Friday, 14 August 2015

Voćna sladoled torta / Ice-cream Fruit Cake

Znam da je vruće, ali ova torta će vas dobro rashladiti...

Voćna sladoled torta

Potrebno za kore:

  • 75gr omekšalog maslaca
  • 175gr žutog šećera
  • 175gr brašna
  • 1,5 kašičica praška za pecivo
  • 3 jaja
  • 100gr kisele pavlake
  • vanila
za fil:
  • 300gr malina
  • 3 breskve
  • 300ml slatke pavlake
  • 100gr šećera u prahu + 2 kašike
  • 250gr maskarponea*
  • 200gr kisele pavlake
Priprema:
Zagrejati rernu na 160C. Pleh prečnika 23cm obložiti papirom za pečenje.
Umutiti maslac i žuti šećer. Dodati jedno po jedno jaje, pa mešavinu brašna i praška za pecivo. Na kraju dodati pavlaku i vanilu i sve sjediniti. Sipati masu u pleh i peći 50-55'. Koru dobro ohladiti, pa iseći na 3 dela.
Za fil, izgnječiti 200gr malina sa 2 kašike šećera u prahu i skloniti sa strane.
Umutiti pavlaku sa šećerom u čvrst šlag. dodati maskarpone, kiselu pavlaku, ostatak malina i iseckane breskve. Na kraju dodati i izgnječene maline. 
Vratiti jedan deo kore u kalup, premazati filom i ređati dalje, kora,fil...
Ubaciti kalup u zamrzivač na par sati. Kad se fil stegne, skinuti obruč i prebaciti tortu na tanjir za posluženje. Tortu čuvati u frižideru.

* I ovoga puta napominjem, da ukoliko ne koristite maskarpone, kao zamenu koristite vajkrem.


Wednesday, 5 August 2015

Kocke sa borovnicama i makom / Blueberry Poppy Seed Cake

Uh prošlo je baš dugo vremena od poslednjeg posta...
Kocke sa borovnicama i makom


Potrebno za donju koru:

  • 250gr maslaca
  • 100gr šećera
  • 350gr brašna
za fil:
  • 150gr šećera
  • 550gr borovnica
  • 100gr mlevenog maka
  • 2 kašike griza
  • vanila
  • 30gr maslaca
  • 100ml mleka
za mrvice:
  • 50gr hladnog maslaca
  • 70gr brašna
  • 50gr šećera
Priprema:
Pleh dimenzija 22x30cm obložite papirom za pečenje.
Umutite omekšali maslac i šećer, pa dodajte brašno i umesite testo. Utisnite ga u pleh i stavite u frižider na 1 sat. 
Zagrejte rernu na 180C. Pecite testo oko 15-18'.
Za fil prokuvajte šećer i 400gr borovnica par minuta, sklonite sa vatre i dodajte ostatak borovnica, mak, griz, vanilu, maslac i mleko.
Za mrvice, u kockice hladnog maslaca utrljajte brašno, pa dodajte i šećer i promešajte.
Na pečeno testo sipajte fil i pokrite mrvicama. Pecite sve zajedno još 40'.

Tuesday, 30 June 2015

Recepti sa lukom

Taman posla da propustim ovomesečnu temu igre Ajme,koliko nas je! jer je u pitanju moj ljubljeni luk. Domaćica nam je Maja.

Hleb sa vlašcem i sirom

Sastojci:

  • 500-550gr brašna
  • 1,5 kašičica soli*
  • 20gr svežeg kvasca
  • 1 kašičica šećera
  • 75ml ulja
  • 300ml tople vode
  • 140gr rikote
  • 2 kašike seckanog vlašca
Priprema:
U malo tople vode sa šećerom razmutiti kvasac i ostaviti da zapeni.
Pomešati brašno, so, ulje, sir, ostatak vode i sa brašnom zamesiti testo. Testo je mekano, pa ga je najbolje umutiti mikserom (nastavcima za testo) ili ga dobro ulupajte varjačom. Kada je testo umešeno, dodajte i vlašac i umesite još malo. Pokrijte testo i ostavite ga na toplom da naraste.
Obložite kalup za hleb papirom za pečenje, prebacite testo i ostavite ga još malo da raste. 
Pecite u zagrejanoj rerni na 220C da lepo porumeni. Pečen hleb izvadite iz kalupa i prebacite na žicu da se ohladi.

*Ako ne volite mnogo slano, smanjite so na 1 kašičicu.

Lisnato testo sa pečenim lukom i plavim sirom

Sastojci:
  • 1 glavica belog luka
  • 1 list lisnatog testa
  • 200gr rendanog kačkavalja
  • 50-tak grama plavog sira
Priprema:
Odsecite vrh belog luka, ali tako da glavica ostane cela. Prelijte je sa malo ulja, uvijte u foliju i pecite na 200C oko 30'.  Pečen luk, istisnite iz opne i izgnječite.
Zagrejte rernu na 200C.
Razvucite lisnato testo i prebacite ga na pleh obložen papirom za pečenje. Izbockajte ga viljuškom. Pokrijte ga drugim listom papira i poklopite drugim plehom. Ovo radite da ne naraste. Pecite ga oko 10-15' da lepo porumeni. Izvadite pleh iz rerne, sklonite gornji pleh i gornji papir, pa testo premažite zgnječenim lukom. Pospite ga rendanim kačkavaljem i plavim sirom i pecite jo' 5-10' da se sir istopi. Služiti toplo.

Otvoreni tart sa prazilukom

Sastojci za testo:
  • 250gr brašna
  • 1/4 kašičice praška za pecivo
  • 1/2 kašičice soli
  • 150gr maslaca
  • 50gr krem sira
  • 2 kašike jogurta
za fil:
  • 100gr slanine
  • 2 kašike maslaca
  • 2 seckana praziluka
  • 1 čen belog luka
  • 1/4 kašičice šećera
  • malo soli
  • 50gr rendanog kačkavalja
  • biber
Priprema:
Pomešajte brašno, prašak za pecivo i so. Dodajte kockice hladnog maslaca, pa ga vrhovima prstiju utrljajte u brašno da dobijete mrvice. Dodajte krem sir i jogurt i umesite testo. Ostavite ga u frižideru dok pripremate fil.
Ispržite sitno seckanu slaninu. Izvadite je i ocedite na kuhinjskom papiru. U istu masnoću dodajte maslac, praziluk, beli luk, šećer i so, pa pržite na slabojoj vatri 15-20'. Sklonite sa vatre i dodajte slaninu. Ostavite fil  da se malo prohladi. Ubacite kačkavalj i biber i sve promešajte.
Zagrejte rernu na 200C. Obložite pleh papirom za pečenje.
Razvucite testo u koru, po sredini rasporedite fil i preklopite ivice ka unutra. Pecite oko 20-25' da porumeni. Služiti toplo.

Saturday, 27 June 2015

Daring Bakers' June 2015 - Charlotte Royale / Šarlota Rojal

This month Daring Bakers' Challenge was great for me. I finally manage to make Charlotte Royal. The challenge was given by Rebecca from BakeNQuilt. Instead of Rebecca's recipe I used Anna Olson's one because I had it in my bookmarks like forever. There are almost identical, the main difference is in the amount of gelatin powder in Bavarian cream. The Anna's recipe includes two tablespoons which I thing is too much. Next time I will use only one. All in all, the recipe is good, easy to prepare and looks really elegant.



Šarlota Rojal
Please scroll down for english

Potrebno za koru:

  • 4 jaja
  • 40gr šećera u prahu
  • vanila
  • 4 kašike šećera
  • prstohvat soli
  • 80gr brašna
  • 1 kašika gustina
  • 1/2 kašičice praška za pecivo
za fil:
  • 250ml mleka
  • vanila
  • 4 žumanca
  • 150gr šećera
  • 2 kašike želatina (sledeći put ću staviti jednu)
  • 300ml slatke pavlake (nezaslađene)
i još:
  • džem od jagode ili maline (ja sam koristila moj domaći džem od jagode)
Priprema:
Zagrejte rernu na 175C. Obložite veliki pleh za pečenje papirom za pečenje.
Umutite 4 belanca sa malo soli u čvrst sneg. Dodajte 4 kašike šećera i umutite.
Posebno umutite žumanca sa vanilom i šećerom u prahu. Masa treba da duplo naraste i pobeli.
Prosejte brašno, gustin i prašak za pecivo.
U žumanca dodajte prvo polovinu brašna, pa lagano promešajte špatulom.Zatim dodajte polovinu belanca, lagano promešajte, pa opet brašno i završite belancima. Masu sipajte u pleh, poravnajte i par puta tresnite pleh o radnu površinu da eleminišite mehuriće vazduha. Pecite koru 12'. 
Izvadite iz rerne i odmah prebacite na krpu koju ste posuli šećerom u prahu. Sklonite papir za pečenje i uvijte koru u rolat sa sve krpom. Ostavite da se skroz ohladi.
Ohlađenu koru premažite džemom i ponovo uvijte u rolat. Uvijte rolat u providnu foliju i stavite u frižider da se dobro ohladi.
Za fil, prokuvajte mleko sa vanilom. Umutite žumanca sa šećerom, a želatin rastvorite u nekoliko kašika hladne vode.
U žumanca dodajte malo vrelog mleka i umutite, pa sve vratite u mleko i kuvajte na srednjoj vatri oko 5'. U vreo fil dodajte želatin i promešajte da se rastvori. Pokrijte površinu krema providom folijom i malo prohladite oko 15-tak minuta.
Umutite pavlaku u čvrst šlag, pa ga dodajte u prohlađen krem i promešajte.
Poluloptastu činiju obložite providnom folijom. Isecite rolat na parčiće debljine 1cm. Poređajte parčiće rolata gusto po činiji, pa sipajte fil i opet poređajte rolat. Pokrijte šarlotu i dobro ohladite.
Ohlađenu šarlotu prebacite na tanjir za posluženje i uklonite foliju.

Charlotte Royal

Ingredients for the sponge:
  • 4 eggs
  • 40gr powdered sugar
  • vanilla
  • 4 tbsp sugar
  • a pinch of salt
  • 80gr flour
  • 1 tbsp cornstarch
  • 1/2 tsp baking powder
for the cream:
  • 250ml milk
  • vanilla
  • 4 egg yolks
  • 150gr sugar
  • 2 tbsp gelatin (next time I will use only one)
  • 300ml heavy cream
and:
Directions:
Preheat the oven to 175C. Line a big baking pan with parchment paper.
Whisk the egg whites with a pinch of salt until foamy, then add the 4 tbsp of sugar and whisk until stiff peaks appears.
In a separate bowl, whisk the egg yolks with vanilla and powdered sugar until doubled in volume and pale in color.
Sift the flour with cornstarch and baking powder.
Add the half of the flour mixture into the egg yolks and gently fold. Then add the half of the egg whites, again flour and finished with the egg whites.
Pour this mixture into a prepared pan, level up and bang a few times on the counter top to eliminate air bubbles. Bake for 12'. 
Take the sponge from the oven and invert it on the kitchen towel dusted with powdered sugar. Peel off the parchment paper and roll the sponge along with the towel. Let cool completely.
Unroll the cool sponge and spread it evenly with the jam. Roll back again and wrap in cling foil. Put in a fridge.
For the filling, heat the milk with vanilla until comes to a boil. Whisk the egg yolks with sugar. Dissolve the gelatin in cold water. Pour in a ladle or two of hot milk and whisk. Pour back to a milk and cook over a middle high heat for 5'. Add the gelatin and stir to dissolve. Lay a piece of cling foil directly on a surface of a hot cream and let cool slightly for 15'.
Whisk the heavy cream and fold it into the cooled custard mixture.
Line a bowl with cling foil. Cut the roll into a 1cm slices and line the entire bowl pressing tightly. Pour in the filling and place any remaining roll slices on top. Cover the cake and chill completely.
Invert on the serving plate and remove the foil.


Thursday, 25 June 2015

Cheesecake sladoled sa malinama / Raspberry Cheesecake Ice Cream

Da se malo rashladimo u ovo hladno junsko prepodne...:)

Cheesecake sladoled sa malinama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 250gr malina
  • 150gr krem sira
  • 200gr šećera
  • 250ml slatke pavlake (mlečne nezaslađene)
  • 250ml mleka
Priprema:
Maline ispasirati. Pomešati krem sir i šećer, dodati maline, pa pavlaku i mleko. Sve umutiti žicom, ne treba vam mikser. Prebaciti u aparat za sladoled* ili u posudu za zamrzivač. 

* Pre par godina kupila sam aparat za sladoled. Nije neka marka, nije bio skup, ali sladoled iz njega je odličan. Ako često pravite ili volite sladoled, priuštite sebi jedan. Ako ne koristite aparat onda sladoled kada prebacite u zamrzivač, promešajte svakih pola sata da se ne bi formirali kristali leda.

Raspberry Cheesecake Ice Cream

Ingredients:
  • 250gr raspberries
  • 150gr cream cheese
  • 200gr sugar
  • 250ml heavy cream
  • 250ml milk
Directions:
Mash the raspberries. Mix the cream cheese and sugar. Add the raspberries along with the cream and sugar. Whisk all together and pour into a ice cream machine or in a freezer (stir every half an hour or so).


Thursday, 18 June 2015

Mafini za doručak / Breakfast Muffins

Za većinu dece počeo je raspust. Sada su tu roditelji na mukama kako deci obezbediti dobar i kvalitetan doručak, bilo da su roditelji na poslu ili ne. Ja vam predlažem ove super zdrave i ukusne mafine...

Mafini za doručak
Please scroll down for English

Potrebno

  • 2 jaja
  • 150ml jogurta
  • 50ml ulja
  • 100gr sosa od jabuke*
  • 1 zgnječena banana
  • 4 kašike meda
  • vanila*
  • 200gr crnog brašna
  • 50gr ovsenih pahuljica
  • 1,5 kašičica praška za pecivo
  • 1,5 kašičica sode bikarbone
  • 1,5 kašičica cimeta
  • 100gr borovnica ili nekog drugog voća
  • 2 kašike semenki (suncokreta, susama...)
  • još malo ovsenih pahuljica za posip
Priprema
Zagrejati rernu na 180C. Obložiti pleh papirnim korpicama.
Umutiti jaja, jogurt, ulje, sos od jabuke, bananu, med i vanilu. Posebno pomešati pahuljice, brašno, prašak za pecivo, sodu, cimet i semenke. Pažljivo dodati i borovnice i sve lagano promešati. Dodati mokre sastojke u suve i promešati sastojke tek toliko da se povežu. Rasporediti masu u kalupe (pune negde oko 2/3) i posuti sa malo ovsenih pahuljica. Peći mafine oko 25-30'.

* Za sos od jabuka, iseckajte jabuke na kockice i staviti na vatru sa malo vode.Kuvati tek toliko da tečnost ispari, a jabuka omekša. Napravite veću količinu, pa ostatak zamrznite u manjim porcijama.
 * Ja koristim domaći ekstrakt od vanile, ali možete koristiti i vanilin šećer u kesicama (jedan je dovoljna).

Breakfast Muffins

Ingredients
  • 2 eggs
  • 150ml yogurt
  • 50ml oil
  • 100gr applesauce*
  • 1 mashed banana
  • 4 tbsp honey
  • vanilla*
  • 200gr dark flour
  • 50gr oatmeal, old-fashioned
  • 1,5 tsp baking soda
  • 1,5 tsp baking powder
  • 1,5 tsp cinnamon
  • 100gr blueberries (or some other fruit)
  • 2 tbsp seeds (sunflower, sesame...)
  • plus some more oatmeal for top
Directions
Preheat the oven to 180C. Line a muffin pan with paper cases.
Whisk the eggs, yogurt, applesauce, banana, honey and vanilla. In a separate bowl mix the oatmeal, flour, baking soda and powder, cinnamon and seeds. Carefully fold in the fruits. Add the wet mixture to the dried one and mix just until mixture comes together. Spoon the mixture into the paper cases and sprinkle with some oatmeal on top. Bake for 25-30'.

* For applesauce put the diced apples into a saucepan, add some water and cook until the liquid evaporates and the apples softened. Make a bigger batch and freeze the rest in smaller portions.
* For the vanilla, I'm using homemade extract but you can use any type you like.



Friday, 12 June 2015

Skonsi sa rukolom / Rocket Scones

Uvek me oduševe recpeti koji su jako brzi za pripremu, ne zahtevni po pitanju namirnica, a ukus im bude fantastičan. Ovo je recept australijske kuvarice Anabel Langbejn. Volim sve u vezi ove žene. Ne samo recepte, nego i stil, način, filozofiju življenja... 

Skonsi sa rukolom
Please scroll down for English

Sastojci:

  • 500gr brašna
  • 1 kašika praška za pecivo
  • 1 kašičica soli
  • 75gr rukole
  • 200gr rendanog kačkavalja
  • 1 šolja hladne slatke pavlake (nezaslađene)
  • 1 šolja hladne mineralne vode
Priprema:
Zagrejte rernu na 220C. Veliki pleh obložite papirom za pečenje.
Pomešajte u činiji brašno, prašak za pecivo, so, seckanu rukolu i kačkavalj. Dodati pavlaku i vodu i brzo zamesiti testo, tek toliko da se sastojci malo povežu.* Razvući testo na pobrašnjenoj površini debljine 4cm, seći oblike po želji i poređati ih na pleh. Peći oko 15-18'.

* Kad god su skonsi u pitanju, moram da napomenem da se testo jako kratko mesi. Nema gnječenja, pritiskanja, kao što smo svi navikli kad mesimo nešto. Samo kratko i brzo.

Rocket Scones
Adapted from here

Ingredients:
  • 500gr flour
  • 1 tbsp baking powder
  • 1 tsp salt
  • 75gr finely chopped rocket
  • 200gr grated cheese
  • 1 cup chilled heavy cream
  • 1 cup chilled soda water
Directions:
Preheat the oven to 220C. Line a big baking pan with parchment paper.
In a kneading bowl, mix the flour, baking powder, salt, rocket and cheese. Pour in a cream and water and knead briefly until just combined. Roll on a floured surface to 4cm thickness and cut into desired shapes. Transfer to a pan and bake for 15-18'.

Tuesday, 9 June 2015

Pločice sa kikiriki puterom / Peanut Butter Bars

Tri sastojka, manje od 5 minuta i imate super zdravu i ukusnu grickalicu...

Pločice sa kikiriki puterom
Please scroll down for English

Sastojci:

  • 1 šolja kikiriki putera (ja koristim domaći koji je malo gušći od kupovnog)
  • 1/2 šolje meda (ako ne volite mnogo slatko, smanjite količinu na 1/3)
  • 3 šolje ovsenih pahuljica
Priprema:
U šerpi pomešajte kikiriki puter i med i zagrevajte na srednjoj vatri da se sve istopi i poveže. Skloniti sa vatre i dodajte pahuljice. Promešajte i masu utisnite u manji pleh koji ste obložili prozirnom folijom ili papirom za pečenje. Ostavite na sobnoj temperaturi da se stegne. Prevrnuti na dasku za sečenje, skloniti foliju i iseći na željene komade. Čuvati na sobnoj temperaturi.

* Kao meru, koristite šolju po želji.

Peanut Butter Bars

Ingredients:
  • 1 cup peanut butter (I used homemade version, which is thicker then the store bought)
  • 1/2 cup honey (If you like don't like that much sweet, reduce the amount to 1/3 of the cup)
  • 3 cup old fashioned oats
Directions:
In a saucepan, combine the peanut butter and honey. Heat over a middle high heat until everything is melted and combined. Remove from the heat and add the oats. Stir and press into a small pan that is lined either with cling foil or parchment paper. Let set on a room temperature. Turn over on a chopping board, remove the foil and cut into bars. Store at room temperature.

Thursday, 4 June 2015

Čokoladni kolač sa trešnjama / Choco Cherry Cake

Traže mi moji danima neki čokoladni kolač, kažu preko glave su im voćni. Pa evo jedan čokoladni, doduše ima i voća, hihihi... 

Čokoladni kolač sa trešnjama
Please scroll down for English

Potrebno za testo:

  • 125gr omekšalog maslaca
  • 125gr šećera
  • vanila
  • prstohvat soli
  • 2 jaja
  • 100gr brašna
  • 60gr gustina
  • 1/2 kašičice praška za pecivo
  • oko 600gr trešanja
za mrvice:





  • 50gr maslaca
  • 50gr čokolade
  • 100gr brašna
  • prstohvat soli
  • 50gr šećera
  • vanila
Priprema:
Prvo pripremamo mrvice.Istopiti maslac, a čokoladu iseckati.
Pomešati brašno, so i šećer, pa dodati maslac i promešati da dobijete mrvice. Na kraju umešati i vanilu i čokoladu, Ostaviti u frižideru na 30'.
Zagrejati rernu na 200C. Pleh dimenzija 18x30cm obložiti papirom za pečenje.
Umutiti maslac, šećer, vanilu i so, pa dodati jedno po jedno jaje i sve umutiti. Na kraju umešati brašno, gustin i prašak za pecivo. Masu sipati u pleh i poravnati.
Po testu rasporediti trešnje i sve posuti mrvicama iz frižidera. Peći oko 35-40' da porumeni.

Choco Cherry Cake

Ingredients for the sponge:
  • 125gr softened butter
  • 125gr sugar
  • vanilla
  • a pinch of salt
  • 2 eggs
  • 100gr flour
  • 60gr cornstarch
  • 1/2 tsp baking powder
  • about 600gr pitted cherries
for the crumbs:
  • 50gr butter
  • 50gr chocolate
  • 100gr flour
  • a pinch of salt
  • 50gr sugar
  • vanilla
Directions:
First, make the crumbs. Melt the butter and chop the chocolate.
Combine the flour, salt and sugar, then add the butter and stir to get a texture like breadcrumbs. Finally, add the vanilla and chocolate. Chill the crumbs for 30'.
Preheat the oven to 200C. Line a 18x30cm pan with parchment paper.
Whisk the butter, sugar, vanilla and salt, then add eggs one by one and whisk all together. Finally, add the flour, cornstarch and baking powder. Pour the mixture into prepared pan.
Arrange the cherries on sponge and sprinkle with chilled crumbs. Bake for 35-40' until slightly brownish. 



Sunday, 31 May 2015

kuVarijacije - Twisted Snail Buns

Ovomesečna tema za igru kuVarijacije su Twisted Snail Buns sa bloga Soul Kitchen. Nešto slično sam već pravila i iskrena da budem taj prvi recept mi se više dopao. Kod ovog recepta sam imala problem da mi se testo lepilo za podlogu, pa se prilikom rolanja deformisalo i nije mi na izgled ispalo onako lepo kao što sam očekivala. A ako bih dodatno pobrašnila podlogu, testo bi se skupljalo. U svakom slučaju, pecivo nije loše, pojelo se naravno.


Uvrnuti pužići

Sastojci

  • 500gr brašna
  • 150ml tople vode
  • 150ml toplog mleka
  • 20gr svežeg kvasca
  • 50ml ulja
  • 1,5 kašičica soli
  • 1 kašičica šećera
  • još malo ulja
za premazivanje
  • 1 jaje
  • malo soli
Priprema
U vodi razmutiti kvasac i šećer i ostaviti da zapeni.
Pomešati ostale sastojke i umesiti testo. Pokriti ga i ostaviti na toplom da naraste.
Naraslo testo podeliti na 8 dela i svaki deo oblikovati ovako.
Poređati testo na pleh obložen papirom za pečenje i ostaviti da odmori oko 30'.
Premazati umućenim jajetom i posuti solju i peći na 200C da lepo porumene.




Friday, 29 May 2015

Palačinke sa spanaćem / Spinach Crêpes

Još jedna ulaznica za ovomesečnu igru Ajme,koliko nas je! Domaćica je Snežana sa bloga Magična oklagija, a tema je spanać...


Palačinke sa spanaćem
Please scroll down for English

Potrebno za palačinke:

  • 200gr brašna
  • 1/2 kašičice soli
  • prstohvat šećera, bibera
  • 3 jaja
  • 250ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 200-300ml piva
  • 150gr spanaća
za fil:
  • 200gr krem sira
  • 150gr feta sir
  • malo bibera
  • oko 150gr šunke
  • 50gr kačkavalja
Priprema:

Pomešati brašno, so, šećer i biber. Posebno umutiti jaja i slatku pavlaku, pa dodati u brašno. Polako sipati 200ml piva i promešati. Ostaviti masu da odstoji 30'. 
Za to vreme, staviti spanać u vatrostalnu činiju, pokriti streč folijom i ubaciti u mikrotalasnu na 1'. Ako ne koristite mikrotalasnu, blanširajte kratko spanać u vreloj vodi. Dobro ocediti i sitno iseckati. Dodati spanać u masu za palačinke. Ako je masa previše gusta, dodajte još malo piva (ja sam dodala još 50ml).
Ispržite palačinke.
Za fil pomešajte krem sir, mrvljenu fetu i biber. 
Premažite svaku palačinku filom, pa preko stavite 2 režnja  šunke. Uvijte i poređajte u pleh. Pospite rendanim kačkavaljem i kratko zapecite u vrućoj rerni tek toliko da se sir otopi. Služiti toplo.

Spinach Crêpes

Ingredients for the pancake batter:
  • 200gr flour
  • 1/2 tsp salt
  • a pinch of sugar, pepper
  • 3 eggs
  • 250ml heavy cream
  • 200-300ml beer
  • 150gr spinach
for the filling:
  • 200gr cream cheese
  • 150gr feta cheese
  • a pinch of pepper
  • about 150gr ham
  • 50gr grated cheese
Directions:
In a mixing bowl, combine flour with salt, sugar and pepper. In a separate bowl, mix the eggs with heavy cream. Add this to the flour, then slowly pour in 200ml of beer. Mix all together and let rest for 30'.
In a meantime, place the spinach in a heatproof bowl, cover with cling foil and put in a microwave for 1'. If you don't use the microwave, blanch the spinach for a minute in a hot water. Drain well and finely chopped. Add the spinach into a pancake batter. If the mixture is to thick, add some more beer (I added 50ml more).
Fry the crêpes.
For the filling, mix the cream cheese, crumble feta cheese and a pepper.
Spread some filling on each crêpe and top with 2 slices of ham. Roll the crêpes and arrange in a pan. Sprinkle with some grated cheese and put in a hot oven until the cheese is melted. Serve warm.




Tuesday, 26 May 2015

Daring Bakers May 2015 - Lamingtons / Čupavci

It's been awhile since I participate in Daring Bakers Challenge. This month I decided I have to enter no matter what. And the challenge was great! Although lamingtons (here called čupavci) are really often made here in this part of the world and everybody will tell you that it's their favorite childhood treat, for me it's not that case. My mother don't like coconut and she simply don't make coconut cakes. So the lamingtons in my house are started to make when I began to cook. At one time I used to make it quite often, but then simple I forgot about them. The challenge Marcellina in cucina gave was great for me, but I decided to step out of my comfort zone and try something different. The result was great! For the sponge cake I used Marcellina recipe, but then I sandwich them with my homemade strawberry jam and coat them in white chocolate ganache made with coconut milk. The idea came by itself, since by the time I thought how to make lamingtons, my jam was on the stove and when I enter the pantry to grab jars for jam, there it was a can of coconut milk. If you don't like white chocolate use dark. You wan't use all of the jam from the recipe for the lamingtons, of course but I'm pretty sure you will find some other way to use it.

Lamingtons
Please scroll down for Serbian

Ingredients for the sponge:

  • 5 eggs
  • 225gr sugar
  • a pinch of salt
  • 150gr cornflour
  • 50gr plain flour
  • 1,5 tsp baking powder
for the jam:

  • 1kg chopped fresh strawberries
  • 500gr sugar
  • juice from half a lemon
for the chocolate icing:
  • 200ml coconut milk
  • 200gr white chocolate
  • about 150gr shredded coconut 
Directions:
First make the jam. Combine the strawberries with the sugar and leave on a room temperature a couple of hours or in a fridge overnight.Add the lemon juice and bring to a boil. Cook over a high heat for 10-15'. Divide it between sterilized jars.
Preheat the oven to 180C. Line a 23x33xm pan with parchment paper.
Whisk the eggs and sugar until the mixture is pale and triple in volume, for 10'. Sift both flours, salt and baking powder over the egg mixture and carefully fold it in. Spread the mixture into prepared pan and smooth the surface. Bake for 20-25'. Immediately take the baked cake from the pan and transfer to a wire rack to cool. Cut the sponge in 5x5cm squares and then cut horizontally each square. Sandwich them together using a jam, then dip each part in chocolate icing and roll in coconut.
For the chocolate icing, combine the coconut milk and chopped white chocolate in a saucepan and warm it up over a middle high heat to melt. 



Čupavci

Potrebno za koru:
  • 5 jaja
  • 225gr šećera
  • prstohvat soli
  • 150gr gustina
  • 50gr brašna
  • 1,5 kašičica praška za pecivo
za džem:
  • 1 kg iseckanih jagoda
  • 500gr šećera
  • sok od pola limuna
za preliv:
  • 200ml kokosovog mleka
  • 200gr bele čokolade
  • oko 150gr kokosa
Priprema:
Prvo pripremite džem. Ubacite u šerpu jagode i šećer i ostavite na sobnoj temperaturi nekoliko sat ili u frižideru preko noći. Dodajte sok od limuna i dovedite do ključanja. Kuvajte na jakoj vatri oko 10-15'. Sipajte u sterilisane tegle.
Zagrejte rernu na 180C. Pleh dimenzija 23x33cm obložite papirom za pečenje.
Penasto umutiti jaja i šećer, tako da masa postane bleda i vidno naraste, oko 10'. Preko toga prosejte gustin, brašno, so i prašak za pecivo i lagano promešajte. Sipajte u pleh i poravnajte. Pecite oko 20-25'. Pečen kolač izvadite iz pleha i skroz ohladite. Ohlađenu koru isecite na kocke 5x5cm, a zatim svaku kocku prepolovite horizontalno. Premažite jedan deo džemom i poklopite drugim delom. Ubacite jednu po jednu kocku u preliv od čokolade, pa uvaljajte u kokos.
Za preliv, u šerpu stavite kokosovo mleko i usitnjenu čokoladu i zagrevajte na srednjoj temperaturi da se čokolada istopi i sve sjedini.

Friday, 22 May 2015

Zaleđeni jogurt sa pečenim jagodama / Roasted Strawberry Frozen Yogurt

Brzo osveženje...

Zaleđeni jogurt sa pečenim jagodama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 300gr jagoda
  • 100gr šećera
  • 1 kašika limunovog soka
  • 400gr grčkog jogurta
Priprema:


Zagrejte rernu na 200C. Manji pleh obložite papirom za pečenje. Jagode prepolovite ili ako su mnogo velike isecite na četvrtine. Pomešajte ih sa šećerom i prebacite u pleh. Pecite oko 7-8' da omekšaju. Ostavite ih da se ohlade.
U blender, seckalicu ili multipraktik ubacite pečene jagode sa sve sokom koji su pustile, limunov sok i jogurt i sve sameljite. Prebacite masu u aparat za sladoled ili u odgovarajuću plastičnu posudu, pa u zamrzivač. Povremeno promešajte.

 Roasted Strawberry Frozen Yogurt

Ingredients:

  • 300gr strawberries
  • 100gr sugar
  • 1 tbsp lemon juice
  • 400gr Greek yogurt
Directions:
Preheat the oven to 200C. Line a smaller pan with parchment paper. Cut the strawberries in half or if they are really big in quarters. Mix them with sugar and transfer to a pan. Bake for 7-8' until softened. Leave them to cool.
In a blender or chopper put the strawberries along with the juices from the pan, lemon juice and yogurt and blend it all together. Transfer this mixture to an ice-cream maker or in a plastic canister, then put in a freezer. Stir from time to time.


Wednesday, 20 May 2015

Testenina sa ćuftama u kremastom sosu od spanaća / Meatball Pasta With Creamy Spinach Sauce

Testenina se u mojoj kući ne jede baš nešto mnogo. Uglavnom uskače u pomoć kada nemamo vremena da spremimo ručak. Ovoga puta u kombinaciji je sa mesom i sosom od meni omiljenog plavog sira i spanaća. Ovo je ujedno i moja ulaznica za ovomesečnu igru Ajme, koliko nas je! Domaćica je Snežana sa bloga Magična oklagija, a tema je spanać.

Testenina sa ćuftama u kremastom sosu od spanaća

Potrebno za ćufte:

  • 500gr mlevenog mešanog mesa
  • 1 crni luk
  • 1 jaje
  • 1 kašičica senfa
  • 2 kašike prezle

za sos:
  • 1 kašika brašna
  • 250ml supe
  • 250ml mleka
  • 100gr plavog sira
  • 100gr svežeg spanaća
  • prstohvat muskatnog oraščića
  • so,biber,ulje
  • rendana kora limuna
  • 300gr testenine


Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.
Pomešati meso,sitno seckani crni luk,jaje,prezle i senf i oblikovati ćufte. Propržiti ih na malo ulja da porumene pa ubaciti u rernu i peći 15-tak minuta.
U međuvremenu pripremiti sos. Na malo ulja propržiti brašno, naliti supom i mlekom i na srednjoj vatri kuvati sos oko 7-8'. Nekoliko minuta pre kraja ubaciti sir i kuvati da se istopi. Dva minuta pre kraja ubaciti i spanać (ako su veliki listovi, malo ih iskidati u manje komadiće). Skloniti sa vatre i dodati muskatni oraščić, so i biber po ukusu.
Skuvati testeninu i procediti.
Pomešati testeninu sa sosom i poređati ćuftice. Preko svega narendati malo limunove kore. Služiti toplo.


Meatball Pasta With Creamy Spinach Sauce

Ingredients for the meatballs:

  • 500gr ground meat (beef and pork)
  • 1 onion
  • 1 egg
  • 1 tsp mustard
  • 2 tbsp breadcrumbs
for the sauce:
  • 1 tbsp flour
  • 250ml soup
  • 250ml milk
  • 100gr blue cheese
  • 100gr fresh spinach
  • a pinch of nutmeg
  • salt, pepper, oil
  • grated lemon zest
  • 300gr pasta
Directions:
Preheat the oven to 200C.
In a bowl, mix the meat, finely chopped onion, an egg, mustard and breadcrumbs and shape this mixture into meatballs. Heat some oil and fry the meatballs until browned on each side. Transfer them to the oven and bake for 15'.
Meanwhile, make the sauce. Heat some oil, add the flour, cook it for a minute or so, then pour in the soup and milk and cook the sauce for 7-8'. A couple of minutes before the end add the cheese and cook until it's melted. Two minutes before the end add the spinach (chop it up if the leaves are too big). Remove from the heat and add the nutmeg, salt and pepper by taste.
Cook the pasta and drain it.
Mix the pasta with the sauce, arrange the meatballs and grate some lemon zest on top. Serve warm.



Monday, 18 May 2015

Recepti sa jagodama / Strawberry Recipes

Danas za vas imam jednu lepu kolekciju recepata sa jagodama. 
Otvoreni tart sa jagodama je klasika. Ja sam ga pravila u ovim mini verzijama, ali naravno možete napraviti i jedan veliki.
Limunada sa jagodama je divno letnje osveženje.
Sočni jagoda pužići su nešto što sam prvi put pravila. Odozgo nešto kao skonsi (scones), a ispod sočni sa puno fila i soka. Možete ih jesti i tople I hladne. Meni su se čak vise dopali hladni.
Krambl će vas se možda učiniti kao nešto opšte poznato, ali u ovom slučaju mrvice su nešto potpuno drugo, bez trunke maslaca ili ulja ili bilo kakve masnoće. Da bi vam bile onako fino krckave i da ne bi odmah potamnele, koristite domaće prezle, ali na način kako ih ja spremam. Na kraju ću vam i to objasniti.
Nadam se da ćete naći nešto po svom ukusu...

 Otvoreni tart sa jagodama
    Please scroll down for English

Sastojci za testo:
  • 130g brašna
  • 40g šećera
  • 65g hladnog maslaca
  • 1 žumance
  • 1 kašika ledene vode

za fil:
  • oko 300g jagoda
  • 1 kašika šećera
  • 1 kašika gustina

za premazivanje:
  • 1 belance
  • malo šećera

Priprema:
Za testo pomešati brašno i šećer, pa dodati kockice hladnog maslaca. Prstima utrljati maslac u brašno. Dodati i žumance i vodu i umesiti testo. Uviti ga u foliju i staviti u frižider na 30'.
Za fil, pomešati jagode sečene na listiće sa šećerom i gustinom.
Zagrejati rernu na 180C. Pleh obložiti papirom za pečenje.
Testo podeliti na 5 dela. Svaki deo razvući u tanak krug, po sredini staviti fil i presaviti ostatak slobodnog testa ka unutra. Prebaciti piticu na pleh, testo premazati blago umućenim belancetom i posuti sa malo šećera. Peći pitice oko 25-30' da porumene. Posuti ih šećerom u prahu.

Napomena: Umesto malih pitica, možete napraviti i jednu veliku,a umesto jagoda može se upotrebiti i mešavina bobičastog voća, breskve, jabuke, kruške...


   Limunada sa jagodama

Sastojci:
  • 1,5 l vode
  • 300g šećera
  • 400g seckanih jagoda
  • 3 dl sveže ceđenog soka od limuna

Priprema:

Pomešati polovinu vode sa šećerom i jagodama. Staviti da proključa, smanjiti vatru i lagano kuvati oko 10'. Skloniti sa vatre i skroz ohladiti. Procediti ohlađen sirup, dodati ostatak vode i limunov sok. Sve dobro ohladiti.

Sočni jagoda pužići

Sastojci za sirup:
  • 250g šećera
  • 200ml vode

za testo:
  • 50 + 120g maslaca
  • 200g brašna
  • 1 prašak za pecivo
  • 1/4 kašičice soli
  • 70ml mleka
  • oko 300g seckanih jagoda
Priprema:
Prvo skuvati sirup. Pomešati šećer i vodu i staviti da proključa i šećer se istopi. Skloniti sa vatre.
Za testo, pomešati brašno,prašak za pecivo i so. Dodati kockice hladnog maslaca i vrhovima prstiju utrljati maslac u brašno. Masa treba da izgleda kao prezle. Dodati mleko i umesiti mekano testo. Na pobrašnjenoj površini razvući testo u pravougaonik i po njemu rasporediti jagode. Uviti u rolat i seći parčiće debljine oko 6-7cm.
Zagrejati rernu na 180C. U pleh staviti 50g maslaca i ubaciti u rernu da se istopi. Pažljivo izvaditi pleh i u njemu rasporediti parčiće rolata ostavljajući dosta mesta između. Pažljivo sipati sirup oko testa i peći oko 40-50' da lepo porumeni.
Izvaditi iz rerne i posuti šećerom u prahu. Prilikom serviranja na tanjir staviti pužiće i preliti sirupom iz pleha. Služiti I toplo I hladno.

Krambl sa jagodama

Sastojci:
  • oko 700gr jagoda
  • 2 kašike šećera
  • 1 kašika brašna
  • vanila
  • 100gr ovsenih pahuljica
  • 100gr prezli
  • 4 kašike žutog šećera
  • 2 belanca
Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.
U vatrostalnoj posudi pomešati krupno sečene jagode, šećer, brašno i vanilu. Staviti u rernu.
Pomešati pahuljice, prezle i šećer. Pleh (onako neke srednje veličine) obložiti papirom za pečenje, pa po njemu rasporediti prethodnu mešavinu i peći 10'. Izvaditi pleh, dodati belanca i kašikom ili rukama ako podnosite toplotu dobro sve promešajte da se pahuljice i prezle pomešaju sa belancetom. Izvaditi posudu sa jagodama iz rerne, posuti jagode mešavinom sa pahuljicama i sve zajedno pecite još oko 15' da lepo porumeni. Služiti toplo uz sladoled od vanile.


Domaće prezle


Sredinu hleba sameljite u seckalici (ne mnogo sitno), rasporedite u veliki pleh i stavite u toplu rernu da postanu krckave, ali da ne potamne. Kad se ohlade, prebaciti ih u kesicu i čuvajte u zamrzivaču.

Open  Strawberry Tarts

Ingredients for the pastry:
  • 130gr flour
  • 40gr sugar
  • 65gr cold butter
  • 1 egg yolk
  • 1 tbsp ice cold water

for the filling:
  • about 300gr strawberries
  • 1 tbsp sugar
  • 1 tbsp cornstarch
for the glaze:
  • 1 egg white
  • some sugar
Directions:
In a kneading bowl, mix the flour and sugar. Add the diced butter and rub it into flour. Add the whisked egg yolk and water and knead a dough. Wrap it in plastic foil and chill for 30'.
For the filling, mix the sliced strawberries with sugar and cornstarch.
Preheat the oven to 180C. Line a big baking pan with parchment paper.
Divide the dough in 5 parts. Roll each part in a thin circle. On the middle of each part arrange some filling, then fold the edges toward center. Brush the edges with whisked egg white and sprinkle with some sugar. Bake for 25-30' until nicely golden brown. Dust with powdered sugar.
Note: Instead of this small ones, you can make one big. And instead of strawberries you can use any forest fruit, apples, plums, peaches...


Strawberry Lemonade
Ingredients:
  • 1,5l water
  • 300gr sugar
  • 400gr chopped strawberries
  • 3dl freshly squeezed lemon juice

     Directions:

Mix half of the water with sugar and strawberries. Bring to a boil, lower the heat and let cook for 10'. Remove from the heat and let cool completely. Strain the mixture, add the rest of the water and lemon juice. Cool before serving.


Moist Strawberry Rolls

Ingredients for the syrup:

  • 250gr sugar
  • 200ml water
for the pastry:
  • 50+120gr butter
  • 200gr flour
  • 1 sachet (12gr) baking powder
  • 1 4 tsp salt
  • 70ml milk
  • 300gr chopped strawberries
Directions:

First make the syrup. Mix the sugar and water and bring to a boil until the sugar has melted. Remove from the heat.
In a kneading bowl, mix the flour, baking powder and salt. Add 120gr of diced cold butter and rub it into flour. Next, add the milk and knead the dough. On a floured surface roll the dough into rectangle, arrange the strawberries on it and roll the dough. Cut it into
6-7cm slices.
Preheat the oven to 180C. Put a 50gr of butter in a pan and place in the oven for butter to melts. Carefully take the pan from the oven and arrange the slices cut part down in the pan. Leave a plenty of space in between. Pour the syrup between the slices. Bake for 40-50' until nicely golden brown.Take it out of the oven and sprinkle with powdered sugar. For serving, take the slice from the pan and pour some of the syrup on top. Serve both warm and cold.


Strawberry Crumble

Ingredients:
  • about 700gr strawberries
  • 2 tbsp sugar
  • 1 tbsp flour
  • vanilla
  • 100gr oatmeal (old fashioned)
  • 100gr homemade breadcrumbs
  • 4 tbsp yellow sugar
  • 2 egg whites
Directions:
Preheat the oven to 200C. In a heatproof pan combine the chopped strawberries, the sugar, flour and vanilla. Put in the oven.
For the crumble mix the oatmeal, breadcrumbs and sugar. Line a pan with parchment paper and arrange this mixture on it. Bake for 10'. Take the pan out of the oven, add the egg whites and using a spoon or your hands, if you can stand the heat, mix all together.
Take the pan with the strawberries out of the oven, arrange the crumbs on top and bake all together for another 15' until nicely golden brown. Serve warm with vanilla ice cream.

Homemade breadcrumbs

Chop the middle of the bread in a foodprocessor (not too small). Arrange the breadcrumbs on the big pan lined with parchment paper and bake in not too hot oven to become crunchy, but not golden brown. Cool completely, transfer to a Ziploc bag and keep in a freezer.