Showing posts with label walnuts. Show all posts
Showing posts with label walnuts. Show all posts

Monday, 27 April 2015

FBI Rukavice - Kuhinja zaposlene žene

Bliži se kraj i ovom krugu FBI Rukavica u kom smo istraživali Tanjin blog - Kuhinja zaposlene žene. Tanjin blog je jedan od onih gde se osećate prijatno, nekako domaće. Nema kod nje mnogo kerefeka, sve je odmereno, nekako poznato, ali opet sa Tanjinim stilom. Svašta smo nešto probali od njenih recepata u protekla dva meseca. Kad god mi je trebala ideja za brzi ručak, išla sam kod nje. Častili smo se pitom od starog hleba , čorbom od sremuša , mariniranim krmenadlama ... A sledi ono što sam uspela i da slikam... (Za recept klik na naslov)


Paradajz čorba

Super brza i ukusna. Kod mene je sa pirinčem i ovo je jedan od onih recepata koji će biti stalno kod mene na meniju.




Posna proja

Fenomenalna! Nisam verovala da će nam se ovako dopasti, jer sam već imala iskustva (loša) sa nekim posnim projama. Ali ova je nešto sasvim drugo. Toplo preporučujem.

Brzi kroasani

Ovo nam je super došlo sinoć, kad smo se konačno skrasili kući, posle celodnevne skitnje. Nismo imali ništa konkretno za večeru, trk kod Tanje i nađem ovaj recept. Kod mene su sa filom od Nutele, par komada je ostalo i za Milicu da ponese u školu.

Bakine šapice

Kako ja volim ovakve recepte... Uživam i u njihovom spremanju i u degustaciji. Odlične!

Tanja, uživali smo! To je sve što ću reći...

Monday, 2 February 2015

Torta od šargarepe /Carrot Cake

Bas me je interesovalo kakva je to torta, jer je nikad nisam ni probala ni pravila. Mislila sam da je to možda još jedna zapadnjačka glupost koja nema prođu kod nas. Oh, kako sam pogrešila! Torta je oduševila sve koji su je probali, pa čak i kulinarski tradicionalno nastrojene moje roditelje. Jedino mi je žao što sam je sekla za slikanje odmah nakon filovanja, pa je malo mrljava. Dobro ohlađena je neuporedivo bolja.

Torta od šargarepe
Please scroll down for English

Potrebno za kore:


  • 4 jaja
  • 200ml ulja
  • 200gr žutog šećera
  • 200gr brašna
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 1 kašičica cimeta
  • 1 kašičica sode
  • 200gr rendane šargarepe
  • 100gr suvog grožđa
  • 100gr seckanih suvih kajsija
  • 100gr seckanih oraha
za fil:
  • 150gr omešalog maslaca
  • 3 kašike šećera u prahu
  • 300gr krem sira
  • vanila
Priprema
Zagrejati rernu na 180C. Obložiti pleh prečnika 24-26cm papirom za pečenje.
Umutiti jaja i šećer. Dodati ulje, pa brašno prosejano sa praškom za pecivo,cimetom i sodom. Zatim dodati šargarepu,suvo grožđe,kajsije i orahe. Testo sipati u pleh i peći oko 1 sat. Izvaditi pleh iz rerne i ostaviti da se ohladi. Ohlađenu koru preseći na dva dela, pa filovati filom i unutra i spolja. Ohladiti pre služenja.
Za fil, umutiti maslac i šećer u prahu, pa dodati krem sir i vanilu.

Carrot Cake

Ingredients for the sponge:
  • 4 eggs
  • 200ml oil
  • 200gr yellow sugar
  • 200gr flour
  • 1 tsp baking powder
  • 1 tsp cinnamon
  • 1 tsp baking soda
  • 200gr grated carrot
  • 100gr raisins
  • 100gr chopped apricots
  • 100gr chopped walnuts
for the filling:
  • 150gr softened butter
  • 3 tbsp powdered sugar
  • 300gr cream cheese
  • vanilla

Directions:
Preheat the oven to 180C. Line a round baking pan (24-26cm) with parchment paper.
Whisk the eggs and sugar. Add the oil, then flour sifted with baking powder,cinnamon and baking soda. Finally, add the carrots,raisins,apricots and walnuts. Pour the mixture into prepared pan and bake for 1 hour. Take the pan out of the oven and cool completely. Cut the sponge horizontally in two layers. Sandwich layers with filling and spread the filling on the entire cake.
For the filling, whisk the butter and powdered sugar. Then add the cream cheese and vanilla.





Tuesday, 27 January 2015

Kiflice sa jabukama / Apple Rolls

Pravi zimski kolačići za grickanje uz šolju čaja...

Kiflice sa jabukama
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 320gr brašna
  • 125gr omekšalog maslaca
  • 1 kašika belog vina
  • 3 kašike šećera u prahu
  • 1/2 kašičice praška za pecivo
  • 1 jaje
  • 2 kašike jogurta
  • 1 kašičica rendane limunove kore
za fil:
  • 3 rendane kisele jabuke
  • 50gr šećera
  • 1/2 kašičice cimeta
  • 100gr mlevenih oraha
i još:
  • šećer u prahu
Priprema:

Prvo pripremite fil. U šerpu stavite rendane jabuke i šećer i kuvajte da tečnost ispari. Sklonite sa vatre i dodajte cimet i orahe.Ohladite fil.
Za testo, ubacite sve sastojke u vanglu i umesite testo. 
Zagrejte rernu na 180C. Pleh obložite papirom za pečenje.
Testo podelite na manje loptice (veličinu birajte sami). Svaku lopticu razvucite u koru, isecite na trougliće, filujte i urolajte u kiflice. Peći oko 20'. Još vruće kiflice uvaljajte u šećer u prahu.

Apple Rolls

Ingredients for the dough:
  • 320gr flour
  • 125gr softened butter
  • 1 tbsp white wine
  • 3 tbsp powdered sugar
  • 1/2 tsp baking powder
  • 1 egg
  • 2 tbsp yogurt
  • 1 tsp grated lemon zest
for the filling:
  • 3 cooking apples like Granny Smith, grated
  • 50gr sugar
  • 1/2 tsp cinnamon
  • 100gr ground walnuts
and:
  • powdered sugar
Directions:
First, make the filling. Put apples and sugar in a saucepan and cook until the liquid evaporates. Remove from the heat, add the cinnamon and walnuts and cool.
For the dough, put all the ingredients into the bowl and knead the dough.
Preheat the oven to 180C. Line a baking pan with parchment paper.
Divide the dough into smaller balls. Roll each ball into circle, cut in wedges, put some filling on wider side and roll. Bake the rolls for 20'. Roll into powdered sugar while they are still hot.

Monday, 12 January 2015

Beze kolač sa suvim voćem / Meringue Cake With Dried Fruits

Malo sam odužila ovo praznovanje. Imali smo goste, bili u gostima, proslavili godišnjicu braka, tako da se tek od ovog ponedeljka polako sve vraća u normalu. Imam brdo recepata za vas, tako da prosto ne znam odakle da počnem. Ajde sa nečim što sam pravila pre par dana, gde su mi utisci još uvek sveži. Verujem da kada prođe Božić prosto ne znate šta da radite sa svim suvim voćem koji vam preostane. Barem je kod mene tako. Setila sam se ovog kolača, koji mi se godinama vuče po papiriću, a da uopšte ne znam odakle mi. Znala sam da je ovo pravi kolač za mene.Ali kada sam ga izvadila iz rerne i probala onako vrućeg, baš sam bila razočarana. Ostavila sam ga prenoći i sutradan to je bila sasvim druga priča. Oduševio me! Jedno parčence je ostalo za danas i danas je još bolji. 

Beze kolač sa suvim voćem
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 250gr brašna
  • 200gr omekšalog maslaca ili margarina
  • 75gr šećera
  • 2 žumanca
za fil:
  • 2 belanca
  • 75gr šećera
  • oko 200gr džema od kajsije
  • 150gr suvog voća
  • 200gr oraha, lešnika, badema
Priprema:
Suvo voće preliti vrelom vodom i ostaviti ga da odstoji oko pola sata.
Umutiti maslac sa šećerom, dodati žumanca, pa brašno i umesiti testo. Uviti ga u streč foliju i ostaviti u frižider na pola sata.
Omekšalo suvo voće dobro osušiti ubrusom, pa ga iseći na veće komade (kajsije, smokve, šljive; suvo grožđe, brusnice ostaviti cele). Krupno iseckati i orašaste plodove. Pomešati svo voće.
Zagrejati rernu na 200C. Pleh dimenzija 25x30cm obložiti papirom za pečenje.
Testo razvući na pobrašnjenoj površini, pa ga prebaciti u pleh ili ga razvući direktno u pleh. Premazati ga džemom.
Umutiti belanca sa šećerom u čvrst sneg, pa ga premazati preko džema. Preko svega rasporediti mešavinu voća. Peći kolač oko 40'. Ohladiti pre služenja.

Meringue Cake With Dried Fruit

Ingredients for the base:
  • 250gr flour
  • 200gr softened butter or margarine
  • 75gr sugar
  • 2 egg yolks
for the filling:
  • 2 egg whites
  • 75gr sugar
  • about 200gr of apricot jam
  • 150gr dried fruits
  • 200gr nuts (almonds, walnuts, hazelnuts)
Directions:
Soak the dried fruits with hot water and let stand for half an hour.
Whisk the butter with sugar, add the egg yolks, then flour and knead the dough. Wrap it in stretch foil and chill for half an hour.
Dry the softened fruit with paper towels and chop it roughly (prunes, apricots, figs, leave the raisins, cranberries whole). Roughly chopped the nuts. Mix the fruits and nuts.
Preheat the oven to 200C. Line a 25x30cm baking pan with parchment paper.
Roll the dough on a floured surface and transfer to the pan. Or roll the dough directly in the pan.
Spread it with apricot jam.
Whisk the egg whites with sugar until stiff peaks are formed and spread it over the jam. Sprinkle the mix of fruits and nuts over. Bake the cake for 40'. Cool before serving.

Friday, 26 December 2014

Krekeri sa suvim voćem / Dried Fruit Crackers

I još sa semenkama i orašastim plodovima. Ma totalno su zarazni, mi smo kući poludeli za njima. Kombinujte sastojke kakve volite i uvek ćete dobiti drugačiji ukus... Recept šaljem Kristini sa bloga Legice u kuhinji kao ulaznicu za igru Ajme, koliko nas je! Tema koju nam je zadala je lešnik.

Krekeri sa suvim voćem
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 200gr brašna (obično belo ili kombinacija belog, crnog, raženog...)
  • 1 kašičica sode
  • 50gr žutog šećera
  • 50gr meda 
  • 250ml buttermilk ili jogurta*
  • 1,5 šolja suvog voća, semenki, orašastih plodova**
Priprema:
Zagrejte rernu na 180C. Obložite papirom duguljasti pleh za hleb.
Pomešati brašno i sodu, dodati šećer i med, pa buttermilk i sve dobro promešati (ne mora mikserom). Dodati voće, lagano promešati i sipati u modlu. Peći oko 45-60' (zavisi od veličine modle). Proverite čačkalicom. Izvadite kolač iz pleha i ostavite da se potpuno ohladi. Uvijte ga u foliju, pa ubacite u frižider, najbolje preko noći.*** Ako vam se žuri, stavite ga na pola sata u zamrzivač.
Zagrejte rernu na 150C. Obložite dva velika pleha papirom za pečenje. Kolač secite na sasvim tanke kriške, debljine 2mm i poređajte ih na pleh. Ubacite ih u rernu (možete i oba pleha istovremeno), pecite oko 1 sat, a okrećite ih na 15'. Najlepši su kad su baš baš krckavi.

* Buttermilk ćete dobiti kada pomešate jednu šolju mleka sa kašičicom sirćeta i ostavite 10'. Možete koristiti i jogurt, nema neke velike razlike. Ako nemate jogurt, napravite buttermilk, ako nemate mleko, koristite jogurt. 
** Koristite kakvu god kombinaciju volite (suve kajsije, šljive, smokve, brusnice, suvo grožđe, susam, crni susam, lan, suncokret, orahe, lešnike, bademe, pistaći...) Krupnije voće npr. smokve isecite na krupne komade, a manje ostavite celo. 
*** Kolač je potrebno potpuno ohladiti, jer se tako lakše seče. Što su tanje kriške, brže će se ispeći i biće krckavije.

Dried Fruit Crackers

Ingredients:
  • 200gr flour (plain white or combination of rye, graham...)
  • 1 tsp baking soda
  • 50gr yellow sugar
  • 50gr honey
  • 250ml buttermilk or plain yogurt*
  • 1,5 cups mix of dried fruits, nuts and seeds)**
Directions:
Preheat the oven to 180C. Line a bread pan with parchment paper.
Mix the flour and baking soda. Add the sugar and honey, then buttermilk and mix all together. Add the fruit mix and gently fold together. Pour into the prepared mold and bake for 45-60' (toothpick test). Take the cake from the pan, cool completely, wrap in foil and put in a fridge, preferably overnight.*** If you are in a hurry, put in a freezer for half an hour.
Preheat the oven to 150C. Line two big baking pan with parchment paper. Slice the cake in thin slices, no more then 2mm thickness. Arrange them on a pan and bake for 1 hour, turning every 15'. They are the best when they are crunchy.

* You can make a buttermilk simple by mixing one cup of milk with one teaspoon of vinegar. Or use plain yogurt, there are no much difference. If you don't have milk, use yogurt, if you don't have yogurt make buttermilk.
** Use any combination you like (apricots, figs, raisins, dried cranberries, sesame seed, black sesame seed, sunflower, walnuts, hazelnuts...) Big fruit slice in large chunks, small leave whole.
*** The cake needs to cool completely to slice it easily. The thinner the slices, you will need less time to bake them.


Sunday, 21 December 2014

Rafaelo torta / Raffaello Cake

Ako tražite jedan slatkiš koji biste pravili za praznike, ja vam preporučujem ovu tortu. Jer ona u sebi ima sve: i orahe i čokoladu i kokos. Jako je lepa i velika...

Rafaelo torta
Please scroll down for English

Potrebno za patišpanj:

  • 15 belanaca
  • 15 kašika šećera
  • 9 kašika brašna
  • 3 kašike mlevenih oraha
  • 3 kašičice praška za pecivo
za filove:
  • 10 žumanaca
  • 15 kašika šećera
  • 5 kašike brašna
  • 1/2 litre mleka
  • 250gr maslaca ili margarina
  • 100gr čokolade za kuvanje
  • 100gr pečenih mlevenih oraha
  • 150gr kokosa
i još:
  • kokos za posipanje
Priprema:
Zagrejati rernu na 180C. Dno pleha prečnika 26cm obložiti papirom za pečenje.
Umutiti 5 belanca da budu penasta, pa dodati 5 kašika šećera i umutiti u čvrst sneg. A zatim dodati 1 kašiku vrele vode, 3 kašike brašna, 1 kašiku mlevenih oraha i 1 kašičicu praška za pecivo. Sve sjediniti i sipati u pleh. Peći oko 20'. Ponoviti još dva puta da dobijete ukupno 3 kore.
Za fil, umutiti žumanca i šećer, dodati brašno i mleko, sve umutiti da nema grudvica,pa skuvati na laganoj vatri da se zgusne. Ohladiti, pa u fil dodati umućen maslac. Podeliti na jednu i dve trećine. U manji deo dodati kokos, a u veći 100gr istopljene čokolade i orahe.
Postupak ređanja je sledeći: kora, braon fil, beo fil,kora...Celu tortu premazati čokoladnim  filom i posuti kokosom.

Raffaello Cake

Ingredients for the cake layers:
  • 15 egg whites
  • 15 tbsp flour
  • 9 tbsp flour
  • 3 tbsp ground walnuts
  • 3 tsp baking powder
for the fillings:
  • 10 egg yolks
  • 15 tbsp sugar
  • 5 tbsp flour
  • 1/2 liter milk
  • 250gr butter or margarine
  • 100gr cooking chocolate
  • 100gr toasted ground walnuts
  • 150gr coconut flakes
and :
  • coconut for decoration
Directions:
Preheat the oven to 180C. Line a bottom of 26cm round baking pan with parchment paper.
Whisk the 5 egg whites until foamy, add the 5 tbsp of sugar and whisk until stiff peaks form. Then add 1 tbsp of hot water, 3 tbsp of flour, 1 tbsp of walnuts and 1 tsp of baking powder. Combine it all and pour into the prepared pan. Bake for 20'. Repeat two more times to get 3 cake layers.
For the filling, whisk the egg yolks and sugar, add the flour and milk and whisk until there are no more lumps. Cook over the lower heat until it thickens. Cool and then combine with the whisked butter. Divide the filling in one and two thirds. In the smaller part add the coconut and in the other part add the melted chocolate and walnuts.
Arrange the cake like this: first the cake layer, then the chocolate filling, then the coconut filling, cake layer... Spread the chocolate filling all over the cake and decorate with coconut.

Wednesday, 26 November 2014

Baklava mafins / Baklava Muffins

Brzo i slatko...

Baklava mafins
Please scroll down for English

Potrebno za fil:

  • oko 50gr mlevenih oraha, lešnika i/ili badema
  • 70gr šećera
  • 1/2 kašičice cimeta
  • 3 kašike istopljenog maslaca
za testo:
  • 200gr brašna
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • 1/2 kašičice sode
  • 50gr šećera
  • 1 jaje
  • 3 kašike istopljenog maslaca
  • 250ml buttermilk-a *
i još:
  • med
Priprema:
Zagrejte rernu na 200C. Pleh za mafine obložite papirnim korpicama.
Pomešajte sve sastojke za fil.
Za testo pomešajte brašno, prašak za pecivo i sodu.
Posebno žicom umutite šećer, jaje, maslac i buttermilk. Dodajte suve sastojke i promešajte tek toliko da se sastojci povežu.
U svaku korpicu stavite po kašiku testa, pa kašičicu fila, pa opet testo. Kad napunite sve korpice ostatak fila rasporedite po vrhu mafina. Pecite oko 15' (proverite čačkalicom). Još vruće mafine prelijte sa malo meda.

*Buttermilk se dobija kada u jednu šolju mleka dodate kašičicu limunovog soka ili sirćeta, promešate i ostavite da stoji oko 10'.

Baklava Muffins

Ingredients for the filling:
  • about 50gr ground walnuts, hazelnuts and / or almonds
  • 70gr sugar
  • 1/2 tsp cinnamon
  • 3 tbsp melted butter
for the muffins batter:
  • 200gr flour
  • 2 tsp baking powder
  • 1/2 tsp baking soda
  • 50gr sugar
  • 1 egg
  • 3 tbsp melted butter
  • 250ml buttermilk
and:
  • honey
Directions:
Preheat the oven to 200C. Line a muffin pan with paper cases.
Mix all the ingredients for the filling.
For the muffins mix the flour, baking powder and soda.
Whisk the sugar, an egg, butter and buttermilk. Add the dry ingredients to the wet ones and mix just to incorporate them.
Pour one tablespoon of the muffin batter in the pan, then put one teaspoon of the filling and finish with the batter. Sprinkle any remaining filling on top of the muffins. Bake for 15' (toothpick test). Pour some honey over the hot muffins.


Sunday, 23 February 2014

FBI Rukavice - Mamina jela

U ovim FBI Rukavicama u gostima smo kod Željke. Njen blog Mamina jela je prepun fenomenalnih recepata, ali ja sam se nekako zalepila za njene kolače, tako da su moje rukavice ovoga puta - slatke. Željka, naravno, ima i puno odličnih recepata i za slana jela, testa, pite, pogače, ali ja nisam mogla da odolim njenim kolačima. Sva tri koja sam probala su savršeni. Obavezno svratite kod Željke, ja ću se vratiti sigurno opet.
(Za recept klik na naziv)

Kolač sa orasima i belom čokoladom

Ovaj kolač sam odavno stavila među omiljenima još na Coolinarici, ali sad sam ga prvi put probala. I naravno da se kajem zbog toga. I kora i fil su savršeni. Pošto je kora bez brašna savršeno se stapa sa filom. Obavezno probati! Ja sam ga pravila u malo većem plehu, pa je zbog toga niži, ali verujem da to nije uticalo na njegov divan ukus.

Čokoladne medene toblerone

Ukus ovih kolačića mene podseća na moje omiljene bajedere, tako da će ovo biti još jedan kolač koji će biti često na repertoaru, naročito tokom praznika, slava, kada i spremam ovakve vrste.

Kakao kapućino kocke

Ovaj kolač se jako brzo sprema, nema mnogo petljanja oko njega, a nekako ima strukturu braunisa. Jak, zasitan kolač baš po mom ukusu. Ovde vam i skrećem pažnju na preliv, koji se odlično steže i seče, podseća na ganaš kremu, tako da vam može poslužiti ako u kući nemate čokoladu.

 Hvala, Željka, uživali smo u tvojim receptima!

Friday, 21 February 2014

Katayef

Ili Quatayef ili Atayef. U različitim kuvarima bliskoistočne kuhinje sam nailazila na različite nazive. Princip je uglavnom svuda isti. To su male palačinke koje se premaju sa kvascem, pune orasima i potope u šerbet. U originalu se koriste ružina vodica i vodica pomorandžinog cveta. Pošto ih nemam, koristila sam cimet i rendanu kore limuna i pomorandže. Ovo će biti još jedna moja ulaznica za igru Ajme, koliko nas je! Domaćica je Mirela a tema je kvasac.

Katayef
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 150gr brašna
  • 1 kašičica suvog kvasca
  • 1 kašičica šećera
  • 300ml tople vode
za fil:
  • 100gr pečenih mlevenih oraha
  • 40gr šećera
  • cimet, limunova, pomorandžina kora
za sirup:
  • 400gr šećera
  • 200ml vode
  • 1 kašičica limunovog soka
Priprema:
U vangli pomešati brašno, kvasac i šećer, pa dodati vodu i žicom dobro umutiti da nema grudvica. Pokriti i ostaviti na toplom mestu da naraste, a po površini pojave mehurići.
Za fil, pomešati orahe, šećer i začine.
Za sirup, u šerpi pomešati šećer i vodu, staviti na vatru i mešati da se šećer otopi. Kad sirup proključa, smanjiti vatru i kuvati još 15'. Skloniti sa vatre i dodati limunov sok. Ostaviti da se ohladi.
Zagrejati teflonski tiganj na srednje jakoj vatri, pa ga blago podmazati uljem. Stavljati po dve kašike testa za svaku palačinku, testo će se samo malo razvući. Ja sam ih namerno pravila ovako male, ali ko voli može i da stavlja više testa, ali onda ga malo kašikom razvući po tiganju. Pržiti palačinke samo sa donje strane da porumene, gornja strana će biti skoro pržena. Ređati ih na papir za pečenje jednu pored druge. Kada se ohlade, puniti ih sa po jednom ili dve kašičice fila (zavisi od veličine), preklopiti ih i pritisnuti ivice da se zalepe. Opet zagrejati tiganj, blago premazati i pržiti dobijene polumesece sa obe strane da porumene. Palačinke se mogu i poređati na pleh,premazati uljem i peći na 180C da porumene. Na pola pečenja treba ih okrenuti.
Pržene/pečene palačinke odmah potopiti u sirup na 2-3', vaditi i ređati na tanjir. Po potrebi preliti ostatkom sirupa (lično, mislim da nema potrebe). Služiti i tople i hladne.

Katayef

Ingredients for the dough:
  • 150gr flour
  • 1 tsp yeast
  • 1 tsp sugar
  • 300ml warm water
for the filling:
  • 100gr roasted ground walnuts
  • 40gr sugar
  • cinnamon, lemon, orange zest
for the syrup:
  • 400gr sugar
  • 200ml water
  • 1 tsp lemon juice
Directions:
In a kneading bowl, mix the flour, yeast and sugar, pour in the warm water and whisk until there are no more lumps. Cover and let stand at warm place until foamed and formed air bubbles.
For the filling, mix the walnuts, sugar and spices.
For the syrup, combine in a saucepan sugar and water, put on a heat and mix until the sugar is dissolved. Bring to a boil, lower the heat and cook for 15'. Remove from the heat and add the lemon juice. Leave to cool.
Heat a non-stick frying pan over a middle high heat and grease the pan with some oil. Put about two tablespoons of batter for each pancake. The batter will spread a little. You can make it a little bigger depending on your taste. Fry only the bottom of the pancakes until golden brown, the upper side will be almost done. Arrange them on a parchment paper side by side, and let them cool. Stuff them with one or two teaspoons of filling and press the edges firmly to seal. Again heat the frying pan, grease slightly and fry the pancakes on both sides until golden brown. When done, immediately dip them in a syrup for a couple of minutes. Take them out, arrange on a serving plate and if needed pour some of the syrup on top. Serve both warm or cold.

Friday, 17 January 2014

Čokoladna baklava / Chocolate Baklava

Imam nekoliko recepata koje spremam jednom, eventualno dva puta godišnje, jer ili mrzim da ih spremam (kao krofne) ili ubijaju od kalorija, a ja ne mogu da im odolim (kao baklava). E ovoga puta sam rešila da ako je bal onda je maskenbal i u baklavu ubacila puno čokolade. OMG!

Čokoladna baklava
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 18 kora za pitu
  • oko 150gr istopljenog maslaca
  • 300gr seckanih oraha
  • 300gr seckane čokolade za kuvanje
za sirup:
  • 300gr šećera
  • 70gr meda
  • 250ml vode
  • vanila
Priprema:
Prvo pripremiti sirup. Pomešati sve sastojke u šerpici i staviti da se kuva. Kad proključa, smanjiti vatru i ostaviti da polako kuva oko 10'. Skloniti sa vatre i prohladiti.
Zagrejati rernu na 180C. Podmazati pleh. Iseći kore tako da stanu u pleh. Pomešati orahe i čokoladu. Ređati 7 kora u pleh, svaku dobro premazati maslacem. Posuti polovinom oraha i čokolada. Poređati 4 kore (premazane), pa ostatak oraha i čokolade i završiti sa ostalih 7 kora. Iseći baklavu na kockice i dobro premazati maslacem. Peći oko 30-40' da lepo porumeni. Izvaditi ih rerne i polako preliti sirupom. Ostaviti preko noći da se dobro ohladi (ne u frižideru).
Ako želite da baš preterate, pri služenju preliti baklavu topljenom čokoladom.

Chocolate Baklava

Ingredients:
  • 18 sheets of phyllo pastry
  • about 150gr melted butter
  • 300gr chopped walnuts
  • 300gr chopped baking chocolate
for the syrup:
  • 300gr sugar
  • 70gr honey
  • 250ml water
  • vanilla
Directions:
First, make the syrup. Put all the ingredients in a saucepan and bring to a boil. Lower the heat and let simmer for 10'. Remove from the heat and cool.
Preheat the oven to 180C. Grease a baking pan. Trim the phyllo pastry so it fits the pan. Combine the walnuts and chocolate. Stack 7 sheets of phyllo in a pan (each one buttered well). Sprinkle a half of the chocolate/walnut mixture. Add 4 more sheets in a pan (buttered) and a rest of the filling. Finish with 7 more sheets. Cut the baklava in squares and butter well. Bake for 30-40' until golden brown. Take it from the oven and pour the syrup over. Leave to cool for the night (not in a fridge).
If you want to go over the top, pour the melted chocolate when serving.



Monday, 23 December 2013

Bombice sa jabukama / Apple Balls

Super jednostavne i brze, a isto tako i ukusne...

Bombice sa jabukama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 3 veće ili 4 manje jabuke
  • 100gr šećera
  • 100gr mlevenog keksa
  • 100gr pečenih mlevenih oraha
  • mleveni orasi za valjanje
Priprema:
Oljuštiti jabuke, izrendati ih (kao za pitu) i pomešati sa šećerom. Jabuke kuvati na srednjoj vatri dok ne ispari sva tečnost. Skloniti sa vatre, dodati keks i orahe i promešati. Malo ohladiti, pa oblikovati u bombice koje valjate u mlevene orahe.
Za 30 malih bombica.

Apple Balls

Ingredients:
  • 3 big or 4 small apples
  • 100gr sugar
  • 100gr ground biscuits
  •  100gr roasted ground walnuts
  • ground walnuts for coating
Directions:
Peel and grate apples. Mix them with sugar and cook over medium heat until all liquid evaporates. Remove from the heat, add the ground biscuits and walnuts and stir. Cool slightly, then shape into small balls and roll them into ground walnuts.
For 30 small balls.

Friday, 6 December 2013

Meksički svadbeni kolačići / Mexican Wedding Cookies

Ili 'Russian Tea Cakes' ili ' Snowball Cookies'. Kako god ih zvali, meni su godinama unazad na top 10 listi omiljenih sitnih kolača. I ovoga puta skromni sastojci, a vreme pripreme minimalno. Konkretno, ove na slikama su pravile moje devojčice (toliko su jednostavni)...

Meksički svadbeni kolačići
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 220gr omekšalog maslaca
  • 250gr brašna
  • 50gr šećera u prahu
  • 120gr sitno seckanih oraha, lešnika ili badema (u originalu pekani,hmm)
I još:
  • šećer u prahu za valjanje pomešan sa puno vanilin šećera
Priprema:
Zagrejati rernu na 180C. Obložiti veliki pleh papirom za pečenje.
Umutiti maslac i šećer u prahu, dodati brašno i orahe i rukom umesiti testo. Praviti loptice veličine oraha i ređati u pleh (ostaviti malo razmaka između). Peći oko 17-20' tek toliko da ivice malo požute. Još vruće uvaljati u šećer u prahu. Zatvoreni u kutiji mogu dugo da stoje.

Mexican Wedding Cookies

Ingredients:
  • 220gr softened butter
  • 250gr flour
  • 50gr powdered sugar
  • 120gr finely chopped walnuts, hazelnuts, almonds or pecans
and:
  • powered sugar mix with vanilla sugar for coating
Directions:
Preheat the oven to 180C. Line a big baking pan with parchment paper.
Whisk butter and sugar. Add the flour and walnuts and knead the dough. Shape it into walnut-size balls and arrange in a pan (leaving a little space between). Bake for 17-20' just until edges start to turn yellow. Still warm cookies roll into powdered sugar. It keep long in a airtight container.
 

Tuesday, 5 November 2013

Banana bombice / Banana Balls


Evo još jedne ideje kako iskoristiti prezrele banane i otvorene kutije kekse koje vam se provlače po kući.



Banana bombice
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 200gr mlevenog keksa
  • 100gr pečenih mlevenih oraha
  • 50gr šećera u prahu
  • 2 zrele banane
  • 1 kašika rendane kore pomorandže
  • 1-2 kašike soka od pomorandže
  • kakao i šećer u prahu
Priprema:
Izgnječiti banane i pomešati sa ostalim sastojcima. Ohladiti 1 sat u frižideru. Praviti male bombice, pa ih valjati u mešavinu kakao praha i šećera u prahu. Najbolje su ohlađene, iz frižidera.

Banana Balls

Ingredients:
  • 200gr ground crackers
  • 100gr toasted ground walnuts
  • 50gr powdered sugar
  • 2 overripe bananas
  • 1 tbsp grated orange zest
  • 1-2 tbsp orange juice
  • cocoa powder and powdered sugar, for coating
Directions:
Combine mashed bananas with the rest of the ingredients and mix well. Cool in the fridge for 1 hour. Shape into small balls and roll them into mixture of cocoa powder and powdered sugar. Best served straight from the fridge.


Wednesday, 27 February 2013

Baklava Paketići / Baklava Cups

Evo još jednog primera kako možete upotrebiti svoje kalupe za mafine...

Baklava Paketići
Please scroll down for English

Potrebno
  • 80gr topljenog maslaca
  • 120gr seckanih orašastih plodova (orah,lešnik...)
  • 50gr seckanih suvih kajsija
  • 3 kašike prezli
  • 1/2 kašičice cimeta
  • 1/2 kašičice đumbira
  • 120gr meda
  • 2 kašike šećera
  • kora od jednog limuna
  • 6 tankih kora za pitu
Priprema
Zagrejte rernu na 180C.Podmažite kalupe za mafine.
Pomešajte orašaste plodove,kajsije,prezle,cimet,đumbir,med,šećer,koru od limuna i 3 kašike otopljenog maslaca.
Ređajte tri kore između premazane maslacem.Isecite ih jednom po dužini i dva puta po širini da dobijete 6 kvadratića.Na sredinu svakog kvadrata stavite fil i skupite ivice kora.
Poređajte paketiće u kalupe i premažite maslacem.Ponovite sa ostalim korama.Pecite oko 20' da porumene.Pospite šećerom u prahu. 

Baklava Cups
Adapted from here

Ingredients
  • 80gr melted butter
  • 120gr chopped nuts (walnuts,hazelnuts...)
  • 50gr chopped dried apricots
  • 3 tbsp breadcrumbs
  • 1/2tsp cinnamon
  • 1/2tsp ground ginger
  • 120gr honey
  • 2 tbsp sugar
  • grated zest from 1 lemon
  • 6 sheets phyllo dough
Directions
Preheat the oven to 180C.Grease a 12 muffin cups.
Mix the chopped nuts,apricots,breadcrumbs,cinnamon,ginger,honey,sugar,lemon zest and 3 tablespoons of melted butter.
Stock three sheets of phyllo dough each one brushed with melted butter.Cut from left to right at the midway points and then from top to bottow into 3 segments to make 6 total squares.In the middle of each square put the nut mixture and gather up the 4 sides of phyllo cups.Seal together firmly.
Arrange the cups in the muffin cups and brush with some melted butter.Repeat with another stack of phyllo dough.Bake for 20' until nicely golden brown.Dust with powdered sugar.