Wednesday 29 October 2014

Kolači iz mikrotalasne / Mug Cakes

Kolač iz mikrotalasne sam probala kad se pojavio pre ne znam koliko godina i nije mi se sviđao. Bio mi je suv i dosadan. U principu nisam za prečice u kuvanju, kuvam kad hoću i mogu. Nisam opterećena time da svaki dan imam kuvan ručak ili domaće slatkiše na stolu (iako ih uglavnom imam). Moji ukućani nemaju ništa protiv prženih jaja i čokolade za ručak. Zato više nisam ni isprobavala kolače iz mikrotalasne. Dok mi jednog dana iz Amazona nije ponuđena knjiga 'Mug Cakes'. Ne bih je ni pogledala da nije bila besplatna. Nisam mogla da verujem koliko vrsta i kombinacija ima. Ja i moje devojčice smo odlučile da prvo probamo, šta drugo, nego Nutela kolač iz mikrotalasne. One su se oduševile ne samo ukusom, nego i time što su shvatile da sada i one mogu da spremaju kolače. Probajte i vi. Ako vam se ne dopada jedan, probajte neki drugi i sigurno ćete brzo naći svog favorita i uvideti prednost i ovakvih kolača, pogotovo subotom uveče kada se ušuškate ispred televizora i imate potrebu za nečim toplim i slatkim.

Nutella kolač

Potrebno:

  • 4 kašike brašna
  • 1/4 kašičice praška za pecivo
  • 4 kašike šećera
  • 1 jaje
  • 3 kašike ulja
  • 3 kašike mleka
  • 2 kašike kakao praha
  • 2 kašike nutele
  • prstohvat soli, vanila
Priprema:
U šolji pomešati brašno, prašak za pecivo, šećer, so i kakao. Dodati ostale sastojke i sve umutiti viljuškom. Ubaciti u mikrotalasnu na 90 sekundi. Malo prohladiti i jesti toplo (maltene vruće).

Čoko kolač sa višnjama

Potrebno:
  • nekoliko kašika višanja iz kompota
  • 2 kašike maslaca
  • 1 jaje
  • 1 kašika kisele pavlake
  • 4 kašike šećera
  • 2 kašike kakao praha
  • 6 kašika brašna
  • 1/4 kašičice praška za pecivo
Priprema:
U činiji pomešati višnje i maslac. Ubaciti u mikrotalasnu na 30 sekundi. Izvaditi iz mikrotalasne, dodati jaje i pavlaku, pa sve ostale sastojke. Umutiti žicom i podeliti u dve šolje. Peći svaku šolju u mikrotasnoj oko 90 sekundi. Prohladiti i jesti toplo, po želji sa malo šlaga ili sladoleda.

Voćni mafin

Potrebno:
  • 3 kašike brašna
  • 1 kašika žutog šećera
  • 1/4 kašičice praška za pecivo
  • 1/2 kašike maslaca
  • 2 kašike mleka
  • bobičasto voće po želji
Priprema:
U šolji pomešati brašno, šećer i prašak za pecivo. Dodati maslac i prstima gnječiti da dobijete mrvice. Dodati mleko i voće, promešati i ubaciti u mikrotalasnu na 90 sekundi. Služiti toplo.

Chocolate Chip Cookie

Potrebno:
  • 1 kašika maslaca
  • 1 kašika šećera
  • 1 kašika žutog šećera
  • vanila, so
  • 1 žumance
  • 3 kašike brašna
  • seckanu čokoladu po želji
Priprema:
Staviti u šolju maslac, ubaciti u mikrotalasnu na 10 sekundi da se otopi. Dodati sve ostale sastojke i umutiti viljuškom. Ubaciti u mikrotasnu na 50 sekundi. Ostaviti da se prohladi i služiti mlako.

Francuski tost

Potrebno:
  • 2 kašike maslaca
  • 1 jaje
  • 4 kašike mleka
  • 1 kašika šećera
  • malo cimeta, vanile
  • 2 parčeta hleba
Priprema:
Utrljati maslac po unutrašnjosti šolje. Ubaciti u šolju sve ostale sastojke i dobro promešati viljuškom. Ubaciti u mikrotasnu na 1 minut. Malo proladiti i služiti uz med, džem...

Koko-čoko brownie

Potrebno:
  • 4 kašike šećera
  • 4 kašike brašna
  • 2 kašike kakao praha
  • 2 kašike ulja
  • 7 kašika vode
  • 2 kašike seckane čokolade
  • 4 kašike kokosa
Priprema:
U šolji pomešati suve sastojke, dodati ulje i vodu, pa čokoladu i kokos. Ubaciti u mikrotalasnu na 90 sekundi. Prohladiti i služiti toplo.

Čokoladni kolač sa kikiriki puterom

Potrebno:
  • 3 kašike brašna
  • 2 kašike šećera
  • 1,5 kašika kakao praha
  • 1/4 kašičica praška za pecivo
  • 2 kašike ulja
  • 3 kašika mleka
  • 1 kašika kikiriki putera
  • seckana čokolada po želji
Priprema:
Pomešati u šolji suve sastojke, dodati ulje, mleko i kikiriki puter i sve promešati. Na kraju dodati i čokoladu. Peći oko 70 sekundi. Prohladiti i služiti toplo.

Čoko-oranž kolač

Potrebno:
  • 2 kašike maslaca
  • 3 kašičice soka od pomorandže
  • 1 jaje
  • 2 kašičice grčkog jogurta
  • 4 kašike brašna
  • 1/2 kašičice praška za pecivo
  • 2-3 kašičice seckane čokolade
  • malo rendane pomorandžine kore
Priprema:
U šolju staviti maslac i ubaciti u mikrotalasnu na 10 sekundi da se istopi. Izvaditi i ubacite sve ostale sastojke, umutiti viljuškom i ubaciti u mikrotalasnu na 1' i 40 sekundi. Služiti toplo.

Napomene:

      - Moja mikrotalasna je snage 850W i uvek je koristim na najjače. Ako niste sigurni u vreme pečenja, smanjite ga za 10-20 sekundi, pa ako je potrebno dopecite ga još malo. Nijedan kolač nije suv, ali nikako ni nedopečen. U kolaču sa nutelom, nutela ispliva na površinu. Ne dajte da vas to prevari , pa da pečete kolač još. Osim toga, kada izvadite kolače iz mikrotalasne oni će se još malo dopeći i stegnuti.
      - Šolje koje koristim su od 2 - 2,5dl. Ne preporučujem manje šolje, jer će vam sadržaj možda izleteti.
      -Pošto skoro nikad ne pravim količinu za jednog, ja u jednoj većoj činiji spremim količinu koja mi je potrebna (uglavnom je to recept x4), pa je raspodelim po šoljama i pečem svaku posebnu.
      - Svi su najbolji dok su još topli, maltene vrući.

Monday 27 October 2014

Grčka piletina / Greek Chicken

Kada vam treba brz i ukusan ručak, probajte ovu piletinu. 

Grčka piletina
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 1 pileće grudi
  • 1 veći crni luk
  • par čena belog luka
  • 1 paradajz
  • šaka maslina (crnih i/ili zelenih)
  • oko 100-200gr feta sira
  • so, biber, peršun, limunov sok
Priprema:
Grudi isecite na ne tako tanke filete. Posolite ih, pobiberite i nauljite. Zagrejte gril tiganj (ili običan nelepljiv). Ispržite piletinu sa obe strane da lepo porumeni. Izvadite piletinu i prebacite na tanjir. U istom tiganju, ispržite crni luk sečen na rebarca. Kad malo omekša, dodajte sitno seckan beli luk, paradajz sečen na trake i masline. Propržite sve još nekoliko minuta i sklonite sa vatre. Rasporedite povrće preko piletine, dodajte mrvljenu fetu, seckan peršun i sve prelijte sa malo limunovog soka.

Greek Chicken

 Ingredients:
  • 1 chicken breast
  • 1 big onion
  • a couple cloves of garlic
  • 1 tomato
  • a handful of olives (black and/or green)
  • about 100-200gr feta cheese
  • salt,pepper, parsley, lemon juice
Directions:
Cut the chicken breast in not too thin slices. Season with salt, pepper and oil. Heat a grill pan (or any other non-stick pan). Fry the chicken on both sides until golden brown. Remove from the pan and transfer to a plate. In the same skillet fry the vertically sliced onion. When it softens a little, add the chopped garlic, sliced tomato and olives. Fry for a couple of minutes and remove from the heat. Arrange the vegetables over the meat and top with crumbled cheese, chopped parsley and drizzle with some lemon juice.


Wednesday 22 October 2014

Cvet hleb i cvet pecivo / Flower Bread and Flower Pastry

Opet mesimo zajedno...Testo je isto i za hleb i za pecivo, samo sam ga podelila na 2 dela i oblikovala posebno...




Cvet hleb i cvet pecivo

Please scroll down for English

Potrebno:

  • 30-tak gr svežeg kvasca
  • 1 kašičica šećera
  • 1 šolja tople vode
  • 1 šolja toplog mleka
  • 1 jaje
  • 1 belance
  • 100 ml ulja
  • 1 puna kašika kisele pavlake
  • 1 kašika soli
  • oko 800-900gr brašna
za premazivanje:
  • 1 žumance
  • 1/2 kašičice kurkume za hleb
  • lan, crni susam ili običan susam
za fil za pecivo:
  • sitan sir
Priprema:
U vodi sa šećerom i kašičicom brašna razmutiti kvasac i ostaviti da naraste. Pomešati mleko, jaje, belance, ulje, pavlaku i so, dodati narasli kvasac i sa brašnom zamesiti testo. Pokriti ga i ostaviti da naraste. Podeliti testo na dva dela.
Za hleb, razvući testo u krug. Prebaciti koru na pleh obložen papirom za pečenje. Na sredinu kruga staviti čašu,šolju, pa okolo oštrim nožem praviti zareze. Svaku traku okrenuti ka spolja. Polovinu žumanca pomešati sa kurkumom i tom smesom premazati sredinu svake trake. Sredinu hleba posuti crnim susamom ili lanom. Ostaviti hleb da raste dok se ne zagreje rerna. Peći na 180C da lepo porumeni.
Za pecivo, podeliti testo na manje delove. Svaki deo razvući u krug, po sredini staviti fil, pa krajeve skupiti i dobro pritisnuti. Okrenuti lopticu tako da spojevi budu dole, pa je opet razvući u krug. Oštrim nožem iseći krug na trake, ali ne do kraja, odnosno ne do sredine. Svaku traku okrenuti ka spolja. Premazati celo pecivo žumancetom i ostaviti da raste 15-tak minuta. Peći na 180C da lepo porumeni.






Flower Bread and Flower Pastry


Ingredients:

  • about 30gr fresh yeast
  • 1 tsp sugar
  • 1 cup of warm water
  • 1 cup of warm milk
  • 1 egg
  • 1 egg white
  • 100ml oil
  • 1 spoonful of sour cream
  • 1 tbsp salt
  • about 800-900gr flour
for the brushing:
  • 1 egg yolk
  • 1/2 tsp turmeric
  • flax seeds, black or regular sesame seeds
for the pastry:
  • cottage cheese
Directions:
In a water with sugar and one teaspoon of flour dissolve the yeast and let stand until foamy. In a kneading bowl, mix the milk, an egg, egg white, oil, sour cream and salt. Add the yeast mixture and with a flour knead the dough. Cover and let stand until doubled in size. Divide the dough in two.
For the bread, roll the pastry in circle. Transfer it to a baking pan lined with parchment paper. In a center of the circle put a glass or a cup. With the sharp knife cut around the glass in stripes. Turn each stripe outward. Mix half of the egg yolk with turmeric and with this mixture brush the center of each 'petal'. Sprinkle the center of the bread with flax or black sesame seeds. Leave it to rise until the oven is heated. Bake at 180C until golden brown.
For the pastry, divide the dough in smaller parts. Roll each part in circle. In a middle of the circle put some cheese and gather the edges. Press to seal. Put the dough on a floured surface so the edges are down and roll the dough in circle. Cut in stripes, taking care not to cut all the way to the middle. Turn each stripe outward. Brush each flower with whisked egg yolks and sprinkle the middle with some sesame seeds. Leave it to rise for 15'. Bake in the preheated oven to 180C until golden brown.

Monday 20 October 2014

Mini mafini sa čajnom kobasicom / Mini Pepperoni Muffins

Uskoro kreću slave i ostala slavlja, pa evo vam jedan predlog za predjelo. Brzo se prave, izdašne su, jeftine, a najbolje ih je poslužiti uz paradajz sos ili najobičniji kečap...



Mini mafini sa čajnom kobasicom
Please scroll down for English

Potrebno za 24 mini mafina (1 pleh):

  • 100gr brašna
  • 3/4 kašičice praška za pecivo
  • 1/2 kašičice soli
  • 180ml mleka
  • 1 jaje
  • 120gr rendanog kačkavalja
  • 50gr seckane čajne
  • malo bibera
  • mešavina italijanskih začina ili origano
Priprema:
Zagrejati rernu na 200C. Podmazati uljem pleh za mini mafine.
U činiji pomešati brašno, prašak za pecivo i so. Posebno pomešati mleko i jaje. Dodati u brašno i umutiti žicom da se sve sjedini. Zatim dodati i kačkavalj, čajnu i biber. Sve promešati i rasporediti u pleh. Posuti sa malo italijanskog začina i peći oko 15'. Kratko prohladiti i izvaditi mafine iz kalupa.

Mini Pepperoni Muffins

Ingredients for the 24 mini muffins or one pan:
  • 100gr flour
  • 3/4 tsp baking powder
  • 1/2 tsp salt
  • 180ml milk
  • 1 egg
  • 120gr grated cheese
  • 50gr chopped pepperoni
  • some pepper
  • mix of Italian spices or oregano

Directions:
Preheat the oven to 200C. Grease a mini muffin pan.
In a bowl, mix the flour, baking powder and salt. In a separate bowl, whisk the milk and egg. Add this to the flour and whisk it. Then add the cheese, pepperoni and ground pepper. Divide this to the pan and sprinkle with some spices. Bake for 15'. Cool for a couple of minutes and take it out form the pan.


Tuesday 14 October 2014

Tart sa makom i višnjama / Poppy Seed and Sour Cherry Tart

Prosto je neverovatno da ja, veliki ljubitelj maka, na blogu nemam maltene ni jedan recept sa njim. Moraću to da ispravim i krećem sa ovim receptom...

Tart sa makom i višnjama
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 250gr brašna
  • 1/2 kašičice praška za pecivo
  • 60gr šećera
  • 125gr maslaca
  • pola jajeta
  • 4 kašike hladne vode
za fil:
  • 200gr mlevenog maka
  • 1 puding od vanile
  • 200+350ml mleka
  • 100gr šećera
  • 2,5 jajeta
  • 120gr kisele pavlake
  • vanila
  • višnje iz kompota
  • 1 kašika griza
Priprema:
Za testo pomešati brašno, prašak za pecivo i šećer. Dodati hladan maslac isečen na kockice i prstima ga utrljati u brašno. Dodati jaje i vodu i zamesiti testo. Ohladiti ga oko pola sata.
Za fil, pomešati mak i 200ml mleka, staviti na vatru i prokuvati nekoliko minuta da mak upije mleko. Skloniti sa vatre i prohladiti.
Posebno, skuvati puding sa šećerom u 350ml mleka, pokriti površinu folijom i ostaviti da se prohladi.
Pomešati mak, puding, dodati jaja, pavlaku i vanilu.
Zagrejati rernu na 180C. Testo podeliti na jednu i dve trećine. Veći deo razvući i prebaciti u pleh prečnika 24-26cm. Posuti ga grizom, pa sipati fil. Na fil poređati višnje. Od ostatka testa napraviti trake i poređati ih po površini. Peći oko 40'. Ohladiti i posuti šećerom u prahu.

Poppy Seed and Sour Cherry Tart

Ingredients for the pastry:
  • 250gr flour
  • 1/2 tsp baking powder
  • 60gr sugar
  • 125gr butter
  • half an egg
  • 4 tbsp cold water
for the filling:
  • 200gr ground poppy seeds
  • 1 sachet of vanilla pudding
  • 200+350ml milk
  • 100gr sugar
  • 2,5 eggs
  • 120gr sour cream
  • vanilla
  • canned cherries
  • 1 tbsp semolina
Directions:
For the pastry, mix the flour, baking powder and sugar. Add a diced cold butter and rub it into the flour. Add an egg and water and knead the dough. Wrap it up and chill for half an hour.
For the filling, mix the poppy seeds with 200ml milk, put on the heat and cook until the milk is absorbed. Remove from the heat and cool.
In a separate saucepan, cook the pudding with sugar in a 350ml of milk. Cover the surface with foil and cool.
Mix the poppy seeds, pudding, whisked eggs, sour cream and vanilla.
Preheat the oven to 180C. Divide the dough in one and two thirds. Line a round 24-26cm pan with the bigger part of dough. Sprinkle it with semolina and pour in the filling. On the filling arrange the cherries. Cut the rest of the dough into stripes and arrange them on filling. Bake for 40'. Cool completely and dust with powdered sugar.



Wednesday 8 October 2014

Tart sa paradajzom i štrudla sa paprikama

Malo kasnim sa ovim receptima, ali ako vam se dopadnu, na pijacama još uvek ima i paradajza i paprika, pa ako požurite...

Tart sa paradajzom

Potrebno za testo:

  • 150gr brašna
  • 75gr maslaca
  • 1/4 kašičice soli
  • 3 kašike slatke pavlake
za fil:
  • 200gr sitnog sira
  • 1 kašika slatke pavlake
  • 1 jaje (malo odvojiti za premazivanje)
  • 1 paradajz
  • 2 čena belog luka
  • 1 kašika prezle
  • malo rendanog kačkavalja
  • malo soli, bibera, bosiljak
Priprema:
Za testo, pomešati brašno i so. Dodati kockice maslaca i prstima napraviti mrvice. Dodati pavlaku i umesiti testo. Uviti ga u foliju i staviti u frižider na pola sata.
Za fil, pomešati sir, pavlaku, jaje, sitno seckan beli luk i biber.
Zagrejati rernu na 200C. Pleh obložiti papirom za pečenje.
Na pobrašnjenoj površini razvući testo. Premazati ga filom (ostaviti nekoliko cm po ivicama nenamazane), poređati kriške paradajza i preklopiti testo.Premazati ostatkom jaja i posuti prezlama i rendanim kačkavaljem. Ubaciti u rernu na 30-35'.


Štrudla od paprika i sira


Potrebno za testo:
  •  10-tak grama svežeg kvasca
  • 100ml tople vode
  • kašičica šećera
  •  kašičica soli
  • oko 300g brašna

za fil:
  •  3 paprike (najbolje raznih boja)
  •  300g sitnog sira
  •  2 čena belog luka
  • nekoliko listića svežeg bosiljka ili peršuna
  • 1/2 kašičice soli (zavisi koliko je slan sir)
  • biber

i još:
  •          1 jaje za premazivanje

Priprema:
U toploj vodi sa kašičicom šećera i brašna razmutiti kvasac i ostaviti da zapeni.
Pomešati brašno, so i narasli kvasac pa sa još tople vode zamesiti testo. Pokriti ga i ostaviti da naraste.
U međuvremenu pripremiti fil. Parike sitno iseckati pa ih pržiti oko 10' na malo ulja da omekšaju. Skloniti sa vatre i malo prohladiti.
Pomešati sir, sitno seckan beli luk, bosiljak, biber, paprike i dodati soli po ukusu.
Na pobrašnjenoj površini razvući testo u pravougaonik, po njemu rasporediti fil i uviti ga u štrudlu. Po površini štrudle napraviti nekoliko rezova i premazati jajetom. Ostaviti štrudlu još 10-tak minuta da raste, dok se ne zagreje rerna. Peći na 200C da lepo porumeni.
Napomena: Štrudla je ukusna i topla i hladna.Moja štrudla je malo mrljava, jer sam je sekla dok je još bila vrela, ali kad se ohladi, baš se lepo seče.

Thursday 2 October 2014

Recepti sa kupusom / Cabbage Recipes

Kad sam bila mala nikako nisam volela svež kupus. Osim kupus salate ništa drugo nisam jela. E onda kada sam počela da kuvam za dragog i mene, malo po malo, uvodila sam i jela sa kupusom u naš jelovnik. Ali opet broj recepata mi je bio jako ograničen - pita, čorba, podvarak i to je to. Ali pre nekoliko meseci za Kurir su mi trebali baš recepti sa kupusom. Malo više sam istraživala, čitala, isprobavala i oduševila se raznovrsnošću i ukusom nekih jela. Ovde vam prenosim neke od najuspelijih recepata koje sada već i redovno spremam.

Nemačka čorba od kupusa

Sastojci:

  •       1 kg kupusa
  •       50g maslaca
  •       100g slanine
  •       0,5 kašičice kima u zrnu
  •       200ml belog vina
  •       1 litar supe
  •       200ml neutalne pavlake
  •       2 krompira
  •       so, biber
Priprema:
Kupus iseći na trakice.
Istopiti maslac, dodati slaninu, kim i kupus i pržiti da kupus omekša. Naliti supu, vino, pavlaku, seckan krompir na kockice i začiniti po ukusu. Kuvati da krompir omekša. Služiti uz krutone.

Krmenadle sa kupusom

Sastojci:

  •     4 krmenadle
  •     polovina glavice kupusa
  •     100g slanine
  •     1 crni luk
  •     2 kašike brašna
  •     500ml mleka
  •     so,biber,ulje
Priprema:
Posoliti i pobiberiti krmenadle pa ih ispržiti da porumene sa obe strane. Izvaditi ih iz tiganja.
Kupus iseći na pet delova.
U tiganju gde su se pržile krmenadle, ispržiti crni luk sečen na rebarca i seckanu slaninu. Kad luk omekša dodati petine kupusa i pržiti ga da porumeni sa jedne strane, pažljivo ga okrenuti pa ispržiti i sa druge strane. Dodati brašno, propržiti ga par minuta i naliti mleko. Posoliti i pobiberiti. Vratiti meso i ostaviti da ključa par minuta, pa ubaciti u zagrejanu rernu na 200C oko 15'.


Sarme sa pečurkama

Sastojci
  • 10 lista kupusa
  • oko 1/2kg šampinjona
  • 1 crni luk
  • 2 čena belog luka
  • oko 100ml belog vina
  • so, biber, ulje, majčina dušica
za sos
  • 500ml paradajz sosa 
  • 2 čena belog luka
  • oko 100ml belog vina
Priprema
Listove kupusa obariti u slanoj ključaloj vodi oko 5'. Procediti ih i ostaviti da se prohlade.
Ispržiti sitno seckan crni luk. Kad postane staklast dodati sitno seckan beli luk i seckane pečurke. Pržiti na srednjoj vatri oko 5', naliti vinom i kuvati da tečnost ispari. Posoliti, pobiberiti i dodati malo majčine dušice. Ostaviti fil da se prohladi. Da bi vam bilo lakše da smotate sarme, fil usitnite u seckalici ili ga iseckajte nožem. Na svaki list kupusa stavljati po kašiku fila i uviti u sarmu.
Za fil, na malo ulja ispržiti sitno seckan beli luk, dodati paradajz sos, pa kad proključa naliti vino. Kuvati par minuta, pa poređati sarme. Preliti ih sa malo sosa, poklopiti i kuvati na srednjoj vatri oko 10'.


Pita sa kupusom

Sastojci:

  •    350g kupusa (može i više)
  •    15g maslaca
  •    100g sitnog sira
  •    150gr praške šunke
  •    50gr rendanog kačkavalja
  •    pola kašičice kima
  •    2 kašike mleka
  •    6 kora za pitu
  •    biber, ulje
Priprema:
Iseckani kupus ubaciti u ključalu vodu na 5'. Procediti ga, pa propržiti na istopljenom maslacu 3-4', dodati kim i pržiti još 15'. Skloniti sa vatre i dodati sir, kačkavalj, mleko i biber.
Ređati tri kore između poprskane uljem. Na trećoj kori na jedan kraj naređati 2 reda po 3 listića šunke i premazati filom. Urolati i poređati u pleh obložen papirom za pečenje. Peći na 200C da porumeni.

Musaka sa kupusom

Sastojci:

  •   1 crni luk
  •   3 čena belog luka
  •   600g mlevenog mešanog mesa
  •   500ml paradajz sosa (tomatino, tomatelo)
  •   1 šolja pirinča
  •   1 šolja vode
  •   5 lovorova lista
  •   1kg kupusa
  •   so,biber,ulje
Priprema:
Na malo ulja ispržiti sitno seckan luk da omekša, dodati sitno seckan beli luk, propržiti kratko pa ubaciti i mleveno meso. Pržiti dok meso ne promeni boju. Ubaciti pirinač, 300ml paradajz sosa, vodu, lovorov list, so i biber. Ubaciti u rernu i peći oko 15'.