Thursday, 29 March 2012

Pečena čokoladna krema sa malinama / Baked Chocolate Cream With Raspberries

Polako nam stiže sveže voće,pa evo jednog predloga za sve ljubitelje čokolade i jagodičastog voća.Umesto malina,možete upotrebiti i jagode,kupine...

Pečena čokoladna krema sa malinama
Please scroll down for English

Potrebno za 6 porcija:
  • 150gr smrznutih malina
  • 150gr tamne čokolade sa što većim procentom kakaoa
  • 300gr slatke pavlake (nezaslađene)
  • 4 žumanca
  • 3 kašike šećera u prahu
  • prstohvat soli
  • vanila
Priprema:
Zagrejati slatku pavlaku do pred ključanja.Preliti preko čokolade i mešati da se čokolada otopi.Ostaviti da se ohladi.Umutiti žumanca,šećer u prahu,so i vanilu,pa dodati otopljenu čokoladu i sve sjediniti.U posude za pečenje rasporediti maline i preliti kremom.Posude staviti u veći pleh koji do pola treba napuniti ključalom vodom.Peći u prethodnoj zagrejanoj rerni na 150C oko 25'.Ostaviti ih da se ohlade,prekriti folijom i ostaviti u frižideru preko noći.Izvaditi ih pola sata pre služenja iz frižidera i po želji posuti kakaom.

Baked Chocolate Cream With Raspberries

Ingredients for 6 servings:
  • 150gr frozen raspberries
  • 150gr dark chocolate with a high percentage of cocoa
  • 300gr heavy cream
  • 4 egg yolks
  • 3 tbsp powdered sugar
  • a pinch of salt
  • vanilla
Directions:
Heat the cream until almost boiling. Pour it over the chocolate and mix until is melted.Set aside to cool.Whisk the egg yolks,sugar,salt and vanilla,then add chocolate mixture and mix all together.Divide the raspberries in the ramekins and pour the cream over it.Place ramekins in a baking pan and pour the boiling water into the pan to halfway sides of ramekins.Bake in the preheated oven to 150C for 25'.Leave it to cool,cover with foil and chill overnight.Take it out of the fridge for half an hour before serving and dust with cocoa powder if desired.





                                             *****************
A sada idemo na nagrade i izazov.
Prvo,dugujem veliko izvinjenje Maji sa bloga 'Majina kuhinja' koja mi je dodelila nagrade pre mesec i po dana.Jako sam im se obradovala,naročito zato jer su to moje prve nagrde.Nikako nisam uspela da nađem vremena da ih prosledim dalje.Majo,izvini,nemam opravdanja,nadam se da se ne ljutiš.
Te nagrade su


                                        
Sada bih ja trebalo da ih pošaljem dalje.Ima puno blogova koje pratim i volim i jako mi je teško da se odlučim.Ipak izbor je pao na 

Nagrade se šalju na 10 blogova i obaveštavaju se autori.

Idemo dalje...Veliku zahvalnost dugujem i Jagodici Đavolici sa bloga Uz gutljaj kafe i zalogaj sna...I ona me je obradovala jednom lepom nagradicom.Đavolice,hvala ti puno!!!

                                         
Ali ni ovde nije kraj.Sledi izazov.Od moje drage Mignonne dobila sam poziv za jednu blogersku igricu.Pravila su sledeća:

1.Nabrojati 3 alatke koje najviše koristite u svom hobiju ili koje su vam najdraže.

2.Nabrojte 3 stvari sa popisa želja.

3.Izazvati 3 blog prijatelja.

1.Nisam tip kuvara i domaćice koja bespotrebno kupuje stvarčice za kuhinju,pa ih nikad ne koristi.Mislim,imam i ja par bisera,ali sve što imam to i koristim.Ipak,najviše koristim ljuštilicu za povrće,jer su salate i povrće neizbežne u mojoj kući.Koristim puno i žice za mućenje,a ako nemam papir za pečenje (što se skoro nikad ne dešava) ne ulazim u kuhinju.Ono što mi je ipak popravilo kvalitet života za jedno 80% je moja mašina za pranje suđa.Nju obožavam!
2.Šta bih volela da imam? Jedan dobar profesionalni komplet noževa i ništa više.
3.A izazivam 
                                               ***************
                               The End


Tuesday, 27 March 2012

Školjkice punjene čokoladom i šljivom / Cookie Shells With Chocolate And Plums

Pa dobro,nije baš čokolada,nego puding od čokolade i nisu šljive,nego džem od šljiva...

Školjkice punjene čokoladom i šljivama
Please scroll down for English


Potrebno za testo:
  • 2dcl kisele pavlake
  • 250gr omekšalog margarina
  • 450-500gr oštrog brašna
za fil:
  • 1 kesica pudinga od čokolade
  • 250ml mleka
  • 3 kašike šećera
  • 300gr džema od šljiva
i još:
  • šećer u prahu
Priprema:
Pomešati pavlaku i margarin,dodati brašno i umesiti testo.Staviti ga u frižider na 30'.
Za fil,skuvati puding sa šećerom i mlekom,pa u vruć puding dodati džem i promešati.Ohladiti.
Testo razvuću tanko na pobrašnjenoj površini,modlom seći krugove,na sredinu staviti fil i čvrsto spojiti krajeve.Peći 25' na 180C.
Još vruće kolače uvaljati u šećer u prahu.

Cookie Shells With Chocolate And Plum

Ingredients for the dough:
  • 2dcl sour cream
  • 250gr softened margarine
  • 450-500gr strong flour
for the filing:
  • 1 package of powdered chocolate pudding (40gr)
  • 250ml milk
  • 3 tbsp sugar
  • 300gr plum jam
and:
  • powdered sugar
Directions:
Mix sour cream and margarine,add the flour and knead the dough.Chill for 30'.
For the filling,cook the pudding with sugar and milk.In the hot pudding,add the jam and mix all together.Cool.
On a floured surface,roll the dough very thin.With the round cookie cutter,cut the dough,add some filling in the center and pinch the edges tightly to seal.Bake in the preheated oven to 180C for 25'.
Warm cookies roll in the powdered sugar.




Sunday, 25 March 2012

Čokoladna vekna / Chocolate Loaf

Kad god spremam ovakav tip kolača moj dragi me obavezno pita da li imamo mleka u frižideru (misleći da će kolač biti suv i da će mu trebati nešto da bi ga lakše progutao).I naravno,uvek pogreši.Tako je bilo i ovog puta...:)

Čokoladna vekna

Potrebno za testo:
  • 200gr maslaca
  • 100gr tamne čokolade
  • 150gr jogurta
  • 3 veća jaja
  • 250gr brašna
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 175 gr žutog šećera
  • vanila
za preliv:

  • 100ml slatke pavlake (zaslađene)
  • 1 kašika maslaca
  • 50gr tamne čokolade
Priprema:
Zagrejte rernu na 190C.Obložite duguljast pleh za hleb (30cm) papirom za pečenje.
U šerpu stavite maslac i čokoladu i zagrevajte na srednjoj vatri da se masa istopi.Prohladite 5 minuta.Zatim dodajte jogurt,jaja,brašno,prašak za pecivo,šećer i vanilu i sve dobro umutite žicom za mućenje.Sipajte masu u pleh i pecite oko 45'.Proverite čačkalicom da li je gotov.Prohladite ga,a onda izvadite iz kalupa i ostavite da se skroz ohladi.
Za preliv,stavite pavlaku,maslac i čokoladu na vatru i zagrevajte da se sve otopi.Prelijte preko vekne.

Chocolate Loaf

Ingredients:
  • 200gr butter
  • 100gr dark chocolate
  • 150gr yogurt
  • 3 large eggs
  • 250gr flour
  • 1 tsp baking powder
  • 175gr brown sugar
  • vanilla
for the topping:
  • 100ml heavy whipping cream
  • 1tbsp butter
  • 50gr dark chocolate
Directions:
Preheat the oven to 190C.Line a large loaf tin (30cm) with parchment paper.
In a large saucepan,put the butter and chocolate and heat on a middle high heat until the mixture is melted.Cool for 5 minutes.Then add the yogurt,eggs,flour,baking powder,sugar and vanilla and whisk all together.Pour the mixture into the tin and bake for 45'.Test if it's ready using a toothpick.Cool slightly and then remove from the tin and let cool completely.
For the topping,heat the cream,butter and chocolate until  everything is melted.Spoon over the cake.


Thursday, 22 March 2012

Zapečeni brokoli i sočivo sa sirom / Baked broccoli and lentils with cheese

Za početak proleća lagani ručak bez mesa...

Zapečeni brokoli i sočivo sa sirom


Potrebno:
  • 1 šolja sočiva
  • 300gr brokolija
  • 400gr paradajz pelata
  • 1 crni luk
  • 3 šolje bujona
  • 100gr tvrdog sira
  • so,biber,origano,bosiljak,šećer
Priprema:
Oprano i oceđeno sočivo staviti u šerpu sa bujonom i kuvati oko 20' da omekša.Pri kraju kuvanja ubaciti cvetiće brokolija,poklopiti i kuvati par minuta.Procediti.
U međuvremenu,propržiti sitno seckan crni luk,dodati pelat i kuvati 5'.Dodati začine i prstohvat šećera.Pomešati pelat sa sočivom i brokolijem,sipati u vatrostalnu i posuti rendanim sirom.Ubaciti u vruću rernu na par minuta da se sir otopi.

Baked Broccoli And Lentils With Cheese

Ingredients:


  • 1 cup lentils
  • 300gr broccoli florets
  • 400gr can of chopped tomato 
  • 1 onion
  • 3 cups of broth
  • 100gr cheese
  • salt,pepper,oregano,basil,sugar
Directions:
Put washed and drained lentils in a pan with the broth and cook for 20' until tender.At the end of the cooking add broccoli,cover and cook for a few minutes.Drain the vegetables.
Meanwhile,saute the chopped onions,then add tomatoes and cook for 5'.Add the spices and a pinch of sugar.Mix tomato sauce with lentils and broccoli,transfer to the ovenproof dish and top with grated cheese.Put it in a hot oven for a few minutes until the cheese is melted.

Monday, 19 March 2012

Čokoladna krema sa nanom / Chocolate Mint Cream

Nana nije baš nešto što koristim u kuhinji,osim kao čaj,naravno.Zato nisam baš znala šta pripremiti za igricu 'Ajme koliko nas je.Pamela sa bloga Charmpam cakes nam je zadala baš ovu biljčicu kao temu.Pošto nisam mogla da nađem svežu nanu,koristila sam ekstrakt.Nadam se da se i to računa :)

Čokoladna krema sa nanom
Please scrol down for English


Potrebno:
  • 100gr crne čokolade
  • 50gr šećera
  • 50ml vode
  • 1 žumance
  • 150ml umućene slatke pavlake (zaslađene)
  • par kapi ekstrakta nane
Priprema:
Istopiti čokoladu (na pari ili u mikrotalasnoj).Pomešati šećer i vodu,staviti na srednju vatru i kad proključa kuvati 1 minut.Posebno umutiti žumance.U žumance polako dodavati šećerni sirup neprestano muteći.Mutiti da se masa prohladi.U tu masu dodati istopljenu čokoladu,pa lagano umešati umućenu pavlaku.Na kraju dodati par kapi ekstrakta nane.Sipati u odgovarajuće posude i ohladiti.

Chocolate Mint Cream
Adapted from BBC Olive
Ingredients:
  • 100gr dark chocolate
  • 50gr sugar
  • 50ml water
  • 1 egg yolk
  • 150ml whipping cream (whisked to a soft peak)
  • mint extract (a few drops)
Directions:
Melt the chocolate (either in a microwave or in a bowl over the simmering water.Mix the water and sugar and heat over the middle heat until starts to boil.Boil for 1 minute. In a separate bowl,whisk the egg yolks and add the syrup in a slow stream.Keep whisking until mixture cools.Fold in the chocolate,then the cream.Add a few drops of mint extract. Spoon the mixture into ramekins and chill.






Friday, 16 March 2012

Skordalia i Piadina / Skordalia and Piadina

U prošlom postu smo išli u Španiju,a sada posećujemo još dve Mediteranske zemlje: Grčku i Italiju.
Skordalia je grčko predjelo od krompira i belog luka.Lako se sprema,ovoga puta u malo modernijoj verziji sa majonezom,ali ako ga ne volite i ne koristite može i bez njega.
Piadina je italijanski 'flat' hleb (ne znam kako bih prevela ovo 'flat' a da ima smisla).Podseća na tortilje,mada su malo više hlebaste i deblje,samo mrvicu.Mogu da se služe isečene na trougliće za umakanje,ali i kao klasične tortilje.

Skordalia
Please scroll down for English


Potrebno:
  • 200gr kuvanog krompira
  • 2-3 čena belog luka
  • 2 kašike majoneza
  • 2 kašike limunovog soka
  • so,biber
  • oko 50ml maslinovog ulja
Priprema:
Kuvan krompir ispasirajte kao za pire,dodajte mu sitno sitno seckan beli luk,majonez,limunov sok,so i biber.Dodajte ulje u tankom mlazu i postepeno dok ne dobijete finu glatku kremastu masu.Ohladite u frižideru,a služite na sobnoj temperaturi (izvadite oko pola sata pre upotrebe iz frižidera).

Piadina
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 20gr svežeg kvasca
  • 5 kašika tople vode
  • 1 kašičica šećera
  • 300-330gr brašna
  • 1 kašičica soli
  • 1 kašika ulja
  • 200ml mineralne gazirane vode
Priprema:
Pomešajte kvasac,vodu i šećer i ostavite da zapeni.Pomešajte brašno,so i ulje,pa sa kvascem i mineralnom vodom zamesite mekano testo.Pokrijte ga i ostavite da naraste.Zagrejte tiganj na srednjoj vatri.Naraslo testo premesite i podelite na 8-10  dela.Na pobrašnjenoj površini razvući sasvim tanko svaki deo.Staviti u tiganj,a gornji deo izbockajte viljuškom da ne naraste.Pržite sa svake strane da blago porumene.Ređajte ih jednu na drugu i pokrijte krpom da omekšaju.

Skordalia

Ingredients:
  • 200gr cooked potatoes
  • 2-3 cloves garlic
  • 2 tbsp mayonnaise
  • 2 tbsp lemon juice
  • salt,pepper
  • about 50ml olive oil
Directions:
Mash the potatoes until smooth.Add finely chopped garlic,mayonnaise,lemon juice,salt and pepper.Slowly add olive oil until you get smooth and creamy texture.Chill in a fridge,but serve on a room temperature (take it out from the fridge 30' before use).

Piadina

Ingredients:
  • 20gr fresh yeast
  • 5 tbsp warm water
  • 1 tsp sugar
  • 300-330gr flour
  • 1 tsp salt
  • 1 tbsp oil
  • 200ml carbonated water
Directions:
Mix the yeast,water and sugar and let stand until foamy.In a kneading bowl,mix the flour,salt and oil,then add yeast and water and knead the dough.Cover and let it rise.Heat a heavy frying pan on a middle high heat.Reknead the dough once again and divide it to 8-10 equal pieces.On a floured surface,roll each piece very thin.Put it in a pan and prick all over with the fork to prevent it to rise.Fry on each side until slightly golden brown.Stack the rounds on top of one another and cover with a dish towel to keep soft.







Sunday, 11 March 2012

Špansko pecivo-Ensaimadas / Spanish Pastry-Ensaimadas

Slatko pecivo za sladak početak dana...

Špansko pecivo-Ensaimadas
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 220-250gr brašna
  • 15gr svežeg kvasca
  • 75ml toplog mleka
  • 0.5 kašičice soli
  • 1 jaje
  • 50gr šećera
  • 30ml ulja
i još:
  • 50gr otopljenog maslaca
  • šećer u prahu
Priprema:
Pomešati kvasac,malo šećera i mleko i ostaviti da zapeni.Prosejati 220gr brašna i so,pa dodati jaje,šećer,ulje i narasli kvasac.Umesiti testo,ako je potrebno dodati još brašna,da se dobije mekano testo koje se ne lepi za ruke.Ostaviti ga da naraste.
Zagrejati rernu na 190C.Obložiti pleh za pečenje papirom za pečenje.
Premesiti testo i podeliti ga na 16 dela.Svaki deo oblikovati u tanak kanap,pa ga provući kroz otopljeni maslac.Oblikovati ga u puža,kraj podvući ispod,pa ih ostaviti još 45' da rastu.Premazati svako pecivo vodom i posuti šećerom u prahu.Peći oko 15-20' da porumene.Posuti ih još jednom šećerom u prahu.Služiti tople.

Spanish Pastry-Ensaimadas

Ingredients:
  • 220-250gr flour
  • 15gr fresh yeast
  • 75ml warm milk
  • 0.5 tsp salt
  • 1 egg
  • 50gr sugar
  • 30ml oil
and:
  • 50gr butter,melted
  • powdered sugar
Directions:
In a small bowl,mix yeast,some sugar and milk and leave until frothy.Sift the flour and salt in a mixing bowl,add an egg,sugar,oil and yeast mixture.Knead the dough,if necessary add some more flour until you get a soft dough that will not stick to your hands.Cover the dough and leave to rise.
Preheat the oven to 190C.Line a baking pan with parchment paper.
Knead the dough again and divide it to 16 pieces.Shape each piece of a dough into a thin rope and dip it to melted butter.Shape it into a snail ,tuck the ends under to seal.Leave it to rise for 45'.Brush the rolls with water and dust with powdered sugar.Bake for 15-20' until golden brown.Dust with the powdered sugar again.Serve warm.


Wednesday, 7 March 2012

Punjene zemičke / Stuffed Rolls

Za sada bez dobrog uvoda...:)

Punjene zemičke
Please scroll down for English


Potrebno za testo:
  • 30gr svežeg kvasca
  • 1 kašika šećera
  • 2 dcl tople vode
  • 2 dcl jogurta
  • 1 kašičica soli
  • 1 kašika ulja
  • 1 kašika maka
  • oko 400-450gr brašna
za fil:
  • 100gr seckane šunke
  • 100gr seckanog kačkavalja (npr.Gauda)
za premazivanje:
  • par kašika mleka
  • mak
  • rendani kačkavalj
Priprema:
U vodi sa šećerom razmutiti kvasac i ostaviti da naraste.Pomešati 400gr brašna,jogurt,so,ulje i mak pa sa nadošlim kvascem zamesiti testo.Po potrebi dodati još brašna da se dobije mekano testo koje se ne lepi za ruke.Pokriti testo i ostaviti ga da naraste.Naraslo testo premesiti i podeliti na 10 dela.Svaki deo razvući na dlanu,staviti po par kockica šunke i kačkavalja i skupiti krajeve da dobijete zemičku.Ređati ih na pleh obložen papirom za pečenje.Premazati ih mlekom,posuti makom i kačkavaljem i ostaviti da miruju još 30-tak minuta.Peći ih u zagrejanoj rerni na 200C da porumene.

Stuffed Rolls

Ingredients for the dough:
  • 30gr fresh yeast
  • 1 tbsp sugar
  • 2dcl warm water
  • 2dcl yoghurt
  • 1 tsp salt
  • 1 tbsp oil
  • 1 tbsp poppy seed
  • about 400-450gr flour
for the stuffing:
  • 100gr chopped ham
  • 100gr chopped cheese (like Gouda)
for the glaze:
  • a few tablespoons of milk
  • poppy seed
  • grated cheese
Directions:
Mix water,sugar and yeast and let stand until foamy.Mix 400gr flour,yoghurt,salt,oil and poppy seed and with the yeast mixture knead the dough.If necessarily add some more flour to get smooth dough that will not be sticky.Cover the dough and let it rise.Rised dough divide to 10 balls.Each ball flatten in the palm of your hand,put a few pieces of ham and cheese and pinch the edges tightly closed to form a roll.Arrange them on a  baking sheet lined with parchment paper.Brush with milk and sprinkle with poppy seed and cheese.Leave to rest for 30'.Bake in the preheated oven to 200C until slightly golden brown.



Monday, 5 March 2012

Italijanske palačinke / Italian Crêpes

Za mene,palačinke,pica i burek moraju biti vrući kad se jedu.Ne mlaki,ne topli,nego vreli.Zato imam problem kad pravim palačinke,jer imam jako malo vremena da uživam u njima.Zbog toga uvek tragam za receptima kako upotrebiti palačinke da bi opet bile jestive za mene.
Ne znam da li su ovo stvarno italijanske palačinke,ali ja imam pod tim nazivom i često ih spremam.Pročitajte recept pa ćete videti zašto...

Italijanske palačinke
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 10 palačinki
  • 1 šolja (2dcl) šećera
  • 1/3 šolje vode
  • 2 kašike maslaca
  • 1 šolja džema od kajsije
  • 2 kašike soka od limuna
  • 1/4 šolje sveže ceđenog soka od pomorandže
za serviranje:
  • sladoled ili šlag
  • seckani bademi,lešnici...
Priprema:
Palačinke smotajte u rolnu,pa ih isecite na trake i prebacite u činiju.
Za preliv,pomešajte sve sastojke i prokuvajte da se sve sjedini i zagreje.Prelijte preko palačinki i promešajte.Servirajte na tanjir i dodajte sladoled i orašaste plodove ili karamelizovane lešnike u mom slučaju.Služiti odmah.

Italian Crêpes

Ingredients:
  • 10 crêpes
  • 1cup (2dcl) sugar
  • 1/3 cup water
  • 2 tbsp butter
  • 1 cup apricot jam
  • 2 tbsp lemon juice
  • 1/4 cup freshly squeezed orange juice
for serving:
  • ice-cream or whipped cream
  • chopped almonds,hazelnuts...
Directions:
Roll the crêpes like a cylinder,cut them into the ribbons and transfer to the bowl.
For topping,mix all the ingredients and put it on the heat to combine and become hot.Pour it over the crêpes and mix all together.Serve it on the plate and top with ice cream and nuts or caramelized hazelnuts,like I did.Serve right away. 






Friday, 2 March 2012

Pletenica sa jabukama / Apple Braid

Ne mogu reći da smo definitivno završili sa sređivanjem stana,ali najveći deo je ipak gotov.Ostale su sitnice,koje ću vremenom srediti.Tako da ću sada biti mnogo više aktivnija na ovim i vašim stranama.Nadam se...
Za danas vam predstavljam pletenicu sa jabukama.Mekana i izdašna,puna jabuka i sa neodoljivim mirisom cimeta.Uživajte...

Pletenica sa jabukama
Please scroll down for English
Potrebno:
za testo:
  • 2,5 kašičice suvog kvasca
  • 4 kašike tople vode
  • 0,5 kašičice šećera
  • 100ml mleka
  • 6 kašika šećera
  • 70gr maslaca ili margarina
  • 1 kašičica soli
  • 300gr brašna
  • 2 žumanca
za fil:
  • 4-5 kisele jabuke,npr. Granny Smith
  • 60gr maslaca ili margarina
  • 100gr žutog šećera
  • 1 kašičica cimeta
  • rendana kora jednog limuna
  • 20gr mlevenog keksa
za premazivanje:
  • 1 jaje
  • par kašika tople vode
Priprema:
Pomešati kvasac,vodu i šećer i ostaviti da zapeni.U šerpicu staviti mleko,šećer,maslac i so i zagrevati da se sve sjedini.ali da ne proključa.Pomešati brašno i žumanca,dodati mešavinu sa mlekom,pa narasli kvasac i umesiti testo.Najbolje je koristiti mikser,pošto je testo malo lepljivo.Nemojte dodavati više brašna,jer kad odstoji i naraste biće OK.Testo ostaviti da naraste.
Za fil,oljuštiti jabuke i iseći ih na tanke ploškice.U šerpu istopiti maslac,dodati šećer,propržiti ga minut,da dodati jabuke,promešati,smanjiti vatru,poklopiti i kuvati oko 10-tak minuta da jabuke omekšaju.Povremeno promešati.Skloniti sa vatre i dodati cimet i koru limuna.Ostaviti da se ohladi.
Posuti papir za pečenje brašnom,pa razvući testo u tanak pravougaonik.Sa svake strane iseći trake,a po sredini rasporediti keks.Preko keksa,staviti jabuke i naizmenično prebacivati trake preko fila,da se dobije pletenica.Premazati je mešavinom jaja i vode i peći u zagrejanoj rerni na 200C oko 20-25'.Prohladiti i posuti šećerom u prahu.




Apple Braid
Ingredients:
for pastry:
  • 2,5 tsp dried yeast
  • 4 tbsp warm water
  • 0,5 tsp sugar
  • 100ml milk
  • 6 tbsp sugar
  • 70gr butter or margarine
  • 1 tsp salt
  • 300gr flour
  • 2 egg yolks
for filling:
  • 4-5 tart apples,Granny Smith
  • 60gr butter or margarine
  • 100gr brown sugar
  • 1 tsp cinnamon
  • 1 lemon,grated zest
  • 20gr biscuits crumbs
for glaze:
  • 1 egg
  • a few tablespoon of warm water
Directions:
Mix yeast,water and sugar and leave it until rise and foamy.In a small saucepan combine milk,sugar,butter and salt and put on a heat to combine,but be careful not to boil.In a bowl,mix flour and egg yolks,add the milk mixture and then yeast.Knead the dough.Use the electric mixer with dough attachment.The dough should be a little sticky,but don't add more flour.When the dough rest and rise it will be OK.Leave the dough to rise.
For the filling,peel the apples and chopped them into thin slices.In a pan,melt the butter,add sugar and cook for one minute.Add the apples,stir,lower the heat,cover and cook for 10 minutes,until the apples are tender.Remove from the heat and add the cinnamon and lemon zest.Leave to cool.
On a floured parchment paper,roll the dough into the thin rectangle.On a both sides of rectangle,cut thin stripes.In the middle of the dough,put the biscuits crumbs and cooked apples.Fold the pastry stripes over the filling in the form of the braid.Brush with egg/water mixture and bake in the preheated oven to 200C for 20-25'.Cool slightly and dust with powdered sugar.