Saturday, 29 October 2011

Crème brûlée sa belom čokoladom/White Chocolate Crème brûlée

Za crème brûlée važi mišljenje da je "fancy" slatkiš,koji se služi u otmenim i skupim restoranima.Istina je da se sprema jako brzo,nisu potrebni nikakvi specijalni sastojci,pa ni oprema.Naravno,idealno bi bilo da se koristi ona mala lemilica za topljenje šećera,ali može da posluži i običan gril,bilo u rerni ili u mikrotalasnoj.Kada karamelizujete šećer na grilu,dobro bi bilo da posude sa kremom budu u ledu.Tako krem ostaje hladan, a topi se samo šećer.Ovo je naravno,samo ako težite savršenstvu...


Crème brûlée sa belom čokoladom
Please scroll down for English


Potrebno:
  • 100gr kvalitetne bele čokolade
  • 200ml slatke pavlake (nezaslađene)
  • 50ml mleka
  • 3 žumanceta
  • 50gr šećera
  • prstohvat soli
  • vanila
  • 6 kašičica žutog šećera
Priprema:
Zagrejati rernu na 150C.
Belu čokoladu,pavlaku i mleko staviti na laganu vatru i mešati da se sve sjedini.Dodati šećer i mešati dok se šećer ne otopi.Skloniti sa vatre.Posebno umutiti žumanca,so i vanilu,pa dodati postepeno otopljenu čokoladu i pavlaku.Procediti i sipati u 4 posudice.Peći u vodenoj kupki 35-40'.Izvaditi iz rerne i ostaviti ih u toj vodi sa ohlade.Ohlađen krem staviti u frižider na minimum 2 sata,a maksimum 2 dana.Neposredno pre služenja posuti po 1,5 kašičicu žutog šećera na svaki krem i staviti ispod grila da se šećer karamelizuje.To traje jako kratko,ne odvajajte oči od rerne.Služiti odmah.

White Chocolate Crème Brûlée

Ingredients:
  • 100gr quality white chocolate
  • 200ml heavy cream
  • 50ml milk
  • 3 egg yolks
  • 50gr sugar
  • a pinch of salt
  • vanilla
  • 6 tsp brown sugar
Directions:
Preheat the oven to 150C.
Melt the white chocolate in the cream and the milk in a small saucepan over low heat.Add sugar and stir until all the sugar is dissolved and the mixture is smooth.In a separate bowl mix egg yolks,salt and vanilla.Add white chocolate cream to the mixture,a little at a time.Strain with a fine sieve into 4 ramekins.Bake in a hot water bath for 35-40'.Take it out of the oven and cool in a water bath.Refrigerate for at least 2 hours or up to 2 days.
Before serving,sprinkle 1,5 tsp of brown sugar on surface of each custard and put it under the grill to caramelize.Keep your eye on it! Serve promptly.





Wednesday, 26 October 2011

Gulaš sa svinjetinom i pečenim paprikama/Paprika Pork Goulash

Jako jednostavno jelo,koje se može spremiti i unapred i za više dana.Prednost u odnosu na klasični gulaš je što se ovaj sprema u rerni,pa ga maltene i ne treba mešati.


Gulaš sa svinjetinom i pečenim paprikama
Please scroll down for English


Potrebno za 3 osobe:
  • 500gr svinjskog mesa
  • 1 veća glavica crnog luka
  • 2 čena belog luka
  • 1 kašika mlevene crvene paprike (može i ljuta)
  • 1 kašika paradajz pirea
  • 2 pečene oljuštene crvene paprike
  • 1 kašika aceto balzamico
  • 0,5 kašičice šećera
  • so,biber,peršun
  • slanina (nije obavezno)
Zagrejte rernu na 170C.
Na malo ulja propržite sitno seckan crni luk,dodajte meso sečeno na kocke i beli luk.Pržite da meso dobije boju.Dodajte mlevenu papriku,paradajz pire,so i biber i dolijte oko pola šolje vode.Pustite da proključa,pa ubacite u rernu na 1 sat.Za to vreme,izvadite jedanput,dvaput, promešajte i dolijte još vode ako je potrebno.Gotov gulaš izvadite iz rerne,dodajte paprike sečene na trake,aceto balzamico i šećer.Po želji,ubacite i nekoliko komadića slanine.Promešajte i vratite u isključenu rernu na par minuta.Pospite seckanim peršunom.Prijatno!


Pork Paprika Goulash
Adapted from "Cook up a Feast"


Ingredients:
Serving 3
  • 500gr boneless pork
  • 1 big onion
  • 2 garlic cloves,chopped
  • 1 tbsp paprika
  • 1 tbsp tomato purée
  • 2 red peppers,rosted and peeled
  • 1 tbsp aceto balzamico
  • 0,5 tsp sugar
  • salt,pepper,pasley
  • bacon (optional)
Preheat the oven to 17C.
Heat the oil in a large saucepan,add chopped onion and fry for few minutes.Add pork,chopped to bite-size cubes and garlic.Keep on frying until meat is brown on all sides.Add paprika,tomato purée,salt and pepper and add about half a glass of water.Bring to a boil and transfer it to the oven for about one hour.During that time stir it once or twice and add water if necessarily.Take the goulash out of the oven add peppers,thinly sliced,aceto balzamico and sugar.If you wish,add a few pieces of bacon.Return the goulash to the turned off oven for a few minutes.Sprinkle with chopped parsley.Bon appétit!



Monday, 24 October 2011

Dzem od bundeve/Pumpkin jam

Bundevu do pre nekih godinu,dve nisam koristila u kuvanju.Verovatno zato jer je i moja mama nije koristila.Onda sam počela da stalno pronalazim neke recepte sa bundevom.Rešila sam da probam prvo testo.Oduševila sam se.U tom periodu sva testa sam pravila s bundevom, i kiflice i hleb i buhtle.A onda sam probala kolače (brownies,mafine,kolačiće,cheesecake).I to nam se sve sviđalo.A moje najnovije otkriće-džem.Recept je iz nekog priručnika kako gajiti voće i povrće.Po receptu,stavljaju se iste količine bundeve i šećera (!?) i nema začina.Ovo je definitivno moj favorit među svim receptima u kojima se koristi bundeva.Tamanim ga svako jutro i najlepši je uz krem sir.Uživajte!

Džem od bundeve
Please scroll down for English


Potrebno:
  • 1,2kg očišćene bundeve
  • 2 velike jabuke
  • 600gr šećera
  • 1 limun (sok)
  • 1 pomorandža (sok)
  • prstohvat cimeta
  • prstohvat đumbira
Priprema:
Bundevu i jabuku iseći na kocke,staviti u šerpu i doliti vodu tek toliko da spreči da se bundeva ne zalepi za šerpu i izgori..Staviti da proključa,smanjiti vatru i kuvati da bundeva omekša.Zgnječiti masu štapnim mikserom ili viljuškom za pire (kako se to uopšte zove?).Dodati šećer,sok od limuna i pomorandže,začine i mešati da se šećer otopi.Vratiti na vatru.Kuvati na jačoj vatri još 15-20' i sipati u tegle.

Pumpkin Jam

Ingredients:
  • 1,2kg peeled and seeded pumpkin
  • 2 large apples
  • 600gr sugar
  • 1 lemon (juice)
  • 1 orange (juice)
  • pinch of ground cinnamon
  • pinch of ground ginger
Directions:
Put chopped pumpkin and apples in a large pan and add enough water just to cover the pumpkin and to keep it from sticking and burning.Bring to a boil,then reduce to a simmer and until the pumpkin is soft.Mash with a hand blender or potato masher.Add sugar,lemon juice and orange juice,spices and stir until the sugar has dissolved.Return to heat.Cook on a higher heat for 15-20' and ladle into jars. It's best served with cream cheese.

Friday, 21 October 2011

Majčina dušica/Thyme

Majčina dušica,hmmm....Kad nam je naša domaćica Laka kuharica,zadala ovu temu u okviru igre Ajme koliko nas je!,iskreno nisam znala šta ću.Majčina dušica nije začin koji često koristim u kuhinji.Povremeno u nekoj marinadi i to je to.Nije da je ne volim,nego nisam je dovoljno proučila i nisam baš znala uz šta se slaže.Tako sam sebi zadala domaći zadatak,tražila,googlovala,istraživala i otkrila da se majčina dušica slaže maltene uz sve.I eksperimenti su krenuli.Prvo sam krenula sa čorbicom koju često spremam i koju svi volimo.Majčina dušica je obogatila još više.Onda sam nastavila sa testom,klasično testo koje se sprema s jogurtom.I za dezert sam probala dve kombinacije.Prva su bile kruške u vinu,a za moje devojčice sam pravila klasične mafine sa limunom i majčinom dušicom.Ne znam ko je više uživao,mi ili one.Jedino što žalim je što nisam mogla da nađem svežu biljčicu,nego sam koristila sušenu.Ako koristite svežu,povećajte količinu.

Čorba sa prazilukom i krompirom
Please scroll down for English


Potrebno:
  • 2 praziluka
  • 2 velika krompira
  • 1 šargarepa
  • so,biber,majčina dušica
  • malo slanine
  • peršun
Priprema:
Na malo ulja propržiti sitno seckan praziluk,šargarepu sečenu na kockice i jednu kašičicu majčine dušice.Naliti litrom vode (može i supa) i dodati krompir sečen na kockice.Kuvati da povrće omekša.Čorbu izblendirati i začiniti po ukusu.Posebno ispržiti nekoliko režnjeva slanine.Prilikom serviranja,čorbu sipati u tanjir i posuti seckanu slaninu i peršun.

Zemičke sa jogurtom
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 20gr kvasca
  • 100ml tople vode
  • 1 kašičica šećera
  • 200ml jogurta
  • 2 kašike ulja
  • 1 kašičica soli
  • 1/2 kašičice majčine dušice
  • 1/2 kašičice origana
  • 1/4 kašičice belog luka u prahu
  • oko 400-500gr brašna
Priprema:
Pomešati kvasac,šećer i vodu i ostaviti da zapeni.Pomešati ostale sastojke i dodati narasli kvasac.Umesiti mekano,glatko testo.Nauljiti činiju,staviti testo,pokriti i ostaviti da naraste.Premesiti testo i oblikovati ga u zemičke ili u dve vekne hleba i ostaviti opet da naraste.Peći u zagrejanoj rerni na 200C da porumeni.Premazati otopljenim maslacem.

Kruške kuvane u vinu
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 750ml crvenog vina
  • 200gr šećera
  • 1 štapić cimeta
  • 1 kašičica majčine dušice
  • 1  pomorandža
  • 4 zrele kruške
Priprema:
Oljuštiti kruške,ali ih ostaviti cele i sa drškama.Zaseći im malo dno,da mogu da stoje uspravno.U šerpu staviti vino,šećer,cimet,majčinu dušicu,sok i koru od pomorandže.Kad proključa,smanjiti vatru tek toliko da struji,pa ubaciti kruške.Ako je potrebno doliti vode koliko je potrebno da prekrije kruške.Kuvati 15-20' da voće omekša.Ohladiti,pokriti i staviti u frižider preko noći.Sutradan izvaditi kruške i poređati ih u odgovarajuće činije.Sos procediti i kuvati na jakoj vatri da postane gust i sirupast.Preliti vruć sirup preko voća i služiti toplo.

Muffini sa majčinom dušicom i limunom
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 110gr omekšalog maslaca
  • 150gr šećera
  • 1 jaje
  • 60ml jogurt
  • 60gr kisele pavlake
  • 170gr brašna
  • 1 kašičica majčine dušice
  • 1 kašičica limunove kore
  • 1/2 kašičice sode
  • prstohvat soli
za preliv:
  • 3 kašike šećera u prahu
  • 2 kašike limunovog soka
Priprema:
Zagrejati rernu na 200C.
Umutiti maslac i šećer,pa dodati jaje,jogurt i pavlaku.Posebno pomešati brašno i začine.Dodati u prethodnu masu i umutiti tek toliko da se sastojci povežu.Sipati u papirnate korpice za mafine i peći oko 15'.Ohladiti.
Za preliv,pomešati šećer u prahu i limunov sok i mešati da se šećer otopi.Po potrebi dodati još šećera ili soka.Ili mafine pospite šećerom u prahu.


Leek And Potato Soup

Ingredients:
  • 2 leeks
  • 2 potatoes
  • 1 carrot
  • salt,pepper,thyme
  • a few slices thick-sliced bacon
  • parsley
Directions
Heat oil,add finely chopped leeks,diced carrots and one teaspoon of dried thyme and fry for few minutes.Add diced potatoes and liter of water (or soup).Cook until vegetables are tender.Purée soup until smooth and seasoned by taste.Fry bacon until crisp.For serving,sprinkle each serving with bacon and minced parsley.

Yoghurt Dinner Rolls

Ingredients:
  • 20gr fresh yeast
  • 100ml warm water
  • 1 tsp sugar
  • 200ml yoghurt
  • 2 tbsp oil
  • 1 tsp salt
  • 1/2 tsp thyme,dried
  • 1/2 tsp oregano
  • 1/4 tsp garlic powder
  • cca. 400-500gr flour
Directions:
Mix yeast,water and sugar and let stand for 10' until foamy.Mix all other ingredients,add yeast and knead until soft dough is formed.Put it in a greased bowl,cover with kitchen towel and let it stand until it's doubled in size.Knead dough once again,form in dinner rolls or in two bread loaves.Let it rise again.Bake in the preheated oven at 200C until slightly golden brown.Brush with melted butter.

Pears poached in wine

Ingredients:
  • 750ml red wine
  • 200gr sugar
  • 1 cinnamon stick
  • 1 tsp dried thyme
  • 1 orange
  • 4 ripe pears
Directions:
Peel the pears,leaving the steams intact.Slice the base of each pear,so they will stand flat.Mix the wine,sugar,cinnamon,thyme,zest and juice of orange.Bring to boil,then turn the heat to low.Add pears and add water if it's necessary to cover the pears.Cook over low heat until the fruit is tender.Cool,cover and put it in a fridge for the night.The next day,remove the pears and put it in a serving glasses.Put the strained liquid back on the heat and cook it over high heat until it's thickened.Pour hot syrup over pears and serve warm.

Thyme And Lemon Muffins

Ingredients:
  • 110gr butter,softened
  • 150gr sugar
  • 1 egg
  • 60ml yoghurt
  • 60gr sour cream
  • 170gr flour
  • 1 tsp dried thyme
  • 1 tsp lemon zest
  • 1/2 tsp soda
  • a pinch of salt
for icing:
  •  3 tbsp powdered sugar
  • 2 tbsp lemon juice
Directions:
Mix butter and sugar,add egg,yoghurt and sour cream.In another bowl,mix flour and spices.Add it to the butter mixture and mix just until it's united.Spoon it in a muffin paper cases and bake in the preheated oven at 200C for 15' or so.Let it cool.
For icing,stir the powdered sugar and lemon juice until smooth paste is formed.If it's necessary add more juice or sugar.Or dust the muffins with powdered sugar.

Wednesday, 19 October 2011

Torta sa voćnom salatom/Fruit Salad Cake

Danas vam nudim vam jednu laganu i sočnu torticu.Možda na prvi pogled ne izgleda tako,ali torta je jako sočna ,jer donja kora povuče vlagu iz fila,a gornja kora se natopi sokom iz voća.Naravno,možete koristiti i sveže voće,ali vam onda preporučujem da ga prelijete bezbojnim prelivom za torte.Uživajte!

Torta sa voćnom salatom
Please scroll down for English


Potrebno:
za koru:
  • 5 jaja
  • 125gr šećera
  • 100gr brašna
  • 100gr gustina
  • 2 kašičice praška za pecivo
  • 100ml mleka
za fil:
  • 500ml jogurta
  • 200gr kisele pavlake
  • 100gr šećera
  • 2 kašičice želatina
  • sok od pola limuna
  • 1 konzerva voćne salate(450gr) (oceđene)
Priprema
Zagrejati rernu na 200C.
Dobro umutiti jaja i šećer.Pomešati i prosejati brašno,gustin i prašak za pecivo.U umućena jaja dodati mešavinu brašna,pa na kraju i mleko.Masu sipati u podmazan i papirom obložen kalup za torte,prečnika 24cm.Peći oko 30' (proveriti čačkalicom).Ohladiti i preseći na pola.
Za fil,pomešati jogurt,pavlaku i šećer i mešati da se šećer otopi.Potopiti želatin u 4 kašike hladne vode i ostaviti da nabubri,pa ga otopiti na tihoj vatri.Otopljen želatin dodati u jogurt i promešati.Dodati i sok od limuna.
Donji deo kore vratiti u pleh i vratiti obruč.Na koru sipati fil,pa staviti drugi deo kore.Na koru poređati voćnu salatu i ostaviti sve u frižideru da se ohladi i stegne
Skinuti obruč i po želji,premazati obod torte džemom od kajsija i uvaljati u seckane bademe.

Fruit Salad Cake

Ingredients:
for sponge:
  • 5 eggs
  • 125gr sugar
  • 100gr flour
  • 100gr cornstarch
  • 2 tsp baking powder
  • 100ml milk
for filling:
  • 500gr yoghurt
  • 200gr sour cream
  • 100gr sugar
  • 2 tsp gelatin
  • 1/2 lemon (juice)
  • 1 can fruit salad (450gr) (drained)
Directions:
Preheat the oven to 200C.
Mix well with electric mixer eggs and sugar.In another bowl,sift flour,cornstarch and baking powder.Add flour mixture in beaten eggs,then add milk.Mix it all together.Grease and line with parchment paper springform pan (24cm).Pour the mixture into prepared pan.Bake about 30' (toothpick test).Cool and cut horizontally into two layers.
For filling,mix yoghurt,sour cream and sugar.Stir until sugar is melted.In a small saucepan,sprinkle gelatin with 4 tablespoons of cold water and let it stand for few minutes.Cook it over medium heat until gelatin is dissolved.Mix gelatin and joghurt mixture.Add lemon juice.
Put back the bottom layer in springform pan.Pour the filling and then put the second layer on filling.Arrange the fruit salad on sponge.Cool in the fridge.
Remove tart ring and if you wish,frost the sides of cake with apricot jam and sprinkle with chopped almonds.

Monday, 17 October 2011

Slane krofnice sa čajnom kobasicom/Pepperoni Puffs

Ovo je u stvari varijanta američkih (ili čijih već) "puffs".U većini recepata prave se sa kukuruzom,a ja sam ih pravila sa čajnom.A nazvala sam ih krofnice,jer je priprema maltene ista kao i za princes krofne.Izdašne su,bude ih puno,priprema je brza i prosta i super su grickanje.Najbolje uz neko kiselo mleko ili nešto slično...


Slane krofnice sa čajnom kobasicom
Please scroll down for Englosh


Potrebno:
  • 300ml vode
  • 80 gr maslaca ili margarina
  • 1 ravna kašičica soli
  • 150gr brašna
  • 4 jaja
  • 100gr seckane čajne
  • 150gr rendanog kačkavalja
  • peršun,,biber
  • beli luk u prah (po želji)


Priprema:
Pomešati vodu,maslac i so i staviti da proključa i maslac se otopi.Dodati 150gr brašna i kuvati da se masa sjedini i pretvori u kuglu.Skloniti sa vatre i ohladiti 10 minuta.Zagrejati rernu na 230C.Dodavati jedno po jedno jaje,dobro muteći posle svakog,mikserom najmanjom brzinom ili varjačom.Dodati čajnu,kačkavalj,peršun i biber.Stavljati po punu kašičicu smese na podmazan pleh ili na papir za pečenje.Peći da porumene i narastu.

Pepperoni puffs

Ingredients:
  • 300ml water
  • 80gr butter or margarine
  • 1 tsp salt
  • 150gr flour
  • 4 eggs
  • 100gr pepperoni,chopped
  • 150gr grated cheese
  • parsley,pepper
  • garlic powder (optional)


Directions:
In a large saucepan, combine water and shortening and bring it to a boil.
Next, add the flour all of it to the boiling water.Stir until the mixture forms into ball.Remove from heat and cool for 10 minutes.Preheat oven to 180C.Add the eggs,one at a time.Stir with electric mixer on lowest speed or with wooden spoon.Add pepperoni,cheese,chopped parsley and pepper.Drop a rounded teaspoon of mixture onto greased baking pan. Or on a baking sheets lined with parchment paper.Bake until golden brown.

Sunday, 9 October 2011

Moje prve rukavice/Lemon and Coconut Cake

FBI rukavice ,naravno. Sada se njuška po blogu Vrtaljica .Recepte sam odavno pregledala,izabrala,ali nametnute obaveze i nedostatak vremena su me naveli da probam neke druge. Prvi je bio recept za kolač od limuna i kokosa . Trebalo mi je nešto brzo i slatko,namirnice sam već imala kući,umutila sve i očas posla dobila jedan sjajan kolačić uz kafu.Ono što me je iznenadilo je da je kolač i sutradan bio mekan i nije se osušio iako sam ga pokrila samo salvetom. Možda je tajna u tome što se sprema sa slatkom pavlakom.Jedina moja izmena u odnosu na originalan recept je što sam stavila sok od 2 limuna,zbog još intenzivnijeg ukusa.

Kolač od limuna i kokosa

Potrebno:

  • 200 g šećera
  • 2 dcl vrhnja za šlag
  • 1 dcl mleka
  • 100 g maslaca
  • 170 g oštrog brašna
  • 130 g kokosa
  • 4 velika jaja ili 5 malih
  • sok i ribana korica 1 limuna
  • 1 vrećica praška za pecivo
Maslac otopiti i ohladiti, oba brašna pomešati s praškom za pecivo i rendanom koricom limuna.
Dobro umutiti jaja sa šećerom pa dodati maslac i još malo mutiti, dodati pripremljenu mešavinu brašna, praška i korice limuna.
Sada u ovu mešavinu dodati slatku pavlaku, mleko i sok od limuna.
Pleh za pečenje dimenzija cca 20x35 cm pomastiti i pobrašniti pa sipati masu. Peći oko 40 min na 200°C.
Gotov kolač ohladiti i pre služenja posuti šećerom u prahu.





A onda sam se setila da u zamrzivaču imam samo jedan list lisnatog testa,pa kako moji vole sve vrste pita i pitica sa zeljem,napravila sam ovo. Izvinjavam se zbog loše slike,ali sam slikala tek posle obroka,kada su ostala samo ova tri komada.Jako nam se sviđalo i toplo preporučujem kad ste u frci sa vremenom.

Pletenica od lisnatog testa i spanaća

Potrebno:

  • 1 kom (275 g) lisnatog testa
  • oko 200 g očišćenog spanaća ili mlade blitve
  • 2 jaja
  • 250 g svežeg sira
  • 1 dcl kiselog vrhnja
  • malo soli i mlevenog bibera
  • semenke lana i sezama (ja sam ih zaboravila)
Spanać ili blitvu iseckati,posoliti sa 1 kašičicom soli.Posebno umutiti jaja,pa nekoliko kašika odvojiti za premazivanje.U ostatak jaja dodati sir,pavlaku i spanać,pobiberiti i promešati.
Lisnato testo razvući,pa ga sa strane ukoso iseći na trake.
Po sredini staviti pripremljenu masu,pa trake naizmenično prebacivati preko.
Premazati jajetom i peći na 220C da porumeni.Prijatno!


Lemon and Coconut Cake

Original recipe

Ingredients:
  • 200gr sugar 
  • 2 dcl heavy whipping cream
  • 1 dcl milk
  • 100gr butter,melted
  • 170gr strong flour
  • 130gr coconut
  • 4 small or 5 big eggs
  • 1 lemon,juice and rind zest
  • 10gr baking powder
Directions:
Mix flour and coconut,add baking powder and lemon zest.Whisk eggs and sugar,add butter,whisk some more.Add flour mixture.Add cream,milk and lemon juice.Grease and dust with flour baking pan cca. 20x35cm.Pour mixture.Bake in preheated oven at 200C for 40'.Cool and dust with powdered sugar.
Spinach and Puff Pastry Braid
Ingredients:
  • 275gr puff pastry
  • 200gr spinach
  • 2 eggs
  • 250gr fresh cheese
  • 1dcl sour cream
  • salt,pepper
  • flax or sesame seed  
Directions: 
Chop spinach and add 1 teaspoon of salt.In another bowl,whisk eggs,set aside a few tablespoons for glaze. Add cheese to the rest of eggs, then sour cream and spinach, season by taste. Roll out puff pastry and cut into stripes at an angle along both sides of it. Put the spinach and cheese mixture along the middle of pastry, then fold the pastry stripes over in the form of a braid. Brush with egg glaze and bake in the preheated oven at 220C until golden brown.Bon apetite!

Wednesday, 5 October 2011

Palenta sendviči/Polenta Sandwiches

Nisam neki ljubitelj palente. Uvek se trudim da je obogatim na neki način da bi mi se sviđala. Recept koji sledi je ideja za hladno predjelo,a varijacija ima bezbroj.Pustite mašti na volju...

Palenta sendviči
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 400gr palente
  • 1 ravna kašičica soli
  • 150gr kajmaka

za fil :
  • 1. ideja- urnebes salata:
sir, beli luk, crvena mlevena paprika, ulje
  • 2.ideja- sir salata:
sir,šunka,peršun
  • 3.ideja...

Priprema:
U litar ključale vode staviti so i skuvati palentu.Skloniti sa vatre i dodati kajmak,pa mešati da se istopi.Sipati palentu u podmazan pleh i izravnati.Ostaviti da se ohladi i stegne.Vaditi oblike po želji i filovati.
Za prvi fil pomešati usitnjen sir,sitno seckan beli luk,papriku i malo ulja.
Za drugi fil pomešati usitnjen sir,sitno seckanu šunku i peršun.


Polenta Sandwiches

Ingredients:
  • 400gr polenta
  • 1 tsp salt 
  • 150gr kaymak
for filling:
  • 1. idea-chaos salad:
white cheese,garlic,ground red paprika,oil
  • 2. idea-cheese salad:
white cheese,ham,parsley
  • 3.idea...

Directions:
Bring water to a boil and add salt.Reduce to a simmer. Pour in polenta steadily, stirring constantly. Continue to stir until polenta is thickened.Remove from heat and add kaymak.Stir until the kaymak is melted.Put it evenly in a greased baking pan and let it cool.Cut with a cookie cuter in desired shapes.Put filling on top.
For first filling,mix chopped cheese,finely chopped garlic,paprika and oil.
For second filling,mix chopped cheese,ham and parsley.

Sunday, 2 October 2011

Kokos kiflice/Coconut horns

Klasika.Brzo se prave,izdašne su (od ove količine meni ispadnu dva puna pleha),a i što duže stoje to su ukusnije.Uz malo truda,kutija za keks je opet puna.Jupiiii!!!!

Kokos kiflice
Please scroll down for English

Potrebno:
  • 250gr maslaca ili margarina
  • 1 jaje
  • 1 žumance
  • 100gr šećera
  • 200gr kokosa
  • 300gr brašna
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • par kašika mleka
  • vanila
  • šećer u prahu.

Umutiti omekšali maslac,jaje,žumance i šećer.Dodati kokos,brašno,prašak za pecivo i vanilu.Ako je masa mrvičasta i ne može da se sjedini,dodati par kašika mleka.Umesiti testo i oblikovati kiflice.Peći na 200C oko 15' da blago porumene.Vruće ih uvaljati u šećer u prahu.Uživajte!

Coconut horns

Ingredients:
  • 250gr butter or margarine,soften
  • 1 egg
  • 1 egg yolk
  • 100gr sugar
  • 200gr coconut
  • 300gr flour
  • 1 tsp baking powder
  • a few tbsp milk
  • vanilla
for coating powdered sugar

Directions:
Preheat the oven to 200C.
Whisk butter,egg,egg yolk and sugar.Add coconut,flour,baking powder and vanilla.If dough is to crumble,add a few tablespoons of milk. Shape into small horns and bake them for 15' .Roll into powdered sugar.Enjoy!