dodati i kiselu pavlaku. Kada sos proključa, naliti ga preko piletine, a odozgo pobacati masline i kobasicu. Pokriti folijom i peći oko 20'. Gotovo jelo posuti peršunom.

Spanish-style Chicken

Ingredients:
  • 100gr sausage (grill or chorizo)
  • 1 onion
  • 2-3 cloves of garlic
  • 4 skinless, boneless chicken breasts
  • 250gr button mushrooms
  • 2 tsp parika
  • 1 tsp cornflour
  • 150ml chicken stock
  • 150gr sour cream
  • a handful of green olives
  • olive oil, salt, pepper
Directions:
Preheat the oven to 200C.
Fry the diced sausage over a high heat in a pan with no oil added until crispy. Transfer to a plate lined with paper towels. In a same pan fry the sliced onion until brown. Add the finely chopped garlic and fry briefly. Spread the onion over the bottom of the baking dish. In the same pan, fry the seasoned chicken until golden brown on both sides. Add the oil in the pan, if necessary. Arrange the fried chicken over the onions. Finely, add the sliced mushrooms to the pan and fry for a couple of minutes. Add the paprika and cornflour. Pout in the soup and cook for 1 minute. Finally, add the sour cream and bring to a boil. Pour this over the chicken and sprinkle with olives and sausage. Cover with foil and bake for 20'. Sprinkle with parsley.


Tuesday, 13 January 2015

Trouglići sa kiselim kupusom / Sauerkraut Turnovers

Ako tražite još neki način kako iskoristiti kiseo kupus, imam odličan predlog za vas. Ja ovo pecivo već godinama spremam i uvek mu se radujem. Još ako ste ljubitelj piva, zadovoljstvo će vam biti potpuno...

Trouglići sa kiselim kupusom
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 1 pakovanje lisnatog testa (500gr)
  • oko 300gr sitno seckanog kiselog kupusa
  • oko 100gr slanine
  • 2 jajeta
  • 1 puna kašika kisele pavlake
  • 1/2 kašičice mlevene crvene paprike
  • biber
  • malo kima
Priprema:
Propržiti sitno seckanu slaninu, dodati kupus i propržiti par minuta. Ostaviti da se malo prohladi.
Zagrejati rernu na 220C. Veliki pleh obložiti papirom za pečenje.
Pomešati jedno jaje i pavlaku, dodati kupusu, pobiberiti i dodati mlevenu papriku.
Razvući lisnato testo i iseći na kvadrate željene veličine. Na jednu polovinu kvadrata staviti fil, ivice premazati belancetom, preklopiti i pritisnuti viljuškom da se ivice spoje. Poređati trougliće na pleh i premazati ih žumancetom pomešanim sa jednom kašikom tople vode. Posuti sa malo kima. Peći da dobro porumene.

Sauerkraut Turnovers

Ingredients:
  • 1 package of puff pastry (500gr)
  • about 300gr finely chopped sauerkraut
  • about 100gr bacon
  • 2 eggs
  • 1 spoonful of sour cream
  • 1/2 tsp paprika
  • ground pepper
  • a little bit of caraway
Directions:
Fry the diced bacon until crisps, add the sauerkraut and fry for a couple of minutes. Cool slightly.
Preheat the oven to 220C. Line a big baking pan with parchment paper.
Whisk one egg and sour cream and add this to the sauerkraut. Add the pepper and paprika.
Roll the pasty over the floured surface and cut into desired squares. On one half of the square put some filling, brush the edges with egg white, fold over and press with a fork to seal. Arrange turnovers on the prepared pan and brush with egg yolk mixed with one tablespoon of warm water. Sprinkle with a little bit of caraway. Bake until golden brown.


Monday, 12 January 2015

Beze kolač sa suvim voćem / Meringue Cake With Dried Fruits

Malo sam odužila ovo praznovanje. Imali smo goste, bili u gostima, proslavili godišnjicu braka, tako da se tek od ovog ponedeljka polako sve vraća u normalu. Imam brdo recepata za vas, tako da prosto ne znam odakle da počnem. Ajde sa nečim što sam pravila pre par dana, gde su mi utisci još uvek sveži. Verujem da kada prođe Božić prosto ne znate šta da radite sa svim suvim voćem koji vam preostane. Barem je kod mene tako. Setila sam se ovog kolača, koji mi se godinama vuče po papiriću, a da uopšte ne znam odakle mi. Znala sam da je ovo pravi kolač za mene.Ali kada sam ga izvadila iz rerne i probala onako vrućeg, baš sam bila razočarana. Ostavila sam ga prenoći i sutradan to je bila sasvim druga priča. Oduševio me! Jedno parčence je ostalo za danas i danas je još bolji. 

Beze kolač sa suvim voćem
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 250gr brašna
  • 200gr omekšalog maslaca ili margarina
  • 75gr šećera
  • 2 žumanca
za fil:
  • 2 belanca
  • 75gr šećera
  • oko 200gr džema od kajsije
  • 150gr suvog voća
  • 200gr oraha, lešnika, badema
Priprema:
Suvo voće preliti vrelom vodom i ostaviti ga da odstoji oko pola sata.
Umutiti maslac sa šećerom, dodati žumanca, pa brašno i umesiti testo. Uviti ga u streč foliju i ostaviti u frižider na pola sata.
Omekšalo suvo voće dobro osušiti ubrusom, pa ga iseći na veće komade (kajsije, smokve, šljive; suvo grožđe, brusnice ostaviti cele). Krupno iseckati i orašaste plodove. Pomešati svo voće.
Zagrejati rernu na 200C. Pleh dimenzija 25x30cm obložiti papirom za pečenje.
Testo razvući na pobrašnjenoj površini, pa ga prebaciti u pleh ili ga razvući direktno u pleh. Premazati ga džemom.
Umutiti belanca sa šećerom u čvrst sneg, pa ga premazati preko džema. Preko svega rasporediti mešavinu voća. Peći kolač oko 40'. Ohladiti pre služenja.

Meringue Cake With Dried Fruit

Ingredients for the base:
  • 250gr flour
  • 200gr softened butter or margarine
  • 75gr sugar
  • 2 egg yolks
for the filling:
  • 2 egg whites
  • 75gr sugar
  • about 200gr of apricot jam
  • 150gr dried fruits
  • 200gr nuts (almonds, walnuts, hazelnuts)
Directions:
Soak the dried fruits with hot water and let stand for half an hour.
Whisk the butter with sugar, add the egg yolks, then flour and knead the dough. Wrap it in stretch foil and chill for half an hour.
Dry the softened fruit with paper towels and chop it roughly (prunes, apricots, figs, leave the raisins, cranberries whole). Roughly chopped the nuts. Mix the fruits and nuts.
Preheat the oven to 200C. Line a 25x30cm baking pan with parchment paper.
Roll the dough on a floured surface and transfer to the pan. Or roll the dough directly in the pan.
Spread it with apricot jam.
Whisk the egg whites with sugar until stiff peaks are formed and spread it over the jam. Sprinkle the mix of fruits and nuts over. Bake the cake for 40'. Cool before serving.

Tuesday, 30 December 2014

Slani krekeri / Salty Crackers

Ako vam treba brza slana zanimacija za novogodišnju noć, evo predloga...

Slani krekeri
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 200gr brašna (ja sam koristila mešavinu belog, raženog i heljdinog)
  • 1 kašika šećera
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 1/2 kašičice sode
  • 1/2 kašičice soli
  • 60gr omekšalog maslaca
  • 120ml jogurta
  • 3 kašike susama
i još:
  • 1 belance
za posip
  • 1/2 kašike crnog luka u prahu
  • 1/2 kašičice maka
  • 1/4 kašičice soli
  • 1/4 kašičice belog luka u prahu
  • 1/4 kašičice suvog vlašca i /ili provansalske mešavine začina
Priprema:
Zagrejete rernu na 190C. Veliki pleh obložite papirom za pečenje.
Pomešajte brašno, šećer, prašak za pecivo, sodu i so. Dodajte maslac, pa ga utrljajte u brašno. Dodajte jogurt i susam i umesite testo. Razvucite ga na pobrašnjenoj površini debljine par mm. Secite oblike po želji i poređajte ih na pleh. Umutite belance sa kašičicom vode, pa premazati krekere. Pomešajte sve sastojke za posip i pospite po krekerima. Pecite ih oko 10'. Služiti uz krem sir ili neki dip, namaz...

Salty Crackers

Ingredients:
  • 200gr flour ( in my case, mix of plain, rye and buckwheat)
  • 1 tbsp sugar
  • 1 tsp baking powder
  • 1/2 tsp baking soda
  • 1/2 tsp salt
  • 60gr softened butter
  • 120ml yogurt
  • 3 tbsp sesame seed
and :
  • an egg white
for the spice mix:
  • 1/2 tbsp dried onion
  • 1/2 tsp poppy seed
  • 1/4 tsp salt
  • 1/4 tsp garlic powder
  • 1/4 tsp dried chives and / or herbs de provence
Directions:
Preheat the oven to 190C. Line a big baking pan with parchment paper.
Mix the flour, sugar, baking powder, soda and salt. Rub the butter in the flour. Then add the yogurt and sesame seeds. Knead the dough. Roll the dough on the floured surface to 2mm thickness. Cut it into desired shapes and arrange in the pan. Whisk the egg white with one teaspoon of water and brush the crackers. Combine all the ingredients for the spice mix and sprinkle the crackers. Bake for 10'. Serve with cream cheese or any kind of dip or spread...