Showing posts with label orange. Show all posts
Showing posts with label orange. Show all posts

Wednesday, 11 March 2015

Džem od šargarepe / Carrot Jam

Vidite samo tu boju! Meni se jako jako dopao...

Džem od šargarepe
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 500gr šargarepe
  • 1 litar sveže ceđenog soka od pomorandže*
  • 500gr šećera
  • sok od 1 limuna
Priprema:
Šargarepu narendajte.* Pomešajte u šerpi sve sastojke i kuvajte na jačoj vatri oko 30'. 

* Nisam snob u kuvanju, tako da ako vam je lakše ili jeftinije koristite kupovni sok bez šećera sa pulpom, ali u tom slučaju moraćete možda malo duže da kuvate džem. Iskreno vam preporučujem da ipak koristite sveže ceđeni, jer su pomorandže trenutno dosta jeftine. Litar dobrog kupovnog soka koštaće vas kao i 2kg pomorandži.

* Šargarepe sam rendala na srednjem rendetu, kao za jabuke. Nakon 15-tak minuta džem sam malo usitnila štapnim mikserom. Možete koristiti i seckalicu, ali nemojte mnogo usitniti šargarepu.

Keksići punjeni džemom
Please scroll down for English

Sastojci:
  • 125gr omekšalog maslaca
  • 150ml ulja
  • 200ml jogurta
  • 200gr šećera
  • 1 jaje
  • 1/2 kesice praška za pecivo
  • vanila
  • oko 350-400gr brašna*
  • džem od šargarepe ili bilo koji drugi čvršći
  • šećer u prahu
Priprema:
Zagrejte rernu na 180C. Pleh obložite papirom za pečenje.
Pomešati maslac, ulje, jogurt, šećer, jaje i vanilu. Dodati brašno i prašak za pecivo i umesiti testo. Na pobrašnjenoj površini razvući koru debljine 0,5cm. Seći krugove prečnika 6-7cm. Na jedan krug staviti malo džema, a drugi krug zaseći u obliku krstića po sredini. Spojiti krugove i pritisnuti viljuškom da se spoje. Peći keksiće oko 10-tak minuta da im dno blago porumeni. Posuti šećerom u prahu

* U originalnom receptu piše 300gr brašna. Uz svu dobru volju, meni je to bilo malo. Dodavala sam sve dok nisam dobila mekano testo , ali koje se ne lepi. 

Carrot Jam

Ingredients:
  • 500gr carrots
  • 1 liter freshly squeezed orange juice*
  • 500gr sugar
  • juice from one lemon
Directions:
Grate the carrots*. Combine all the ingredients and cook over a high heat for 30'.

*You can use a store-bought orange juice with no sugar and with a pulp. But I strongly recommend using a fresh one.

*I grated the carrots on a middle grater, like I would use for apples. But then after a 15' I puree the jam using a hand mixer. All in all, you can use a grater or even a chopper but don't chop the carrots too small.

Jam filled cookies

Ingredients:
  • 125gr softened butter
  • 150ml oil
  • 200ml yogurt
  • 200gr sugar
  • 1 egg
  • 1/2 sachet of baking powder (approximately 1,5 tsp)
  • vanilla
  • about 350-400gr flour*
  • carrot jam or any other
  • powdered sugar
Directions:
Mix the butter, oil, yogurt, sugar, egg and vanilla. Add the flour and baking powder and knead the dough. Roll the dough on a floured surface to 0,5cm thickness. Cut the dough in 6-7cm circles. On one circle add some jam. On another cut the cross in the center. Lay over the first one and seal with a fork. Bake for 10-ish minutes until the bottoms are slightly golden brown. Dust with powdered sugar.

* The original recipe called for 300gr of flour. For me that was too little, so I just kept adding a flour until I got a soft but not sticky dough.

Wednesday, 11 February 2015

Piletina u sosu od pomorandže / Orange Chicken

Koliko god da spremim ovo jelo, nikad nije dovoljno, uvek traže još. Opet super brzo i jednostavno...

Piletina u sosu od pomorandže
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 2 komada pilećih grudi, bez kože i kostiju
  • 120ml sveže ceđenog soka od pomorandže
  • 1 kašičica rendane pomorandžine kore
  • 3 kašike soja sosa
  • 3 kašike meda
  • 2 kašike sirćeta
  • 2 kašičice sitno seckanog belog luka
  • 1 kašika gustina
  • so, biber, ulje
  • čili po želji
Priprema:
Iseckati piletinu na kockice, posoliti je i pobiberiti, pa ispržiti na ulju da porumeni. Izvaditi piletinu iz tiganja. U tiganj dodati sok i koru pomorandže, soja sos, med, sirće, beli luk i čili. Ostaviti da proključa. Rastvoriti gustin u jednoj kašici vode, pa dodati u sos, vratiti piletinu i sve kratko prokuvati.

Orange Chicken

Ingredients:
  • 2 chicken breasts, boneless and skinless
  • 120ml fresh orange juice
  • 1 tsp grated orange zest
  • 3 tbsp soy sauce
  • 3 tbsp honey
  • 2 tbsp vinegar
  • 2 tsp finely chopped garlic
  • 1 tbsp cornstarch
  • sat, pepper, oil
  • chili flakes
Directions:
Cut the chicken in cubes, season with salt and pepper and fry until golden brown. Remove the chicken from the skillet. Add the orange juice and zest, soy sauce, honey, vinegar, garlic and chili. Bring to a boil. Dissolve the cornstarch in one tablespoon of water and add it to the skillet. Return the chicken and cook everything for a couple of minutes.


Friday, 12 December 2014

Uradi sam(a) / DIY

Nisam ona osoba koja sve pravi domaće, koja nikad ne kupuje gotove stvari, kojoj špajz puca od domaćih džemova i sokova...Naprotiv. Ali, neke stvari ipak volim da napravim sama. Zato što ili ne mogu da ih nađem ovde ili su mi preskupe ili više volim domaće. Kikiriki puter sam godinama mislila da mrzim, dok nisam prvi put napravila moj i više nikad nisam kupila gotov.
U ovom postu sam skupila neke stvarčice koje najčešće pravim sama. Likere ne volim da pijem, ne volim slatka pića, ali su ipak u nekim stvarima nezamenljivi. Najčešće pravim od kafe, pomorandže, višnje i čokolade. Sada vam predstavljam od kafe i pomorandže. Karamel sos, iskreno nigde nisam ni videla gotov. A čokoladni sirup kupovni je odvatan i zato volim da ga napravim sama. 
Na početku moje kulinarske 'karijere', čitajući strane recepte često mi se dešavalo da preskočim neki recept kada ugledam neku mešavinu začina koja kod nas ne postoji. Vremenom sam počela da istražujem i te miksove i videla da su savršeno prosti, a mogu itekako da posluže. Zato vam kucam recept za mešavinu začina za meso koji u stranim receptima možete naći kao 'Fajita' ili 'Cajun' mix. Osim za meso, lep je i u kombinaciji sa pečenim krompirom. Ista priča je i sa prelivom za salatu, na zapadu poznat i kao 'Ranch dressing'.
Možda vam neki od recepta posluži i kao ideja za novogodišnji poklon nekome...
Liker od kafe

Potrebno:

  • 250ml vode
  • 250gr šećera
  • 20gr sveže mlevene kafe*
  • 150ml votke
Priprema:
Prokuvati vodu i šećer da se šećer istopi. Skloniti sa vatre, pa dodati kafu i votku. Promešati, sipati u teglu i ostaviti na hladno. Nakon dan-dva procediti, najbolje kroz gustu gazu.

*Ja kafu kupujem u pržionici kafe, pa sama kući sameljem.

Liker od pomorandže

Potrebno:
  • 150gr šećera
  • 150ml vode
  • 2 pomorandže
  • 1 štapić cimeta
  • 1 šolja votke
Priprema:
Prvo potopite pomorandže i mešavinu sode bikarbone, sirćeta i vode* i ostavite oko 1 sat. Ili ako koristite domaće ili proverene pomorandže ovaj korak preskočite. 
Prokuvati vodu i šećer. Pomoću ljuštača za povrće pažljivo skinite koru pomorandže pazeći da ne bude i belog dela. Sklonite šećerni sirup sa vatre, pa dodajte koru, cimet i votku. Sipajte u teglu i ostavite na hladnom par dana. Procedite i čuvajte na hladnom.

*Ova mešavina služi da se eleminišu vosak i ostale hemikalije iz kore. Pravim je odprilike, ali u principu ide oko 1 kašika sode, 2 kašike sirćeta i oko 1 čaša vode.

Mix začina za meso

Potrebno:
  • 2,5 kašike mlevene paprike
  • 2 kašike soli
  • 2 kašike belog luka u prahu
  • 1 kašika mlevenog bibera
  • 1 kašika crnog luka u prahu
  • 1 kašika kajenskog bibera
  • 1 kašika origana
  • 1 kašika suve majčine dušice
Priprema:
Pomešajte sve sastojke i sipajte u teglicu.

Preliv za salatu

Potrebno:
  • 3 kašike majoneza
  • 150ml jogurta ili kisele pavlake
  • 1 veliki čen belog luka
  • 1 kašika sveže mirođije ili 1/2 kašike suve
  • 1 kašika peršuna ili 1/2 sivog
  • malo soli i bibera
Priprema:
Pomešati majonez i jogurt. Dodati sitno seckan beli luk, seckanu mirođiju, peršun i malo soli i bibera. Promešati i sipati preko salate.

Karamel sos

Potrebno:
  • 200gr šećera
  • 90gr maslaca
  • 120ml slatke pavlake
Priprema:
Karamelisati šećer u šerpi sa debljim dnom bez mešanja. Dodati kockice maslaca, pa kad se istopi maslac dodati i pavlaku. Prokuvati sve da se sjedini. Ohladiti i čuvati u frižideru oko 7 dana.


Čokoladni sirup

Potrebno:
  • 230gr šećera
  • 100gr kakao praha
  • 250ml vode
  • malo soli
  • 1 kašičica vanile
Priprema:
Pomešati šećer i kakao i dobro promešati da nema grudvica. Dodati vodu i so, promešati i staviti na vatru. Kad proključa, kuvati još par minuta, pa skloniti sa vatre i dodati vanilu. Promešati, ohladiti i čuvati u frižideru do nedelju dana.

Friday, 5 December 2014

Jafa sutlijaš / Jaffa Rice Pudding

Nekako sutlijaš najviše volim zimi dok je još topao. Ugreje, uteši, zasladi...

Jafa sutlijaš
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 600ml mleka
  • 100gr pirinča
  • oko 100gr šećera
  • 1 kašika kakao praha
  • 100gr crne čokolade
  • 1,5 kašika soka ili likera od pomorandže
  • 1,5 kašičica rendane pomorandžine kore
  • vanila

Priprema:
Skuvati pirinač u mleku da omekša. Dodati šećer. U malo mleka razmutiti kakao da bude bez grudvica, pa dodati u pirinač. Prokuvati još malo, pa skloniti sa vatre i dodati ostale sastojke. Sipati u činije, čaše i služiti i toplo i hladno.

Jaffa Rice Pudding

Ingredients:

  • 600ml milk
  • 100gr rice
  • 100gr sugar
  • 1 tbsp cocoa powder
  • 100gr dark chocolate
  • 1,5 tbsp juice or orange liqueur
  • 1,5 tsp grated orange zest
  • vanilla
Directions:
Cook the rice in the milk until tender. Add the sugar. Dissolve the cocoa powder in some milk and add it to the rice. Cook some more, then remove from the heat and add the rest of the ingredients. Pour in the ramekins, glasses and serve both warm and cold.
 

Monday, 7 April 2014

Jafa kolač / Jaffa Cake

Jedan brzinski kolačić za koji vam nije potreban ni mikser.

Jafa kolač
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 150gr omekšalog maslaca
  • 200gr brašna
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • 200gr žutog šećera
  • 3 jaja
  • 6 kašika mleka
  • rendana kora jedne pomorandže
za sirup:
  • 10 kašika soka od pomorandže (sveže ceđenog)
  • 50gr žutog šećera
i još:
  • 50gr čokolade (mlečne ili crne)
Priprema:
Zagrejati rernu na 180C. Duguljasti pleh za hleb obložiti papirom za pečenje.
U vanglu ubaciti sve sastojke sa prve liste i žicom umutiti da bude bez grudvica. Sipati u pleh i peći oko 40-50' (proveriti čačkalicom).
Za to vreme pripremiti sirup. Prokuvati sok i šećer nekoliko minuta da se šećer istopi. Pečen kolač izvaditi iz pleha i četkicom ga premazati sirupom.
Kad se ohladi prošarati ga istopljenom čokoladom.

Jaffa Cake

Ingredients:
  • 150gr softened butter
  • 200gr flour
  • 2 tsp baking powder
  • 200gr yellow sugar
  • 3 eggs
  • 6 tbsp milk
  • grated zest from one orange
for the syrup:
  • 10 tbsp freshly squeezed orange juice
  • 50gr yellow sugar
and:
  • 50gr chocolate (milk or dark)
Directions:
Preheat the oven to 180C. Line a loaf pan with parchment paper.
Put all the ingredients from the first list in a bowl and whisk until there are no more lumps. Pour the batter in the pan and bake for 40-50' (toothpick test).
Meanwhile, make the syrup. Boil the sugar and juice for a couple of minutes until the sugar dissolves.
Take the baked cake from the pan and brush with the syrup.
When it's cooled drizzle with melted chocolate.


Monday, 3 February 2014

Kiflice sa kokosom i pomoranžom / Coconut And Orange Rolls

Savršene!
Recept šaljem Mireli koja nam je kao ovomesečna domaćica igre Ajme, koliko nas je! zadala kvasac kao temu.


Kiflice sa kokosom i pomoranžom
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 30 gr svežeg kvasca
  • 60ml tople vode
  • 1 kašičica šećera
  • 80gr šećera
  • 1 kašičica soli
  • 50gr istopljenog maslaca
  • 2 jaja
  • 60gr kisele pavlake
  • oko 400gr brašna
za fil:
  • 130gr šećera
  • rendana kora jedne pomorandže
  • 30gr kokosa
za preliv:
  • 150gr šećera
  • 2 kašike soka od pomorandže
  • 60gr kisele pavlake
  • 60gr maslaca
Priprema:
Pomešati kvasac sa vodom i kašičicom šećera i ostaviti da zapeni. Pomešati sve sastojke sa testo, dodati narasli kvasac, umesiti testo i ostaviti da naraste. Naraslo testo premesiti još jednom, pokriti i ostaviti još jednom da naraste.
Za fil, utrljati koru pomorandže u šećer, pa dodati i kokos.
Naraslo testo podeliti na dva dela. Svaki deo razvući u koru, premazati filom i seći na trouglove. Uviti u kiflice i poređati u pleh, tako da se malo dodiruju. Ponoviti i sa drugim delom testa. Ostaviti kiflice da narastu. (Ja sam ih preko noći ostavila u frižideru, sutradan izvadila sat vremena ranije i pekla.).Kiflice peći na 200C da porumene. Izvaditi iz pleha i preliti prelivom.
Za preliv, pomešati sve sastojke i staviti da proključa. Kad proključa, smanjiti vatru i kuvati 1 minut.

Coconut And Orange Rolls
Adpted from here

Ingredients for the dough:
  • 30gr fresh yeast
  • 60ml warm water
  • 1 tsp sugar
  • 80gr sugar
  • 1 tsp salt
  • 50gr melted butter
  • 2 eggs
  • 60gr sour cream
  • about 400gr flour
for the filling:
  • 130gr sugar
  • grated zest from one orange
  • 30gr coconut
for the syrup:
  • 150gr sugar
  • 2tbsp orange juice
  • 60gr sour cream
  • 60gr butter
Directions:
Dissolve the yeast in warm water with 1 tsp of sugar and let stand until foamy. Mix all the ingredients for the dough, add the yeast mixture and knead the dough. Cover and let stand until doubled. Knead it again, cover and let rise again. 
For the filling, rub the orange zest in sugar and add the coconut.
Divide the dough in two parts. Roll on part in circle, sprinkle with half a filling and cut in wedges. Roll them and arrange in pan slightly touching each other. Repeat with another part of the dough. Let them rise in the pan. (I put them in a fridge over night, tomorrow took them out one hour before baking.) Bake the rolls in the preheated oven to 200C until golden brown. Take it out from the oven and pour the syrup over them.
For the syrup, mix all the ingredients in a small saucepan, bring it to boil, lower the heat and let it simmer for 1 minute.



Thursday, 2 January 2014

Čokoladno-pomorandžasti tartići / Chocolate Orange Tarts

OK, malo smo se odmorili, ali pošto ja ne mogu dugo bez šporeta i miksera, danas za vas, jedna od meni lično, naj kombinacija...


Čokoladno-pomorandžasti tartići
Please scroll down for English


Potrebno za testo:
  • 120gr omekšalog maslaca
  • 70gr šećera u prahu
  • 3 žumanca
  • 130gr brašna
  • 25gr kakao praha
  • 2 kašike gustina
  • prstohvat soli
za fil:
  • 1 belance
  • 3 jaja
  • 100gr šećera
  • 2 kašičice rendane pomorandžine kore
  • 25gr kakao praha
  • 100 gr otopljene čokolade
  • 2 kašike soka od pomorandže (ili likera)
  • vanila
Priprema:
Za testo, umutiti omekšali maslac i šećer u prahu, dodati žumanca i sve sjediniti. Posebno prosejati brašno, kakao, gustin i so. Dodati brašno u umućen maslac i jaja i sve promešati. Uviti u foliju i dobro ohladiti.
Ohlađeno testo razvući na pobrašnjenoj površini i iseći u krugove (ja sam koristila plehove prečnika 12cm). Obložiti kalupe testom i izbockati viljuškom. Ohladiti još 20'. Peći u zagrejanoj rerni na 180C  oko 20'. Čim ih izvaditi iz rerne premažite sa malo ulupanim belancetom i ostaviti da se hladi dok spremate fil.
Za fil, umutiti belanca sa polovinom šećera u ne mnogo čvrst sneg.
Posebno umutiti žumanca sa ostatkom šećera, vanilom i pomorandžinom korom, pa dodati belanca, kakao, istopljenu čokoladu i sok od pomorandže. Sipati fil u ohlađene kore i peći oko 10'. Prohladiti nekoliko minuta i služiti  tople.

Chocolate Orange Tarts
Adapted from here

Ingredients for the pastry:

  • 120gr butter softened
  • 70gr powdered sugar
  • 3 egg yolks
  • 130gr flour
  • 25gr cocoa powder
  • 2 tbsp cornstrach
  • a pinch of salt
For the filling:
  • 1 egg white
  • 3 eggs
  • 100gr sugar
  • 2 tsp grated orange zest
  • 25gr cocoa powder
  • 100gr melted chocolate
  • 2 tbsp orange juice or liqueur
  • vanilla
Directions:
For the pastry, beat the butter and powdered sugar, add the egg yolks and beat until well combined. In a separate bowl, sift the flour, cocoa powder, cornstarch and salt. Add this to the butter mixture and stir to combine. Wrap in foil and chill until firm.
Roll out the dough on a lightly floured surface and cut into circles (mine tart pans are 12cm in diameter). Press the dough into tart pans and prick with a fork. Chill for 20'. Bake in the preheated oven to 180C for 20'.As soon as the tart shells come out of the oven, brush the surface with lightly whisked egg white and leave to cool while preparing the filling.
For the filling, whip the egg whites with half a sugar until soft peaks form. In a separate bowl, whisk the egg yolks with the rest of the sugar, vanilla and orange zest. Fold in the egg whites, then gently whisk the cocoa powder, melted chocolate and orange juice. Pour into tart shells and bake for 10'. Cool for few minutes and serve warm.



Tuesday, 7 May 2013

Prolećne salate / Spring Salads

Danas za vas recepti za tri salate, a u jednoj možete iskoristiti višak kuvanih uskršnjih jaja. Nadam se da ćete naći nešto po svom ukusu, a meni lično favorit je salata sa cveklom. Nisam je do sad jela u ovakvoj kombinaciji i za mene i dragog je bila pravo otkrovenje (deca,naravno,nisu htela ni da je probaju). 

Rolovana pileća salata
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 1-2 glavice zelene salate
  • 500gr filea pilećih grudi
  • 1 kašičica senfa
  • 4 kašičice jabukovog sirćeta
  • 2 jaja
  • 1 kašičica Vorčester sosa
  • sok od pola limuna
  • 50gr rendanog pekorina ili parmezana
  • so,biber,maslinovo ulje
Priprema:
U hladnu vodu spustiti jaja,staviti na šporet i kad proključaju kuvati još 3'. Skloniti sa vatre,preliti hladnom vodom i oljuštiti (belanaca će biti skuvana,a žumanca delimično,vama trebaju samo žumanca). U blender ubaciti žumanca, senf, 20gr rendanog sira, 6 kašičica ulja, sok od limuna, so i biber. Izblendirati da dobijete glatku masu. Staviti u frižider.
Filete iseći na manje trakice,pa propržiti na malo ulja da porumene sa obe strane. Prohladiti.
Pomešati preliv i piletinu.
Na svaki list zelene salate,staviti po nekoliko komadića piletine, posuti sa još malo rendanog kačkavalja i urolati. Služiti odmah.

Salata sa cveklom i pomorandžom
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 3 manje cvekle
  • 3 pomorandže
  • 2 kašike jabukovog sirćeta
  • 2 kašike limunovog soka
  • maslinovo ulje,so, kajenski biber
  • oko 200gr fete
Priprema:
Uviti cveklu u foliju i peći da omekša. Prohladiti,oljuštiti i iseći na manje komade.
Pomorandže oljuštiti,skinuti belu opnu i iseći na komade. 
Za preliv, pomešati sirće, limunov sok, so, biber i ulje. Pomešati cveklu i preliv, poređati pomorandžu i preko svega staviti sečenu fetu. Ohladiti pre služenja.



Salata sa rotkvicama
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 5 kuvanih jaja
  • 2 veze rotkvica
  • 100gr šunke
  • peršun
  • 1 kašičica senfa
  • 2 dl kisele pavlake
  • nekoliko kašika majoneza
  • so,biber
Priprema:
Iseći jaja,rotkvice i šunku na sitne kockice. Dodati seckan peršun,senf,so,biber,pavlaku i po ukusu dodati majonez. Pomešati i ohladiti.


Rolled Chicken Salad

Ingredients:
  • 1-2 heads of lettuce
  • 500gr chicken breast
  • 1 tsp mustard
  • 4 tsp cider vinegar
  • 2 eggs
  • 1 tsp Worchestershire sauce
  • juice from half a lemon
  • 50gr grated pecorino or parmesan
  • salt, pepper, olive oil
Directions:
Put the eggs in a cold water, put on the heat and when it comes to boil cook for 3'. Pour over the cold water, peel the eggs and reserve the egg yolks. Put them in a blender,add the mustard, 20gr grated cheese, 6 tsp of olive oil, lemon juice, salt and pepper. Blend until smooth. Chill the dressing.
Chopped the breasts into smaller ribbons and fry until golden brown on both sides. Cool.
Mix the dressing and chicken. On each lettuce leaf put some of the meat pieces, sprinkle with some more grated cheese and roll. Serve immediately.

Beet And Orange Salad

Ingredients:
  • 3 smaller beets
  • 3 oranges
  • 2 tbsp cider vinegar
  • 2 tbsp lemon juice
  • olive oil, salt, cayenne pepper
  • about 200gr feta cheese
Directions:
Wrap the beets into aluminium foil and bake until tender. Cool slightly, peel the skins and chopped into smaller chunks.
Peel the oranges, remove the white pith and membrane and cut it into segments.
For the dressing, mix the cider vinegar,lemon juice,salt, pepper and olive oil. Mix the beets and the dressing, arrange the orange segment on top and sprinkle with crumbled feta cheese. Chill.

Radishes Salad

Ingredients:
  • 5 boiled eggs
  • 2 bunches of radish
  • 100gr ham
  • parsley
  • 1 tsp of mustard
  • 2 dl sour cream
  • a few tablespoons of mayonnaise
  • salt,pepper
Directions:
Dice the eggs, radishes and ham. Add the chopped parsley,mustard,sour cream,salt and pepper. Add the mayo by taste and mix well. Chill.




Tuesday, 8 January 2013

Citrus pita / Citrus Pie

Na početku ovog posta želim svima da poželim srećan Božić.Mir Božiji,Hristos se rodi!
Praznici su evo na izmaku.Nadam se da ste svi uživali sa svojima voljenima,da ste se lepo proveli i da niste nabacili mnogo kilograma :) 
A za prvi ovogodišnji slatki recept,predlažem vam slatkiš koji će vas oduvati s nogu.Nikad nisam probala nešto slično i moram vam priznati da sam i ja a i svi koji su probali bili oduševljeni.Pita je malo pipava za pravljenje samo u onom delu gde treba očistiti i iseckati voće.Posle je sve jednostavno.Probajte,nećete zažaliti,obećavam...

Citrus pita
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 4 kore za pitu
  • 500gr raznog citrusa (limun,pomorandže,mandarine)
  • 400ml vode
  • 200gr šećera
  • 2-3 kašike suvih brusnica
  • vanila
  • 3 kašike meda
  • malo otopljenog maslaca
  • šaka oraha
  • po želji listići badema
  • žumance
Priprema:
Voće očistiti od kore i bele membrane,pa izmeriti da imate oko 500gr.Stavite ga u šerpu sa vodom i šećerom i kuvajte na srednjoj vatri da se zgusne (oko 1 sat).Povremeno promešajte.Sklonite sa vatre,dodajte brusnice,med,orahe i vanilu.Promešajte i ostavite da se prohladi.
Zagrejte rernu na 200C.Manji okrugli pleh premažite ili obložite papirom za pečenje.
Ređajte kore jednu na drugu između premazane maslacem.Na zadnju koru stavite u sredinu fil i skupite krajeve ka sredini.Žumance umutite sa kašikom tople vode i premažite koru.Po želji,na fil stavite malo listića badema.Pecite pitu oko 20-25' da porumeni.Služiti i toplo i hladno,najbolje uz sladoled od vanile.

Citrus Pie

Potrebno:
  • 4 sheets of phyllo pastry
  • 500gr citrus fruit (lemon,orange,tangerine)
  • 400ml water
  • 200gr sugar
  • 2-3 tbsp dried cranberries
  • vanilla
  • 3 tbsp honey
  • melted butter
  • a handful of walnuts
  • almond flakes by taste
  • an egg yolk
Directions:
Remove any skin and white membrane from the fruit and measure to get about 500gr.Put in a pot with water and sugar and cook over medium heat to thickens (about 1 hour).Stir from time to time.Remove from the heat,add the cranberries ,walnuts,honey and vanilla.Stir and cool.
Preheat the oven to 200C.
Stack 4 sheets of phyllo pastry brushed with melted butter between.On the last sheet spread the filling and gather the edges to the center.Whisk the egg yolks with one tablespoon of warm water and brush the pastry.If you wish,sprinkle the filling with some almond flakes.Bake the pie for 20-25' until golden brown.Serve both warm and cold,best with the vanilla ice-cream.



Friday, 4 January 2013

Testenina u sosu od pomorandže / Pasta With Orange Sauce

Ako se po jutru dan poznaje,ova godina će mi biti haotična.Ako to znači promene u pozitivnom smislu nemam ništa protiv.Zato vam i kuckam na brzinu ovaj recept za sve one kojima je pečenja i ruske salate preko glave.Jako fina i interesantna kombinacija za sve egzibicioniste u kuhinji...

Testenina u sosu od pomorandže
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 200gr testenine (špagete,taljatele)
  • 1 mali crni luk
  • 1 kašika maslaca
  • 100ml belog vina
  • 2 pomorandže (sok i rendana kora)
  • 150ml pavlake za kuvanje
  • so,mak
Priprema:
Na maslacu i malo ulja ispržiti sitno seckan luk da potpuno omekša.U luk doliti vino i pojačati vatru da vino ispari.Zatim dodati sok pomorandže i polovinu rendane kore.Kuvati nekih 30-tak sekundi,pa doliti pavlaku i sve prokuvati još 1 minut.Posoliti po ukusu.U međuvremenu skuvati i testeninu.Servirati testeninu uz sos,po vrhu posuti ostatak rendane kore i malo maka u zrnu.


Pasta With Orange Sauce

Ingredients:
  • 200gr pasta (spaghetti,tagliatelle)
  • 1 small onion
  • 1 tbsp butter
  • 100ml white wine
  • 2 oranges (juice and grated zest)
  • 150ml heavy cream
  • salt,poppy seed
Directions:
Melt the butter with some oil,add the chopped onion and cook until tender.Add the wine and increase the heat for the wine to evaporates.Then add the juice and a half of the grated zest.Cook for 30-ish seconds,and then add the cream and continue to cook for one minute.Add the salt to taste.Meanwhile cook the pasta.Serve the pasta with the sauce and sprinkle with the rest of the grated zest and some poppy seed.




Thursday, 27 December 2012

Štrudla sa suvim voćem / Dried Fruits Roll

Nešto zimsko,mirisno i preukusno...

Štrudla sa suvim voćem
Please scroll down for English

Potrebno za testo:
  • 300gr brašna
  • 50ml mleka
  • 20gr svežeg kvasca
  • 60gr maslaca
  • 50gr šećera
  • 2 jaja
  • prstohvat soli
  • vanila
za fil:
  • 150gr suvog voća (grožđe,kajsije,brusnice,smokve..)
  • 100ml belog vina ili vode
  • 170gr lešnika i/ili badema,oraha...
  • rendana kora 1 limuna
  • rendana kora 1 pomorandže
  • 1 kašičica cimeta
  • prstohvat bibera
  • 40gr crne čokolade
  • 1 jaje
  • 40gr keksa (ja sam koristila spekulos,a može i petit beurre...)
  • 50gr maslaca
  • 50gr šećera
Priprema:
U toplom mleku sa malo šećera rastvoriti kvasac i ostaviti da zapeni.Umutiti maslac,šećer,jaja,so i vanilu dodati kvasac i sa brašnom zamesiti testo.Pokriti ga i ostaviti da naraste.
Za fil,iseckati suvo voće,pa ga potopiti na pola sata u vinu ili vodi.Pomešati mlevene lešnike,rendane kore,cimet ,biber,rendanu čokoladu i mleveni keks.Dobro ocediti voće,pa ga dodati u prethodnu masu.Posebno umutiti belance u čvrst sneg,a posebno umutiti žumance,maslac i šećer.U mešavinu voća dodati žumance,pa na kraju umešati i umućeno belance.
Zagrejati rernu na 180C.Obložiti pleh papirom za pečenje.
Naraslo testo premesiti,pa ga na pobrašnjenoj površini razvući u veliki kvadrat (40x40cm).Premazati koru filom (najbolje rukama),ostavljajući na 3 strane po 2 cm slobodno.Uviti koru u rolat i prebaciti na pleh.Premazati uljem i peći oko 30-35' da lepo porumeni.Prohladiti i posuti šećerom u prahu.

Dried Fruit Roll

Ingredients for the dough:
  • 300gr flour
  • 50ml milk
  • 20gr fresh yeast
  • 60gr butter
  • 50gr sugar
  • 2 eggs
  • a pinch of salt
  • vanilla
for the filling:
  • 150gr dried fruits (raisins,apricots,cranberries,figs...)
  • 100ml white wine or water
  • 170gr hazelnuts and/or almonds,walnuts
  • grated zest of 1 lemon
  • grated zest of 1 orange
  • 1 tsp cinnamon
  • a pinch of pepper
  • 40gr dark chocolate
  • 1 egg
  • 40gr biscuits
  • 50gr butter
  • 50gr sugar
Directions:
Dissolve the yeast in a warm milk with some sugar and let stand until foamy.Whisk the butter,sugar,egg,salt and vanilla,add the yeast mixture and with flour knead the dough.Cover and let it rise.
For the filling,chop the dried fruits and soak it in a wine or water.Mix the ground hazelnuts,grated zests,cinnamon,pepper,grated chocolate and ground biscuits.Drain the fruits and add it to the previous mixture.In a separate bowl,whisk the egg white until stiff peaks form and in a separate bowl whisk the egg yolk,butter and sugar.In a fruit mixture add the egg yolk and finally the egg white.
Preheat the oven to 180C.Line a baking pan with parchment paper.
Knead the dough again and on a floured surface roll it in a big square (40x40cm).Spread the filling on the dough (using your hands is the best),leaving clean edges for 2cm on 3 sides.Roll it jelly style and transfer to the pan.Brush the roll with some oil and bake for 30-35'.Cool slightly and dust with powdered sugar.