Sunday 30 June 2013

KuVarijacije - Propeć

Propeć mi uvek budi uspomene na Vlasinsko jezero i moju tetka Jelku koja pravi najbolji propeć na svetu i to sa koprivama. Ja joj nikad neću biti ni blizu. Iako je Naletov recept super, meni nije to to. Verovatno to nema veze ni sa receptom, ni sa mojim kulinarskim umećem, već sa celokupnim užitkom koji dobijam kada jedem baš tetkin propeć. Doduše, Naletov recept me je vratio kod moje tetke i uživala sam i u datim uslovima u njemu.
Što se samog recepta tiče, nisam imala problem sa testom.Pravila sam ga više odoka, nisam merila brašno, ni vodu, nego sve otprilike. Fil sa sirom mi je bio sasvim dovoljan. Jedini problem sam imala sa prelivom koga po mom mišljenju, ima previše. U stvari, ja bih više preliva sipala u pitu, a manje na kraju preko pite. Kada sam sipala preliv preko, razlio se i malo otišao i ispod pite, pa sam morala da ga odlijem,inače bi zagoreo. To je jedina mala zamerka, drugo je sve bilo super. Meni se čak više dopao hladan, ne znam zašto. Ja sam ga pravila sa otopljenim maslacam, pa sam ga pre pečenja malo stavila u frižider da se maslac stegne. To je to od mene - sve preporuke, obavezno probajte!
Za recept kliknite na naziv. Propeć smo probali u okviru ovomesečnih KuVarijacija

Propeć



Tuesday 25 June 2013

FBI Rukavice - Knjiški moljac u špajzu

Kao i uvek kada se izabere blog za FBI Rukavice, odmah prelistam blog, izaberem, odštampam recepte za probu, a onda mi dva meseca prolete i ja stignem da probam samo mali deo toga. Tako je bilo i ovog puta, pogotovo što su se ovoga puta 'rukavice' poklopile i sa krajem školske godine. Trebalo je propratiti sve završne predstave, priredbe, sašiti kostime, naučiti tekstove... 
Od Sanjinih recepata izabrala sam uglavnom jela sa mesom, da na kraju nisam probala ništa od toga. Ali tu su, odštampani i biće probani u neko skorije vreme sigurno. Za sada sam probala dva recepta, uz brodiće sa sudžukom koji su se već odomaćili kod mene, a koje sam pravila pre ovih rukavica.
U svakom slučaju, svima preporučujem blog Knjiški moljac u špajzu, jer kod Sanje ima za svakog po nešto...
(Za recept klik na naziv)

Keks sa cimetom i čokoladom

Odlični keksići, lako se prave, a deci se naročito sviđaju. 

Američke palačinke

Pravim ih već dugo, po Džejmijevom receptu. Sada sam ih pravila po Sanjinom receptu koji se isto odličan. Pošto volim da se igram sa njima (nekad ih pravim sa cimetom, nekad sa čokoladom, bananom) ovoga puta sam ih pravila sa jabukom koju sam izdinstala na maslacu sa malo šećera i cimeta i dodala u testo. Poslužila uz karamel sos-fantazija!

Brodići sa jajima i sudžukom

Kao što sam rekla, već su se odomaćili kod nas i nema ko ih nije probao. I njih kombinujem sa čajnom ili običnom kobasicom, šunkom... Mekani iznutra, a krckavi spolja - odlični!



Sunday 23 June 2013

Tart sa nektarinama i malinama / Nectarine And Raspberry Tart

Konačno i ja da postavim neki recept za igru Ajme koliko nas je! Čekala sam da se pojavi neko šumsko voće na pijacama i čim sam ugledala maline nisam propustila priliku. Ovomesečni domaćini igre su Ana-Marija i Mislav, a tema je šumsko voće.

Tart sa nektarinama i malinama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 250gr brašna
  • 150gr hladnog maslaca
  • 1 kašika šećera u prahu
  • 1 jaje
  • 6 kašika mleka
  • prstohvat soli
  • 2 kašike šećera
  • nektarine, maline
  • šećer u prahu  za posipanje
Priprema:
Pomešati brašno,šećer u prahu i so, pa dodati maslac sečen na kockice i prstima napraviti mrvice. Dodati jaje umućeno sa mlekom i zamesiti testo. Uviti ga u foliju i ohladiti u frižideru 1 sat.
Nektarine iseći na tanke kriškice.
Ohlađeno testo razvući u pravougaonik. Po njemu u 2 ili 3 reda poređati nektarine. Ostaviti 2-3cm praznog testa po ivicama. Po nektarinama pobacati maline i sve posuti sa dve kašike šećera. Prebaciti ivice testa preko voća. Ohladiti tart oko 10-tak minuta. Peći u zagrejanoj rerni na 180C oko 40' da porumeni. Posuti šećerom u prahu.

Nectarine And Raspberry Tart

Ingredients:
  • 250gr brašna
  • 150gr cold butter
  • 1 tbsp powdered sugar
  • 1 egg
  • 6 tbsp milk
  • a pinch of salt
  • 2 tbsp sugar
  • nectarines, raspberries
  • powdered sugar for dusting
Directions:
Mix the flour, powdered sugar and salt. Rub in the cubed butter until it resembles breadcrumbs. Add the egg whisk with the milk and knead the dough. Wrap in a cling foil and chill for 1 hour.
Cut the nectarines into thinly slices.
Roll the chilled dough into rectangle. Arrange the nectarine slices in two or three rows slightly overlapping each other. Leave 2-3 cm clean borders. On the nectarines put the raspberries and sprinkle with 2 tbsp of sugar. Transfer the edges over the fruits. Chill the tart for 10'. Bake in the preheated oven to 180C for 40'. Dust with powdered sugar. 

Friday 21 June 2013

Holandske palačinke / Dutch Pancakes

Jako jednostavno, a super ukusno. Ja i dragi ih volimo sa kompotom od svežeg voća, a dečica samo posute šećerom u prahu...

Holandske palačinke
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 4 jaja
  • 1 šolja (250ml) mleka
  • 1 šolja brašna
  • 1/4 šolje šećera
  • rendana kora pola limuna ili vanila
  • prstohvat soli
  • 2 kašike maslaca
Priprema:
Zagrejte rernu na 200C. U veliki pleh  ili više malih rasporedite maslac i stavite u rernu da se otopi i zagreje. Ja sam koristila 6 malih plehova prečnika 15cm. Možete koristiti i kalup za mafine za male palačinke.
Za to vreme umutitte jaja,mleko, brašno, šećer i koru limuna. Sipajte masu u pleh. Ako koristite male plehove debljina testa bi trebalo da bude oko 3-4cm. Stavite u rernu i pecite oko 15-20'. Testo će se podići po ivicama i lepo porumeniti. Služiti odmah.

Dutch Pancakes

Ingredients:
  • 4 eggs
  • 1 cup (250ml) milk
  • 1 cup flour
  • 1/4 cup sugar
  • grated zest of half a lemon or vanilla
  • a pinch of salt
  • 2 tbsp butter
Directions:
Preheat the oven to 200C. Put the butter in one big pan or divide it between smaller ramekins. I used 6 ramekins 15cm in diameter. Or you can use muffin pan for smaller pancakes. Put the pan in the oven for butter to melt.
In a mixing bowl, whisk the eggs, milk, flour, sugar and lemon zest. Pour the mixture into the pan and bake for 15-20'. The mixture will puffed on the edges. Serve immediately.


Tuesday 18 June 2013

Prolećni tart / Spring Tart

Žurim da vam napišem recept dok je još uvek proleće i dok su mladi krompirići još uvek mladi...

Prolećni tart
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 225gr brašna
  • 140gr hladnog maslaca
  • 1 žumance
  • prstohvat soli
za fil:
  • 250gr mladog krompira , kuvanog
  • 1 svežanj mladog crnog luka
  • 150gr kačkavalja
  • 5 jaja
  • 100ml mleka
  • 200ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • so,biber
  • nekoliko režnjeva sitno sečene slanine
Priprema:
Pomešajte brašno i so, dodajte kockice maslaca i vrhovima prstiju napravite mrvice. Dodajte žumance i 3-4 kašike hladne vode i umesite testo. Ili, jednostavno, stavite sve u multipraktik i pulsirajte dok se ne dobije testo. Uvijte u foliju i ohladite u frižideru oko 20'.
Zagrejte rernu na 180C. Podmažite pleh prečnika 23cm ili više malih plehova.
Na pobrašnjenoj površini razvucite testo i prebacite u pleh. Na testo stavite papir za pečenje i napunite pasuljem ili pirinčem i pecite oko 20'. Izvadite papir i pasulj i pecite još 5-10' da testo blago porumeni.
Izvadite testo, pa na njega poređajte sečene kolutove krompira, seckan luk i kockice kačkavalja. Umutite jaja, mleko, pavlaku, so i biber i prelijte po filu. Na kraju stavite i parčiće slanine. Pecite oko 40'.

Spring Tart

Ingredients for the pastry:
  • 225gr flour
  • 140gr cold butter
  • 1 egg yolk
  • a pinch of salt
for the filling:
  • 250gr new potatoes, cooked
  • 1 bunch of spring onions
  • 150gr cheese
  • 5 eggs
  • 100ml milk
  • 200ml heavy cream
  • salt, pepper, 
  • a few thin slices of bacon
Directions:
Mix the butter and salt, rub in the butter until it resembles breadcrumbs. Stir in the egg yolk and 3-4 tbsp cold water and knead the dough. Or put all the ingredients in the food processor and pulse until you get a ball of dough.Wrap in the cling foil and chill for 20'.
Preheat the oven to 180C. Grease the 23cm round tart pan.
On a lightly floured surface roll out the pastry and transfer to the pan. Cover with baking parchment and fill with dried beans or rice. Bake for 20'. Remove the paper and beans and cook for 5-10' more, until the pastry is pale golden.
Remove the tart and spread the base with sliced potatoes, sliced onions and diced cheese. Whisk together the eggs, milk, heavy cream, salt and pepper. Pour into the tart case and finish with slices of bacon. Bake for 40'.

Monday 17 June 2013

Keksići sa makom i trešnjama / Poppy Seed And Cherry Cookies

Za kraj sezone trešanja preporučujem ove brze keksiće. Mada mogu se spremati i sa višnjama iz kompota.

Keksići sa makom i trešnjama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 40gr mlevenog maka
  • 120gr omekšalog maslaca
  • 80gr šećera u prahu
  • 1 jaje
  • 150gr brašna
  • 0,5 kašičice praška za pecivo
  • oko 100gr trešanja
Priprema:
Umutiti maslac i šećer u prahu, pa dodati jaje. Zatim dodati i brašno,prašak za pecivo i mak. Testo sipati u vrećicu za ukrašavanje sa zvezdastim nastavkom. Praviti male cvetiće na plehu obloženim papirom za pečenje. Na svaki cvetić utisnuti po polovinu trešnje. Pleh staviti u frižider na 10-15'. Peći u zagrejanoj rerni na 200C 8-10'. Po želji posuti šećerom u prahu.

Poppy Seed And Cherry Cookies

Ingredients:
  • 40gr ground poppy seeds
  • 120gr softened butter
  • 80gr powdered sugar
  • 1 egg
  • 150gr flour
  • 0,5 tsp baking powder
  • about 100gr cherries
Directions:
Whisk the butter and powdered sugar, then add the egg. Finally, add the flour, baking powder and poppy seeds. Transfer the dough to the decorating bag fitted with star tip. On the baking pan lined with parchment paper shape flowers. On each cookie press half a cherry. Put the pan in the fridge for 10-15'. Bake the cookies in the preheated oven to 200C for 8-10'. Dust with powdered sugar if desired. 


Thursday 13 June 2013

'Kašika' pecivo / 'Spoon' Rolls

Nastavljam sa receptima iz mog već pomenutog novog kuvara. Ovo pecivo potiče iz Indije i Pakistana, a zbog svog karakterističnog oblika (koji podseća na kašiku) odličan je uz dipove ili čorbe. Mi smo se totalno navukli na njega i pravila sam ga već puno puta. 

'Kašika' pecivo
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 30gr svežeg kvasca
  • 3 kašičice šećera
  • 70ml jogurta
  • 1 jaje
  • 60gr istopljenog maslaca
  • 2 kašičice soli
  • oko 550 gr brašna
  • crni ili običan susam,mak
  • malo istopljenog maslaca za premazivanje
Priprema:
Otopiti kvasac sa jednom kašičicom kvasca u 60ml tople vode i ostaviti da zapeni.
Zagrejati jogurt,ostatak šećera i 125ml vode da bude toplo (ne vruće). Pomešati ovo sa umućenim jajetom, maslacem i soli. Dodati 500gr brašna i narasli kvasac, pa zamesiti testo. Ako je potrebno dodati još brašna. Ostaviti testo na toplom da naraste.
Zagrejati rernu na 230C. Pleh obložite papirom za pečenje.
Premesiti testo i podeliti na manje loptice.  Ostaviti ih 10-tak minuta. Zatim svaku lopticu razvući u disk, pri čemu ivice treba da budu deblje od sredine. Povucite jedan kraj da dobijete nešto kao oblik suze.Trebalo bi da budu veličine šake. Poređati na pleh, svako pecivo premazati sa malo maslaca i posuti semenkama.
Peći oko 15-tak minuta da porumene.

'Spoon' Rolls

Ingredients:
  • 30gr fresh yeast
  • 3 tsp sugar
  • 70ml yogurt
  • 1 egg
  • 60gr melted butter
  • 2 tsp salt
  • about 550gr of flour
  • black or plain sesame seeds or poppy seeds
  • some melted butter for brushing
Directions:
Dissolve the yeast with one teaspoon of sugar in 60ml of warm water and let stand until foamy.
Heat the yogurt, the rest of the sugar and 125ml of water until lukewarm. Mix this with the egg, butter and salt. Add the 500gr of flour and the yeast mixture and knead the dough. If necessary add some more flour.
Leave to rest until doubled in size.
Preheat the oven to 230C. Line a baking pan with parchment paper.
Knead the dough once again and divide it into smaller balls. Leave them to rest for 10'. Pat the dough into circles, keeping them thinner in the center. Pull one end towards making a teardrop shape. They should be a handspan long. Arrange them in a baking pan, brush with some butter and sprinkle with seeds. Bake around 15' until golden brown.

Sunday 9 June 2013

Karamelizovan puding od pirinča / Caramelized Rice Pudding

Ja sam odrasla na sutlijašu. Pored koha to je poslastica koju je mama najčešće spremala. I ja sada volim da ga spremam. Ali ako hoću nešto malo prefinjenije, onda pravim puding od pirinča. Ovoga puta sam zdipila ideju sa net-a i karamelizovala ga. Odlična kombinacija - hladan puding sa vrućom šećernom koricom. I definitivno mi je sledeća investicija jedan mali kuhinjski brener. Ovoga puta je poslužio i gril u rerni...

Karamelizovan puding od pirinča
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 200gr pirinča
  • 100gr suvog grožđa
  • 170gr šećera
  • 30ml ruma
  • 500ml mleka
  • 250ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 60gr maslaca
  • 4 žumanca
  • vanila, cimet,prstohvat soli
  • + nekoliko kašika šećera
Priprema:
Potopiti suvo grožđe u rum, dodati dve kašike šećera,150ml vode i staviti na vatru da proključa. Skloniti sa vatre, ostaviti da stoji 20' pa ga procediti.
Oprati pirinač, staviti ga u šerpu sa mleko,pavlakom i prstohvatom soli , staviti da proključa, smanjiti vatru i kuvati da pirinač omekša i upije tečnost. Posebno umutiti maslac i ostatak šećera od 170gr ,pa dodati žumanca i sve umutiti. Dodavati malo po malo vruć pirinač i mešati sve vreme. Dodati cimet,vanilu i suvo grožđe. Masu sipati u posudice i staviti u frižider da se potpuno ohlade.
Pre služenja posuti svaku posudu sa jednom kašikom šećera i staviti ispod grila da se karamelizuje. Poslužiti odmah.

Caramelized Rice Pudding

Ingredients:
  • 200gr rice
  • 100gr raisins
  • 170gr sugar
  • 30ml rum
  • 500ml milk
  • 250ml heavy cream
  • 60gr butter
  • 4 egg yolks
  • vanilla, cinnamon, a pinch of salt
  • + a few tablespoons of sugar
Directions:
Cover the raisins with the rum, add 2 tablespoons of sugar, 150ml of water and bring to boil. Remove from the heat and let stand for 20'. Drain.
Wash the rice, put in the pan along with the milk, cream and a pinch of salt and bring to boil. Lower the heat and cook until the rice is tender and all the liquid is absorbed.
In a bowl, whisk the butter and the rest of sugar (from 170gr), add the egg yolks and whisk all together. Add  the hot rice pudding a little at the time stirring all the time. Finally add the cinnamon, vanilla and raisins. Pour the mixture into small ramekins and chill until it's completely cold.
Before the serving, sprinkle each ramekins with a tablespoon of sugar and put under the grill to caramelized. Serve immediately.

Wednesday 5 June 2013

Sladoled sa bademima i trešnjama / Almond Cherry Ice Cream

Definitivno najbolji sladoled koji sam ikada probala. Nisam neki ekspert u pravljenju sladoleda, ali sam zato ekspert u konzumaciji istih. I zato mi verujete kada iz iskustva kažem da je ovo naj najbolji sladoled ikada...

Sladoled sa bademima i trešnjama
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 200gr šećera
  • 200ml vode
  • 300gr trešanja
  • 100gr sirovih badema
  • 150gr šećera
  • 500ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 250ml mleka
  • 5 žumanaca
  • prstohvat soli
Priprema:
Prokuvati vodu i šećer da proključa i šećer se istopi. Dodati trešnje i na laganoj vatri kuvati 5 minuta. Ostaviti ih da se ohladi, pa ih prebaciti u frižider preko noći, ali vodeći računa da su trešnje prekrivene sirupom. Sutradan procediti trešnje, pa ih osušiti ubrusom, a sirup sačuvati.
Bademe staviti u zagrejanu rernu na 200C 10-tak minuta, izvaditi i prohladiti, pa ih samleti.
Pomešati bademe, šećer, pavlaku, mleko i so i staviti na vatru do pred ključanja. Skloniti sa vatre i ostaviti minimum 1 sat.
Staviti badem mleko na srednju vatru da proključa, pa lagano sipati u umućena žumanca neprestano muteći. Vratite sve na vatru i kuvajte na srednjoj temperaturi oko 3-4' da se malo zgusne. Procediti. Ostaviti da se ohladi, pa prebaciti u frižider preko noći. Pokrijte površinu celofanom. 
Ohlađenu mešavinu prebacite u aparat za sladoled, a kada bude skoro gotov umešajte i trešnje. Zamrznuti.
Prilikom serviranja prelijte sladoled sačuvanim sirupom.

Almond Cherry Ice Cream

Ingredients:
  • 200gr sugar
  • 200ml water
  • 300gr cherries
  • 100gr raw almonds
  • 150gr sugar
  • 500ml heavy cream
  • 250ml milk
  • 5 egg yolks
  • a pinch of salt
Directions:
Boil the water and sugar stirring to dissolve the sugar. Add the sugar and cook over low heat for 5'. Cool, then transfer to fridge (cherries should be completely covered by syrup). Strain the cherries and reserve the liquid. Pat dry with kitchen towel.
Put the almonds in the preheated oven to 200C for 10'. Take out from the oven and cool. Ground the almonds.
Mix the almonds, sugar, heavy cream, milk and salt and put on a heat until almost boiled.Remove from the heat and let stand for at least 1 hour.
Put the almond milk on the medium heat until almost boils and then slowly pour it into the whisked egg yolks, stirring constantly. Return to the heat and cook for 3-4' until it thickens. Strain the mixture. Leave to cool and then transfer to the fridge over night. Cover the surface with plastic wrap.
Put the chilled mixture into ice cream machine and when it's almost done add the cherries. Freeze. 
When serving, pour the reserved liquid over ice cream.

Saturday 1 June 2013

Jagode sa šlagom koji to nije / Strawberry And Cream

Ne volim šlag ni slatku pavlaku. Na tortama ih uvek gurkam u stranu, a ne volim ni klasične jagode sa šlagom. Zato ga uvek obogatim nekim dodacima, da ne bude onako otužan kao što jeste. Pošto jagode ubrzano prolaze smućkajte na brzinu ovu poslasticu (mada ni sa malinama ne bi bilo loše)...

Jagode sa šlagom koji to nije
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 200ml slatke pavlake
  • 50gr bele čokolade
  • 2 kašike kisele pavlake
  • sok od pola limuna
  • jagode
  • po želji šećer u prahu.
Priprema:
Istopite belu čokoladu i ostavite da se prohladi.
Umutite slatku pavlaku,dodajte kiselu pavlaku, sok od limuna i belu čokoladu. Ako vam nije dovoljno slatko dodajte malo šećera u prahu.
Ređajte u čašama red krema, red seckanih jagoda...Ohladite.

Straberry And Cream

Ingredients:
  • 200ml heavy cream
  • 50gr white chocolate
  • 2 tbsp sour cream
  • juice from half a lemon
  • strawberries
  • powdered sugar
Directions:
Melt the chocolate and let cool slightly.
Whip the cream, then add the sour cream, lemon juice and white chocolate. If necessary add some powdered sugar.
Arrange in glasses a layer of cream,then chopped strawberries...Chill.