Friday, 27 April 2012

Karamel kakao tart / Caramel Cocoa Tart

Uvod za ovaj recept nema veze ni sa hranom ni sa ovim postom,samo jedna pričica koja me jako nasmejala.
Moja Milica je sa školom bila nedelju dana na rekreativnoj nastavi.Između ostalih aktivnosti,jedne večeri su imali i maskenbal.Akteri priče su dve devojčice od 9 godina.Devojčica,obučena u kostim dalmatinca,prilazi drugoj koja je obučena u kostim disko devojke i kaže joj:" Ti ne ličiš disko devojku,ličiš na Ciganku."A ova joj odgovara:" Ti ne ličiš na dalmatinca,ličiš na kravu!" 

Karamel kakao tart
Please scroll down for English


Potrebno za testo:
  • 200gr brašna
  • prstohvat soli
  • 100gr maslaca
  • 1 žumance
  • 3 kašike ledene vode
za fil:
  • 75gr šećera
  • 2 kašike vode
  • 0,5 dl vode
  • 25gr maslaca
  • 2 kašike kakao praha
  • 2 jaja
  • 150ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 2 kašike žutog šećera
Priprema:
U činiji pomešati brašno,so i maslac pa prstima napravite mrvice.Dodajte žumance i vodu i umesite testo.Testo razvući u pleh prečnika 23cm ili u 5 malih pleha prečnika 10cm i izbockajte viljuškom.Prekrijte aluminijumskom folijom i napunite suvim pasuljem ili pirinčem.Pecite u rerni zagrejanoj na 180C 15'.Sklonite foliju.
Za karamel,pomešajte šećer i vodu i mešajte na srednjoj vatri da se šećer otopi.Pojačajte vatru i pustite da se šećer karameliše,bez mešanja.Sklonite sa vatre,dodajte 0,5dl vode,promešajte,a zatim dodajte i maslac i sve sjedinite.Na kraju umešajte i prosejani kakao prah.
Posebno umutite jaja i pavlaku,pa u to dodajte kakao karamel.Sve dobro umutite.Sipajte masu u pleh i pecite 25-30'.Izvadite pleh i odmah pospite žutim šećerom.Služiti mlako.

Caramel Cocoa Tart

Ingredients for the pastry:
  • 200gr flour
  • a pinch of salt
  • 100gr butter
  • 1 egg yolk
  • 3 tbsp ice-cold water
for the filling:
  • 75gr sugar
  • 2 tbsp water
  • 0,5 dl water
  • 25gr butter
  • 2 tbsp cocoa powder
  • 2 eggs
  • 150ml heavy cream
  • 2 tbsp yellow sugar
Directions:
In a kneading bowl,mix flour,salt and butter and using your fingertips make crumbs.Add an egg yolk and water and knead the dough.Roll the pastry into a 23cm round tart pan or in a 5 small pans 10cm in diameter.Prick with the fork.Line the pastry with the aluminium foil and fill with the dried beans.Bake in the preheated oven at 180C for 15'.Remove the foil and the beans.
For the caramel,mix the sugar and the water and put on a middle heat,stir until the sugar is dissolved.Turn up the heat and let it caramelize without stirring.Remove from the heat,add 0,5dl of water,mix and then add the butter.Mix all together.Finally,add the sifted cocoa powder.
In a separate bowl,mix the eggs and heavy cream,then add the cocoa caramel.Mix well. Pour the mixture into pastry shell and bake for 25-30'.Remove from the oven and immediately sprinkle with the yellow sugar.Serve warmish.





Wednesday, 25 April 2012

FBI rukavice - Laka kuharica

Kada smo odabrali blog Lake kuharice za ovaj krug FBI rukavice bila sam sigurna da ću isprobati puno recepata s mesom.Ali,listajući blog i birajući recepte pored mene se našla moja Milica i naravno odabrala čokoladni puding i brownies.Onda je došao i moj dragi i video recept za pitu s pomorandžama (Molim te,pravi ovo,to mi je pravila baka kad sam bio mali). A onda sam ja,konačno,izabrala rusku piletinu.I niko od nas nije pogrešio u izboru i svi tvrdimo da je njegov izbor najbolji.Šalu na stranu,šta kod da izaberete nećete pogrešiti.

Ruska piletina sa feta sirom


Jako ukusno jelo koje se i brzo sprema.Ja sam u odnosu na originalni recept,dodala malo soka od paradajza da bih imala više sosa.Super je!


Gorko-slatki čokoladni puding


Naravno,neuporedivo bolje nego kupovni,a sprema se isto tako brzo.Ja sam samo zaboravila da na kraju dodam one dve kašike maslaca (dobro je što nisam puding stavljala u modle,bilo bi svašta).Probajte!

Marshmallow Brownies


Brownies i inače volim da pravim kada mi treba nešto brzo i slatko.Volim kikiriki u kolačima,a i po kući mi se motala neka otvorena kesa marshmallow-a koju niko nije hteo da jede.Odlično sam je iskoristila,brownies su super.Koristila sam malo veći pleh,više volim malo tanje kockice.

Pita s narandžom


Još jedna izvrsna poslastica,dragi se oduševio! A i meni se jako dopala.Takođe se brzo sprema,izdašna je,a i na moje iznenađenje,nije ni previše slatka.Ja sam je poslužila uz malo kisele pavlake,volim je uz ovakve kolače.Jako jako dobra stvar!





Monday, 23 April 2012

Piletina sa 40 čena belog luka / Chicken With 40 Cloves of Garlic

Piletina sa belim lukom je klasično francusko jelo (a čije bi bilo s obzirom na ovoliku količinu luka).Jako zahvalno jelo,bez mnogo petljanja i priprema.Najviše vremena vam oduzme čišćenje luka.Posle toga sve ide brzo.Postoji mnogo verzija ovog jela,ovo je moja,bez dodate pavlake...

Piletina sa 40 čena belog luka
Please scroll down for English


Potrebno:

  • 1,5kg piletine
  • 40 čena belog luka,oljuštenog
  • 200ml belog vina
  • 50ml maslinovog ulja
  • 1 kašičica suvog bosiljka
  • 1 kašičica suvog origana
  • malo mlevene čili paprike
  • sok od jednog limuna
  • so,biber,peršun
Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.
Piletinu rasporediti gusto u pleh za pečenje.Pobacati beli luk.Naliti vinom i uljem.Posuti bosiljkom, origanom,peršunom,čili paprikom,sokom od limuna i začiniti solju i biberom.Pokriti folijom i peći 40'.Skinuti foliju i ostaviti da se peče još 15-tak minuta da meso dobije boju.

Chicken With 40 Cloves Of Garlic

Ingredients:
  • 1,5kg chicken
  • 40 cloves garlic,peeled
  • 200ml white wine
  • 50ml olive oil
  • 1 tsp dried basil
  • 1 tsp dried oregano
  • a pinch of chili flakes
  • juice of 1 lemon
  • salt,pepper,parsley
Directions:
Preheat the oven to 200C.
Place the chicken close together in a baking pan.Arrange the garlic.Drizzle with the wine and olive oil.Sprinkle with the basil,oregano,chili flakes,lemon juice,parsley and season with the salt and pepper.Cover with aluminum foil and bake for 40'.Uncover and bake for about 15' longer until the chicken is browned.











Friday, 20 April 2012

Sočna limun torta / Moist Lemon Cake

Bez mnogo komplikovanja,jednostavno,a tako ukusno...


Sočna limun torta
Please scroll down for English


Potrebno za koru:
  • 4 jaja
  • 250gr šećera
  • 160ml ulja
  • 160ml soka od pomorandže (najbolje sveže ceđenog)
  • 220gr brašna
  • 1 kašičica praška za pecivo
za sirup:
  • sok od jednog limuna
  • 2 kašičice šećera
prvi fil:
  • 5-6 kašika dobrog džema od jagode
drugi fil:
  • 600ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 100-150gr šećera u prahu
  • vanila
  • sok od jednog limuna
Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.Okrugli pleh prečnika 23-24cm obložiti papirom za pečenje.
Umutiti jaja sa šećerom da masa pobeli i naraste.Dodati sve ostale sastojke,promešati i sipati u pleh.Koru peći oko 30-40' u donjoj trećini rerne (proveriti čačkalicom).
Pečenu koru izvaditi iz pleha i kompletno ohladiti.Preseći dva puta horizontalno da se dobiju 3 kore.Poprskati sve tri kore sirupom (za sirup pomešati šećer i limunov sok da se šećer otopi).
Staviti prvu koru na tanjir za serviranje,premazati džemom,pa staviti drugu koru.Za drugi fil umutiti pavlaku sa šećerom,a na kraju mućenja dodati sok od limuna i vanilu.
Premazati drugu koru umućenom pavlakom,staviti treću koru i celu tortu premazati pavlakom.Ohladiti.

Moist Lemon Cake

Ingredients for the sponge:
  • 4 eggs
  • 250gr sugar
  • 160ml oil
  • 160ml orange juice (better if it's freshly squeezed)
  • 220gr flour
  • 1 tsp baking powder
for the syrup:
  • juice from one lemon
  • 2 tsp sugar
for the first filling:
  • 5-6 tbsp good-quality strawberry jam
for the second filling:
  • 600ml heavy cream
  • 100-150gr powdered sugar
  • vanilla
  • juice from one lemon

Directions:
Preheat the oven to 200C.Line a round springform pan (23-24cm) with parchment paper.
Beat the eggs and sugar until the mixture is pale and risen.Add all the other ingredients,mix and pour into prepared pan.Bake in the lower third of the oven for 30-40' (toothpick test).
Take it out from the oven and cool completely.Cut the sponge horizontaly in three layers.Sprinkle each layer with the syrup (for the syrup mix lemon juice and sugar until the sugar is dissolved).
Put first layer of the sponge on the serving plate and spread with jam.Put another layer on it.
For the second filling mix the heavy cream and sugar.And at the end add the vanilla and lemon juice.
Spread some filling on the second layer and then put the third layer.Spread the rest of the whipped cream all over the cake.Cool.







Wednesday, 18 April 2012

Focaccia punjena sirevima i rukolom / Focaccia Stuffed With Cheese And Arugula

Da mi je pre nekoliko godina neko rekao da ću danas obožavati plavi sir,ne bih mu verovala.Jako sam probirljiva po pitanju hrane i jesti nešto sto je buđavo, za mene prevazilazi sve granice zdravog razuma.Nije mi bitno što ceo svet to jede.Ja sam mislila da to nikad neću ni probati.Međutim...Međutim,s godinama sam postala avanturista po pitanju hrane.Sada bih volela sve da probam.A u plavi sir sam se zaljubila na prvi zalogaj .Sada ga uvak imam u frižideru.

Focaccia punjena sirevima i rukolom
Please scroll down for English

Potrebno za testo:
  • 300-350gr brašna
  • 20gr svežeg kvasca
  • 1 kašičica šećera
  • 3 kašike maslinovog ulja
  • 1 kašičica soli
  • 150ml tople vode
za fil:
  • 200gr mocarele
  • 50gr plavog sira
  • šaka rukole
i još
  • par kašika maslinovog ulja
  • krupna so
Priprema:
Pomešati malo tople vode,kvasac i šećer i ostaviti da zapeni.
U činiji pomešati brašno,ulje,so,kvasac i sa ostatkom vode zamesiti tvrđe testo.Ostaviti ga da naraste.
Zagrejati rernu na 200C.Obložiti veliki pleh papirom za pečenje.
Premesiti testo i podeliti ga na dva dela.Razvuci jedan deo na pobrašnjenoj površini i prebaciti ga na pleh.Po njemu rasporediti kriške mocarele,mrvljeni sir i listove rukole.Razvući drugi deo testa,prebaciti preko fila i pritisnuti ivice da se spoje.Vrhovima prstiju napraviti udubljenja u kori i premazati testo uljem.Posuti so i peći oko 40' da testo porumeni.


Focaccia Stufed With Cheese And Arugula

Ingredients for the dough:
  • 300-350gr flour
  • 20gr fresh yeast
  • 1 tsp sugar
  • 3 tbsp olive oil
  • 1 tsp salt
  • 150ml warm water
for the filling:
  • 200gr mozzarella
  • 50gr blue cheese
  • a handful of arugula
and
  • a few tablespoons of olive oil
  • coarse salt
Directions:
In a small bowl,mix some water,yeast and sugar and let stand until foamy.
In a kneading bowl,mix flour,oil,salt,yeast and with rest of the water knead not so soft dough.Cover and let it rise until doubled in size.
Preheat the oven to 200C.Line a big baking pan with parchment paper.
Divide the dough into two parts.On a floured surface,roll the first part and transfer it to the pan.Arrange the mozzarella slices,crumbled blue cheese and arugula leaves.Roll out the second part and cover the filling.Pinch the edges to seal.With your fingertips make holes all over the dough.Brush with oil and sprinkle with some salt.Bake for 40' until slightly golden brown.

Friday, 13 April 2012

Mali cimet hlepčići / Little Cinnamon Rolls

Opet ja i taj cimet...
Ovo je neka varijacija na temu svima omiljenog 'pull-apart' hleba sa cimetom.Obradujte svoje najmilije mirisnim i mekanim pecivima za uskršnje praznike...Srećan Uskrs!!!

Mini cimet hlepčići
Please scroll down for English


Potrebno za testo:
  • 30gr svežeg kvasca
  • 2 kašike šećera
  • 200ml tople vode
  • 60gr otopljenog maslaca
  • 100gr šećera
  • 200ml toplog mleka
  • 1 kašičica soli
  • 600-650gr brašna
i još:
  • 50gr otopljenog maslaca
  • 100gr šećera
  • 2 kašike cimeta
Priprema:
Pomešati kvasac,2 kašike šećera i vodu i ostaviti da kvasac zapeni.
U posebnoj činiji pomešati maslac,šećer,mleko,so,narasli kvasac,pa sa brašnom zamesiti mekano testo koje se malo lepi za ruke.Pokriti činiju i ostaviti da naraste.
Pomešati šećer i cimet.
Nauljenim rukama kidati testo i praviti male loptice (ja sam ih imala oko 30).Svaku lopticu umakati prvo u otopljeni maslac,pa u mešavinu šećera i cimeta.Ređati ih gusto u pleh.Ostaviti ih da rastu još 30'.
Peći u zagrejanoj rerni na 200C oko 30'.

Little Cinnamon Rolls

Ingredients:
  • 30gr fresh yeast
  • 2 tbsp sugar
  • 200ml warm water
  • 60gr melted butter
  • 100gr sugar
  • 200ml warm milk
  • 1 tsp salt
  • 600-650gr flour
and:
  • 50gr melted butter
  • 100gr sugar
  • 2 tbsp cinnamon
Directions:
Mix the yeast,2 tbsp of sugar and water and let stand until foamy.
In a separate bowl,mix the butter,sugar,milk,salt,yeast mixture and gradually beat in the remaining flour to make a soft sticky dough.Cover the bowl and let it rise.
Mix the sugar and cinnamon.
With the greased hands divide the dough into small balls (I had about 30 balls).Roll each ball first in the melted butter and then in a cinnamon sugar.Place them in a single layer in a baking pan.Let them rise for 30'.
Bake in the preheated oven at 200C for 30'.






Tuesday, 10 April 2012

Švarcvald tunel / Schwarzwald Tunnel

Varijacija na poznatu tortu,ništa manje ukusna...

Švarcvald tunel
Please scroll down for English


Potrebno za koru:
  • 4 jaja
  • 100gr šećera
  • 80gr brašna
  • 20gr gustina
  • 20gr kakao praha
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • vanila
za fil od pavlake:
  • 150gr slatke pavlake (zaslađene)
  • 1 kremfiks
  • vanila
za fil od višanja:
  • 1 tegla kompota od višanja (700ml)
  • 35gr gustina
  • 30gr šećera
  • kora od 1/2 limuna
za ukrašavanje:
  • 250gr slatke pavlake (zaslađene)
  • vanila
i još
  • 4-5 kašike višnjevače


Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.Obložiti veliki pleh (32x37cm) papirom za pečenje.
Belanca umutiti sa šećerom u čvrst sneg.Prosejati brašno,gustin,kakao i prašak za pecivo,pa umutiti sa žumancima.Dodati i vanilu.Tu mešavinu dodati u belanca i sve sjediniti.Sipati masu u pleh,poravnati i peći oko 10-12'.
Pečenu koru izvrnuti na krpu posutu šećerom i skinuti papir.Ostaviti da se ohladi.
Ohlađenu koru iseći na dva dela.Jedan dimenzija 11x30cm,a drugi 18x30.Duguljasti pleh (ja sam koristila modlu za srneća leđa) obložiti providnom folijom.Na foliju staviti veći deo kore.Poprskati koru sa par kašika višnjevače.
Umutiti pavlaku sa kremfiksom i vanilom.Premazati preko kore u plehu i ostaviti u frižideru da se ohladi.
Procediti višnje,a sok sačuvati.Gustin razmutiti u nekoliko kašika soka.Ostatak soka sa šećerom staviti na vatru da proključa.Dodati gustin i kuvati da se zgusne.Pri kraju dodati i višnje i koru od limuna.Fil ostaviti da se prohladi.
Na fil od pavlake staviti fil od višanja i sve preklopiti manjom korom.Koru poprskati sa par kašika višnjevače.Dobro ohladiti u frižideru.Okrenuti na tanjir i skinuti kalup i foliju.Ukrasiti umućenom slatkom pavlakom.

Schwarzwald Tunnel

Ingredients for the sponge:
  • 4 eggs
  • 100gr sugar
  • 80gr flour
  • 20gr cornstarch
  • 20gr cocoa powder
  • 2 tsp baking powder
  • vanilla
for the cream filling:
  • 150gr heavy whipping cream
  • 1 whipping cream stabilizer
  • vanilla
for the cherry filling:
  • 1 jar of sour cherries (700ml)
  • 35gr cornstarch
  • 30gr sugar
  • grated zest of 1/2 lemon
for the frosting:
  • 250gr heavy whipping cream
  • vanilla
and
  • 4-5 tbsp of cherry brandy

Directions:
Preheat the oven to 200C.Line a big baking pan (32x37) with parchment paper.
Whisk the egg whites with sugar until soft peaks formed.Sift together the flour,cornstarch,cocoa powder and baking powder and mix with the egg yolks.Add this mixture to the whipped egg whites and mix all together.Add the vanilla.Pour the batter to the prepared pan and level the surface.Bake for 10-12'.
Turn the sponge on the kitchen towel dusted with sugar.Peel away the paper and let it cool.
Cooled sponge divide into two pieces.One dimension is 11x30 and the other 18x30.Line a long baking pan (I used this pan) with the foil.
Line the pan with the bigger part of sponge.Sprinkle it with the few tablespoons of cherry brandy.
Whip the heavy cream with the cream stabilizer and vanilla.Spread it over the sponge and chill well.
Drain the cherries,reserve liquid.Dissolve the corn starch in the few tablespoon of the reserved liquid.The rest of the juice put in a small saucepan together with the sugar.Let it boil,then add the cornstarch and cook until thickens.At the end add the cherries and the lemon zest.Cool.
On the whipped cream pour the cherry filling and top with the second part of the sponge.Sprinkle the sponge with the few  tablespoons of cherry brandy.Chill well.
Turn the cake on the serving plate,remove the pan and the foil.Frost the cake with the whipped cream.





Monday, 9 April 2012

Pečena rikota sa lukom i peršunom / Baked Ricotta With Garlic And Parsley

Ovo je nešto što bih mogla da jedem svaki dan.Uskočite i vi u ovaj bazen pun vrućeg, kremastog, mirišljavog sira...

Pečena rikota sa lukom i peršunom
Please scroll down for English


Potrebno:
  • 500gr rikote
  • 100ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 4 čena belog luka
  • so,biber,peršun
Priprema:
Pomešati rikotu,slatku pavlaku,sitno seckan beli luk,so,biber i peršun.Peršun stavite koliko volite.Prebacite sve u podmazanu vatrostalnu posudu i pecite na 200C oko 15' dok sir ne postane kremast i vruć.Poslužite odmah uz francuski hleb.

Baked Ricotta With Garlic And Parsley

Ingredients:
  • 500gr ricotta cheese
  • 100ml heavy cream
  • 4 cloves garlic
  • salt,pepper,parsley
Directions:
Stir the ricotta cheese together with the heavy cream,finely chopped garlic,salt,pepper and parsley.Put parsley as much as you like.Transfer the mixture to the greased ovenproof dish.Bake in the preheated oven to 200C for about 15' until the cheese is creamy and hot.Serve with the French bread.


Thursday, 5 April 2012

Mini kuglofi sa cimetom / Mini Cinnamon Bundt Cakes

Mihaela sa bloga 'Tortelina' me je zainteresovala ovim receptom,da isprobam i ja testo koje se sprema sa slatkom pavlakom.
U mom slučaju,to su mali kuglofi sa cimetom.A testo me je vrlo iznenadilo.Jako je mekano,a sam recept je više nego jednostavan.Vreme pripreme je 5 minuta.A i pogodan je za razne varijacije.Ako ne volite cimet,ubacite svoj omiljeni začin,seckanu čokoladu ili neko voće...

Mini kuglofi sa cimetom
Please scroll down for English


Potrebno za 18 kolačića:
  • 200gr brašna
  • 200gr šećera
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • 1 kašičica cimeta
  • prstohvat soli
  • 3 jaja
  • 350gr slatke pavlake

Priprema:
Zagrejati rernu na 190C.Podmazati kalupe za mini kuglofe ili za veliki kuglof.
Pomešati brašno,šećer,prašak za pecivo,cimet i so.Dodati jaja i pavlaku,pa sve mutiti oko 5' da masa počne da liči na blago umućen šlag.Sipati masu u kalupe i peći oko 20'za male kalupe,odnosno oko 40' za veliki kalup (proverite čačkalicom).

Mini Cinnamon Bundt Cakes

Ingredients for 18 small cakes:
  • 200gr flour
  • 200gr sugar
  • 2 tsp baking powder
  • 1 tsp cinnamon
  • a pinch of salt
  • 3 eggs
  • 350gr heavy cream
Directions:
Preheat the oven to 190C.Grease mini bundt pans or one regular size pan.
In a mixing bowl,mix the flour,sugar,baking powder,cinnamon and salt.Add the eggs and heavy cream and mix for 5',until the batter is the texture of softly whipped cream.Pour the batter into the prepared pans and bake for 20' for small or 40' for big pan (toothpick test).



Tuesday, 3 April 2012

Mini pite od mesa / Little Meat Pies

Predlog za ručak...

Mini pite od mesa
Please scroll down for English


Potrebno za fil:
  • 20gr maslaca
  • 2 kašike brašna
  • 300ml bujona
  • 100gr slanine
  • 300gr mlevene junetine
  • 1 krompir,sečen na kockice
  • 2 šargarepe,sečene na kockice
  • so,biber,peršun
za testo:
  • 200gr brašna
  • 70gr maslaca
  • 4-6 kašika ledene vode
Priprema:
Otopite maslac,dodajte brašno,propržite da brašno požuti,pa polako nalijte supu i dobro promešajte.Kuvajte sos na laganoj vatri oko 5'.
Posebno propržite seckanu slaninu,meso,krompir i šargarepu.Dodajte kuvan sos i na sasvim laganoj vatri kuvajte sve oko 20'.
Od brašna,maslaca i vode zamesite testo.Razvucite ga sasvim tanko.Isecite ga u veličini posude za pečenje.
Fil od mesa prebacite u posudu/e za pečenje i preko njega prebacite testo.Ivice testa podvucite ispod fila.
Pecite pite u zagrejanoj rerni na 200C oko 30-40'.

Little Meat Pies

Ingredients:
  • 20gr butter
  • 2 tbsp flour
  • 300ml stock
  • 100gr bacon
  • 300gr ground beef
  • 1 potato,cut into cubes
  • 2 carrots,cut into cubes
  • salt,pepper,parsley
for pastry:
  • 200gr flour
  • 70gr butter
  • 4-6 tbsp ice cold water
Directions:
In a small saucepan,melt the butter,add the flour and fry until it's yellow.Add the stock and stir well.Cook the sauce on a low heat for 5'.
In a separate frying pan,fry the chopped bacon,meat,potato and carrots.Add the cooked sauce and on a very low heat cook everything for 20'.
Mix the flour,butter and adding a water knead the dough.Roll it very thin and cut in a size of a baking dish or dishes.
Transfer the meat mixture to the baking pan and cover with the dough.Tuck the edges of the dough beneath the meat.Bake in the preheated oven at 200C for 30-40'.



Sunday, 1 April 2012

Uskršnji hleb / Eastern Bread

Za Uskrs obično pravim pletenicu od slatkog testa,ali ovoga puta sam promenila oblik.Pravila sam ove male slatke panetone.Za kalup sam iskoristila prazne limenke,a od voća kandirane višnje i brusnice.

Uskršnji hleb
Please scroll down for English


Potrebno:
  • 20-tak grama svežeg kvasca
  • 80ml toplog mleka
  • 1 kašičica šećera
  • 1 kašičica brašna
  • 3 jaja
  • 150gr šećera
  • 150ml toplog mleka
  • 80ml ulja
  • vanila
  • rendana limunova kora
  • prstohvat soli
  • 150gr suvog voća (grožđice,brusnice,kandirane višnje)
  • oko 700gr brašna
za premazivanje;
  • 1 jaje
Priprema:
Pomešati kvasac sa mlekom,šećerom i brašnom i ostaviti da zapeni
Pomešati jaja,šećer,mleko,ulje,limunovu koru,vanilu i so,pa sa kvascem i brašnom zamesiti mekano testo.Pokriti i ostaviti na toplom mestu da naraste.U naraslo testo dodati suvo voće,premesiti ga i ostaviti da opet naraste.
Testo oblikovati po želji (u pletenicu,više malih pletenica,jedan veliki hleb ili u oblik panetonea).Premestiti ga u pleh obložen papirom za pečenje,premazati umućenim jajetom i ostaviti da odmori još 15'.
Zagrejati rernu na 200C.Za male panetone,pecite ih 20' na 200C,a zatim 20' na 180C.Za ostale oblike pecite na 200C da porumene.Prohladite,izvadite iz kalupa i pospite šećerom u prahu.

Eastern Bread

Ingredients:
  • about 20gr fresh yeast
  • 80ml warm milk
  • 1 tsp sugar
  • 1 tsp flour
  • 3 eggs
  • 150gr sugar
  • 150ml warm milk
  • 80ml oil
  • vanilla
  • grated lemon zest
  • a pinch of salt
  • 150gr of dried fruit (raisins,cranberries,candied sour cherries)
  • about 700gr flour
and:
  • 1 egg
Directions:
Mix the yeast with milk,sugar and flour and let stand until foamy.
In a kneading bowl,mix eggs,sugar,milk,oil,lemon zest,vanilla and salt and with yeast and flour knead the soft dough.Cover and let stand until rise double in size.Add the fruits,knead it once again and let it stand again.
Shape the dough (in a braid,little braids,one big bread or in shape of a panettone).Transfer it to a baking pan lined with parchment paper.Brush it with egg wash and let stand for 15'.
Preheat the oven to 200C.For the small panettones,bake it 20' on 200C,lower the heat to 180C and bake for 20'.For any other shapes,bake it at 200C until golden brown.Cool slightly,take it from the baking pan and dust with powdered sugar.