Thursday, 26 February 2015

Keks tartići sa voćem / Fruit Biscuits Tartlets

Evo još jednog mog posta za ovomesečnu igricu Ajme koliko nas je! Domaćica je Nataša, a tema je keks...

Keks tartići sa voćem
Please scroll down for English

Sastojci: 

  • 250gr mlevenog keksa
  • 125gr istopljenog maslaca
  • 200gr kisele pavlake
  • 2 jaja
  • 4 kašike šećera u prahu
  • 1 jabuka
  • nekoliko kašika šumskog voća (ne odmrzavati ako je smrznuto)
Priprema:
Pomešati keks i maslac. Odvojiti nekoliko kašika sa strane, a ostatak utisnuti u dno i ivice pleha. Ja sam koristila 6 kalupa prečnika 11cm, ali možete spremati u jednom većem plehu. Kalup staviti u frižider na 20'.
Zagrejati rernu na 180C. Umutiti pavlaku, jaja i šećer u prahu. Sipati fil u kalup, po njemu rasporediti kriške tanko sečene oljuštene jabuke i šumsko voće. Na vrh staviti ostatak keksa koji ste odvojili sa strane. Peći kolač oko 25'. Prohladiti i služiti i toplo i hladno.

Fruit Biscuits Tartlets

Ingredients:
  • 250gr ground biscuits
  • 125gr melted butter
  • 200gr sour cream
  • 2 eggs
  • 4 tbsp powdered sugar
  • 1 apple
  • few tablespoons of forest fruits (if frozen not thawed)
Directions:
Mix the biscuits and butter. Reserve a couple of tablespoons. Press the rest of the biscuit mixture into a pan. I used six 11cm round tartlets molds, but you can use one big round pan. Place in fridge for 20 minutes.
Preheat the oven to 180C. Whisk the sour cream, eggs and powdered sugar. Pour the filling into a pan, arrange a thin slices of peeled apple and forest fruit over the filling. Top with the reserved biscuits mixture. Bake for 25'. Cool slightly and serve both warm and cold.



Wednesday, 25 February 2015

FBI Rukavice - COOLINARIJA

Bliži se kraj ovom krugu FBI Rukavica. Na tapetu je bila Nale i njen blog Coolinarija. Kao i uvek i u ovom krugu sam uživala. Naletov blog je divan, sa pristupačnim, svevremenskim receptima koji vole sve generacije. Znate da ja nisam osoba koja mnogo priča, zato odmah idemo na recepte. Za recept klik na naziv...

Fokača sa belim lukom

Ja i dragi obožavamo fokače. Ali nekako baš dugo nisam pravila nijednu. Naletova fokača je odlična, u receptu ništa nisam menjala i toplo preporučujem...


Kajmak pogača

Čisto savršenstvo! 


Posne pekarske kifle

Pošto je počeo post, toplo vam preporučujem ove buce. Odlične za sve vrste namaza, sendviče, a mogu i ovako prazne.


Kocke s makom

Super brz, jednostavan i ukusan kolačić. Za mene, ljubitelja maka, odlična stvar kad imam krizu za makom. 


Pita sa grizom i višnjama

Davno sam pravila ovakve pite, ali vremenom sam zaboravila na njih. U mom slučaju, jedan deo je i sa jabukama. Obožavam ovakve stvari i obavezno ih probajte.



Nale, blog i recepti su ti divni! Uživala sam i vratiću se vrlo brzo opet kod tebe. Samo nastavi tako <3

Monday, 23 February 2015

Pogačice / Biscuits

Nemojte da vas od ovog recepta odvrati preklapanje testa. Nije potrebno da budete precizni kao kod lisnatog testa i nema hleđenja testa između. Možda se tako ne čini na prvi pogled, ali u stvari, ima jako malo posla oko ovih pogačica. A verujem da će vam se dopasti... 



Pogačice 
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 280gr brašna
  • 2,5 kašičice praška za pecivo
  • 1/2 kašičice soli
  • 5 kašika hladnog maslaca
  • 180ml buttermilk-a *
  • 3 kašike meda
Priprema:
U činiju prosejte brašno, prašak za pecivo i so. Dodajte kockice maslaca i utrljajte ga da dobijete mrvice. Posebno pomešajte buttermilk i med i dodajte u brašno. Brzo umesite testo, bez mnogo gnječenja, tek toliko da se sastojci povežu. Ostavite ga u frižideru na 10 minuta. 
Zagrejte rernu na 200C.
Ohlađeno testo razvući na pobrašnjenoj površini i preklopiti ga tri puta kao za lisnato (desna strana ka sredini, pa leva ga sredini, pa preklopiti kao knjigu, okrenuti za 90 stepeni, pa opet). Preklopljeno testo razvući na debljinu of 1,5cm. Seći pogačice, poređati ih na pleh obložen papirom za pečenje i peći da porumene.

* Buttermilk se dobija tako što u mlako mleko dodate kašičicu sirćeta, promešate i ostavite 10-tak minuta.

Biscuits

Ingredients:
  • 280gr flour
  • 2,5 tsp baking powder
  • 1/2 tsp salt
  • 5 tbsp cold butter
  • 180ml buttermilk
  • 3 tbsp honey
Directions:
In a bowl, sift the flour, baking powder and salt. Add the diced butter and rub it with your fingertips to get a texture like breadcrumbs. In a separate bowl, mix the buttermilk and honey. Add this to the flour and quickly knead the dough just to incorporate the ingredients. Chill in a fridge for 10 minutes.
Preheat the oven to 200C.
Roll the chilled dough on a floured surface and fold it three times like a puff pastry (right to the middle, left to the middle, then like a book, turn 90 degrees and repeat). Roll the dough into a 1,5cm thickness and cut the biscuits. Arrange them in a pan lined with parchment paper and bake until nicely golden brown.



Tiramisu u čaši i domaći maskarpone / Tiramisu in a Glass and Homemade Mascarpone

Kud ćete bolji dezert za Dan zaljubljenih od tiramisua? A još ako se i sprema za bukvalno 5 minuta... Ovo je moja ulaznica za igru Ajme,koliko nas je! Domaćica za ovaj mesec je Nataša, a tema je keks.

Tiramisu u čaši
Please scroll down for English

Potrebno za 4 čaše od 200ml:



  • 100gr piškota (jedno malo pakovanje)
  • 1 šolja tople (ne vruće) nes kafe 
  • 1 kašika ruma
  • 500gr maskarponea*
  • 100gr šećera u prahu*
  • vanila
Priprema:
Pomešati kafu u rum.
Umutiti, žicom ne mikserom, maskarpone, šećer u prahu i vanilu.
Slomiti piškote na dva, tri dela, umakati ih u kafu i ređati u čaše, naizmenično sa filom. To je sve!

* Ako vam se ne pravi domaći maskarpone, dobra zamena je i vajkrem.
* Šećer dodajte po ukusu. 

Domaći maskarpone

Potrebno za 250gr :
  • 500ml slatke pavlake (nezaslađene, najbolje Imlekove plave)
  • 1,5 kašika limunovog soka
Priprema
Sipati pavlaku u šerpu i na srednje jačoj vatri zagrevati da bude vrela, ali da ne proključa. Ako imate kuhinjski termometar, temperatura treba da bude oko 88C. Smanjiti vatru, a u pavlaku sipati limunov sok i promešati. Na sasvim laganoj vatri kuvati pavlaku još minut-dva da se zgusne tako da ostavlja trag na varjači. Skloniti sa vatre, pokriti providnom folijom i ohladiti. Prebaciti u frižider na minimum 12 sati.
Cediljku staviti u veću činiju. U cediljku staviti četvorostruku gazu, pa sipati ohlađenu pavlaku. Podići krajeve gaze, skupiti ih i vezati gumicom. Prebaciti u frižider na 12 sati da se cedi. Nakon toga izvaditi iz frižidera i ako ste sve uradili kako treba u činiji bi trebalo da imate nekoliko kašika vode od ceđenja, a u gazi oko 250gr maskarponea. Upotrebiti u roku od 7 dana i čuvati  u frižideru.

Tiramisu in a Glass

Ingredients for 4 glasses of 200ml:

  • 100gr ladyfingers
  • 1 cup of warm nescafé
  • 1 tbsp rum
  • 500gr mascarpone
  • 100gr powdered sugar or by taste
  • vanilla
Directions:
Pour rum in a coffee. 
Whisk mascarpone, sugar and vanilla.
Break the ladyfinger in two,three parts. Dip them in a coffee and arrange in the glasses alternately with the mascarpone. That's it!

Homemade Mascarpone

Ingredients for 250gr of cheese:
  • 500ml heavy cream
  • 1,5 tbsp lemon juice
Directions:
Pout the cream in a saucepan and put on a middle high heat. Heat until hot, but don't let it boil. The temperature should be 88C. Lower the heat and pour a lemon juice in a cream.Stir and cook over a lower heat for minute or two, until it catch the back of the spoon. Remove from the heat, cover with cling foil and cool. Chill for minimum 12 hours.
Pour a colander in a bigger bowl. Put a 4-layer cheesecloth in  a colander, then pour in a chilled cream. Pick up the ends of a cheesecloth and tie with a rubber band. Chill for another 12 hours. Remove from the fridge and you should have a few tablespoon of drained liquid in a bowl and 250gr of mascarpone in a cheesecloth. Use in a week and keep in a fridge.

Thursday, 19 February 2015

Slatki uštipci sa sirom / Sweet Cheese Fritters

Zdravo! Ja sam Irena i ja sam siroholik (čitaj, zaljubljenik u sireve). Ne znam da li postoji medicinski naziv za ovo stanje, ali ja sam klasičan primer i o meni bi mogle da se napišu studije i knjige. Gde god mogu, kad god mogu svuda volim da stavim sir. Volim ga u svakom stanju, obliku, boji... Ovoga puta sir je u slatkim uštipcima, zbog čega su tako slasni i mekani. 

Slatki uštipci sa sirom
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 2 jaja
  • 150gr brašna
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • prstohvat soli
  • 50gr šećera
  • 220gr sitnog sira
  • vanila po želji
i još:
  • ulje za prženje (oko 500ml)
  • šećer u prahu
Priprema:
Umutiti jaja i brašno, pa dodati sve ostale sastojke i umutiti testo (mikserom, žicom, varjačom...). Zagrejete dosta ulja da bude vrelo, pa kašičicom* spuštati uštipke i pržiti da porumene sa svih strana. Ocediti ih kratko na papirnom ubrusu, pa ih uvaljati u šećer u prahu.

*Da vam se testo ne bi lepilo za kašičicu, umočite je u ulje, pa onda zahvatajte testo.

Sweet Cheese Fritters

Ingredients:
  • 2 eggs
  • 150gr flour
  • 2 tsp baking powder
  • a pinch of salt
  • 50gr sugar
  • 220gr cottage cheese
  • vanilla
and:
  • oil for frying (about 500ml)
  • powdered sugar
Directions:
Whisk the eggs and flour, add all the other ingredients and whisk a batter (you can use spatula, whisk, wooden spoon...) Heat the oil until hot, then add the full teaspoon* of batter and fry until golden brown. Drain a little on a paper towel, then roll into a powdered sugar. 
 
*Dip a teaspoon into a hot oil.



Wednesday, 11 February 2015

Piletina u sosu od pomorandže / Orange Chicken

Koliko god da spremim ovo jelo, nikad nije dovoljno, uvek traže još. Opet super brzo i jednostavno...

Piletina u sosu od pomorandže
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 2 komada pilećih grudi, bez kože i kostiju
  • 120ml sveže ceđenog soka od pomorandže
  • 1 kašičica rendane pomorandžine kore
  • 3 kašike soja sosa
  • 3 kašike meda
  • 2 kašike sirćeta
  • 2 kašičice sitno seckanog belog luka
  • 1 kašika gustina
  • so, biber, ulje
  • čili po želji
Priprema:
Iseckati piletinu na kockice, posoliti je i pobiberiti, pa ispržiti na ulju da porumeni. Izvaditi piletinu iz tiganja. U tiganj dodati sok i koru pomorandže, soja sos, med, sirće, beli luk i čili. Ostaviti da proključa. Rastvoriti gustin u jednoj kašici vode, pa dodati u sos, vratiti piletinu i sve kratko prokuvati.

Orange Chicken

Ingredients:
  • 2 chicken breasts, boneless and skinless
  • 120ml fresh orange juice
  • 1 tsp grated orange zest
  • 3 tbsp soy sauce
  • 3 tbsp honey
  • 2 tbsp vinegar
  • 2 tsp finely chopped garlic
  • 1 tbsp cornstarch
  • sat, pepper, oil
  • chili flakes
Directions:
Cut the chicken in cubes, season with salt and pepper and fry until golden brown. Remove the chicken from the skillet. Add the orange juice and zest, soy sauce, honey, vinegar, garlic and chili. Bring to a boil. Dissolve the cornstarch in one tablespoon of water and add it to the skillet. Return the chicken and cook everything for a couple of minutes.


Sunday, 8 February 2015

Mafin hleb / Muffin Bread

Ovo je recept za sve one koji nisu baš vični mešenju testa. Zato jer se ovo testo samo umuti mikserom. Brzo i jednostavno, verujem da će mnogima koristiti...

Mafin hleb
Please scroll down for English

Potrebno za 18 mafina:


  • 20-tak grama svežeg kvasca
  • 250ml topog mleka
  • 2 kašike šećera
  • 2 jaja
  • 1 kašičica soli
  • 60gr omekšalog maslaca + 10-tak grama
  • 450gr brašna
Priprema:
U toplom mleku sa šećerom i kašikom brašna razmutiti kvasac i ostaviti da zapeni. Dodati jaja, maslac, so, polovinu brašna i umutiti mikserom. Dodati ostatak brašna i umutiti nastavcima za testo.* Pokriti i ostaviti na toplom da naraste.
Zagrejati rernu na 200C. Podmazati kalupe za mafine. Umutiti testo jos jednom.Kašikom stavljati testo u kalupe (otprilike jedna puna). Tresnuti kalup par puta na sto i ostaviti mafine da opet malo narastu. Peći ih da lepo porumene oko 20'. Izvaditi iz rerne i kalupa, pa ih premazati maslacem.

* Ili koristite varjaču

Muffin Bread

Ingredients for 18 muffins:


  • about 20gr of fresh yeast
  • 250ml warm milk
  • 2 tbsp sugar
  • 2 eggs
  • 1 tsp salt
  • 60gr softened butter + 10gr
  • 450gr flour
Directions:
Dissolve the yeast in a milk with sugar and one tablespoon of flour and let stand until foamy. Add the eggs, butter, salt and half of the flour. Add the rest of the flour and whisk with the dough hooks.* Cover and let rise on a warm place.
Preheat the oven to 200C. Grease two muffin pans. Stir batter again. Pour one spoonful of batter in each hole. Bang the pans to settle the batter. Leave the muffins to rise again. Bake for 20' until golden brown. Take them out of the oven and brush with butter

* Or use a wooden spoon.



Wednesday, 4 February 2015

Krem čorba od praziluka sa ćuftama / Creamy Leek and Meatball Soup

Za vikend opet prognoziraju sneg i zahlađenje, pa ako vam treba nešto da se ugrejete probajte ovu čorbicu...

Krem čorba od praziluka sa ćuftama
Please scroll down for English

Potrebno:

  • 2 praziluka
  • 1 čen belog luka
  • 100ml belog vina
  • 400ml supe
  • 150ml neutralne pavlake za kuvanje
  • 2 parčeta hleba
  • 350gr mlevenog mesa (junetina ili mešano)
  • 1 kašičica mlevene paprike
  • 1 jaje
  • oko 200gr krem sira
  • so,biber
Priprema:

Praziluk očistiti, prepoloviti i dobro oprati. Iseckati na komadiće. Zagrejati malo ulja, dodati praziluk i sitno seckan beli luk i pržiti par minuta da praziluk omekša. Dodati vino, supu i pavlaku i kuvati oko 15 minuta.
Za ćuftice, potopiti hleb u malo vode. Ocediti, dodati u meso zajedno sa alevom paprikom i jajetom. Posoliti ih i pobiberiti i oblikovati male ćuftice. Ispržiti ćuftice na mao ulja da porumene sa svih strana. Pržene ćufte dodati u čorbu i kuvati oko 10'. Na kraju umešati i krem sir. Dobro promešati da se sir istopi i skloniti sa vatre.

Creamy Leek and Meatball Soup

Ingredients:
  • 2 leeks
  • 1 clove of garlic
  • 100ml white wine
  • 400ml soup
  • 150ml heavy cream
  • 2 slices of bread
  • 350gr ground meat (beef or beef/pork)
  • 1 tsp paprika
  • 1 egg
  • about 200gr cream cheese
  • salt,pepper
Directions:
Clean the leeks, half and wash. Chop into pieces. Heat some oil, add the leeks and finely chopped garlic and saute for a couple of minutes until the leeks are soft. Add the wine, soup and cream and cook for 15'.
Meanwhile, soak the bread in some water. Drain it and add to the meat along with paprika and an egg. Season with salt and pepper and shape into small meatballs. Fry them in some oil until golden brown. Add the meatballs to the soup and cook for 10'. Finally, add the cream cheese. Mix well to melt the cheese and remove form the heat.



Monday, 2 February 2015

Torta od šargarepe /Carrot Cake

Bas me je interesovalo kakva je to torta, jer je nikad nisam ni probala ni pravila. Mislila sam da je to možda još jedna zapadnjačka glupost koja nema prođu kod nas. Oh, kako sam pogrešila! Torta je oduševila sve koji su je probali, pa čak i kulinarski tradicionalno nastrojene moje roditelje. Jedino mi je žao što sam je sekla za slikanje odmah nakon filovanja, pa je malo mrljava. Dobro ohlađena je neuporedivo bolja.

Torta od šargarepe
Please scroll down for English

Potrebno za kore:


  • 4 jaja
  • 200ml ulja
  • 200gr žutog šećera
  • 200gr brašna
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 1 kašičica cimeta
  • 1 kašičica sode
  • 200gr rendane šargarepe
  • 100gr suvog grožđa
  • 100gr seckanih suvih kajsija
  • 100gr seckanih oraha
za fil:
  • 150gr omešalog maslaca
  • 3 kašike šećera u prahu
  • 300gr krem sira
  • vanila
Priprema
Zagrejati rernu na 180C. Obložiti pleh prečnika 24-26cm papirom za pečenje.
Umutiti jaja i šećer. Dodati ulje, pa brašno prosejano sa praškom za pecivo,cimetom i sodom. Zatim dodati šargarepu,suvo grožđe,kajsije i orahe. Testo sipati u pleh i peći oko 1 sat. Izvaditi pleh iz rerne i ostaviti da se ohladi. Ohlađenu koru preseći na dva dela, pa filovati filom i unutra i spolja. Ohladiti pre služenja.
Za fil, umutiti maslac i šećer u prahu, pa dodati krem sir i vanilu.

Carrot Cake

Ingredients for the sponge:
  • 4 eggs
  • 200ml oil
  • 200gr yellow sugar
  • 200gr flour
  • 1 tsp baking powder
  • 1 tsp cinnamon
  • 1 tsp baking soda
  • 200gr grated carrot
  • 100gr raisins
  • 100gr chopped apricots
  • 100gr chopped walnuts
for the filling:
  • 150gr softened butter
  • 3 tbsp powdered sugar
  • 300gr cream cheese
  • vanilla

Directions:
Preheat the oven to 180C. Line a round baking pan (24-26cm) with parchment paper.
Whisk the eggs and sugar. Add the oil, then flour sifted with baking powder,cinnamon and baking soda. Finally, add the carrots,raisins,apricots and walnuts. Pour the mixture into prepared pan and bake for 1 hour. Take the pan out of the oven and cool completely. Cut the sponge horizontally in two layers. Sandwich layers with filling and spread the filling on the entire cake.
For the filling, whisk the butter and powdered sugar. Then add the cream cheese and vanilla.